Szczegóły słowa 硫酸塩 | りゅうさんえん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| りゅうさんえん |
|
|||||||
| ryuusan'en |
Znaczenie znaków kanji
| 硫 |
siarka |
Pokaż szczegóły znaku |
| 酸 |
kwas, gorycz, rozgoryczenie, kwaśny, cierpki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 塩 |
sól |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
siarczan
sól kwasu siarkowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
硫酸塩です |
りゅうさんえんです |
ryuusan'en desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
硫酸塩ではありません |
りゅうさんえんではありません |
ryuusan'en dewa arimasen |
|
|
硫酸塩じゃありません |
りゅうさんえんじゃありません |
ryuusan'en ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
硫酸塩でした |
りゅうさんえんでした |
ryuusan'en deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
硫酸塩ではありませんでした |
りゅうさんえんではありませんでした |
ryuusan'en dewa arimasen deshita |
|
|
硫酸塩じゃありませんでした |
りゅうさんえんじゃありませんでした |
ryuusan'en ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
硫酸塩だ |
りゅうさんえんだ |
ryuusan'en da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
硫酸塩じゃない |
りゅうさんえんじゃない |
ryuusan'en ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
硫酸塩だった |
りゅうさんえんだった |
ryuusan'en datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
硫酸塩じゃなかった |
りゅうさんえんじゃなかった |
ryuusan'en ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
硫酸塩で |
りゅうさんえんで |
ryuusan'en de |
|
|
Przeczenie
硫酸塩じゃなくて |
りゅうさんえんじゃなくて |
ryuusan'en ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
硫酸塩でございます |
りゅうさんえんでございます |
ryuusan'en de gozaimasu |
|
|
硫酸塩でござる |
りゅうさんえんでござる |
ryuusan'en de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
硫酸塩がほしい |
りゅうさんえんがほしい |
ryuusan'en ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
硫酸塩をほしがっている |
りゅうさんえんをほしがっている |
ryuusan'en o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 硫酸塩をくれる |
[dający] [は/が] りゅうさんえんをくれる |
[dający] [wa/ga] ryuusan'en o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に硫酸塩をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりゅうさんえんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryuusan'en o ageru |
Decydować się na
硫酸塩にする |
りゅうさんえんにする |
ryuusan'en ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
硫酸塩だって |
りゅうさんえんだって |
ryuusan'en datte |
|
|
硫酸塩だったって |
りゅうさんえんだったって |
ryuusan'en dattatte |
Forma wyjaśniająca
硫酸塩なんです |
りゅうさんえんなんです |
ryuusan'en nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
硫酸塩だったら、... |
りゅうさんえんだったら、... |
ryuusan'en dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
硫酸塩じゃなかったら、... |
りゅうさんえんじゃなかったら、... |
ryuusan'en ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
硫酸塩の時、... |
りゅうさんえんのとき、... |
ryuusan'en no toki, ... |
|
|
硫酸塩だった時、... |
りゅうさんえんだったとき、... |
ryuusan'en datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
硫酸塩になると, ... |
りゅうさんえんになると, ... |
ryuusan'en ni naru to, ... |
Lubić
硫酸塩が好き |
りゅうさんえんがすき |
ryuusan'en ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
硫酸塩だといいですね |
りゅうさんえんだといいですね |
ryuusan'en da to ii desu ne |
|
|
硫酸塩じゃないといいですね |
りゅうさんえんじゃないといいですね |
ryuusan'en ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
硫酸塩だといいんですが |
りゅうさんえんだといいんですが |
ryuusan'en da to ii n desu ga |
|
|
硫酸塩だといいんですけど |
りゅうさんえんだといいんですけど |
ryuusan'en da to ii n desu kedo |
|
|
硫酸塩じゃないといいんですが |
りゅうさんえんじゃないといいんですが |
ryuusan'en ja nai to ii n desu ga |
|
|
硫酸塩じゃないといいんですけど |
りゅうさんえんじゃないといいんですけど |
ryuusan'en ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
硫酸塩なのに, ... |
りゅうさんえんなのに, ... |
ryuusan'en na noni, ... |
|
|
硫酸塩だったのに, ... |
りゅうさんえんだったのに, ... |
ryuusan'en datta noni, ... |
Nawet, jeśli
硫酸塩でも |
りゅうさんえんでも |
ryuusan'en de mo |
Nawet, jeśli nie
硫酸塩じゃなくても |
りゅうさんえんじゃなくても |
ryuusan'en ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という硫酸塩 |
[nazwa] というりゅうさんえん |
[nazwa] to iu ryuusan'en |
Nie lubić
硫酸塩がきらい |
りゅうさんえんがきらい |
ryuusan'en ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 硫酸塩を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りゅうさんえんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryuusan'en o morau |
Podobny do ..., jak ...
硫酸塩のような [inny rzeczownik] |
りゅうさんえんのような [inny rzeczownik] |
ryuusan'en no you na [inny rzeczownik] |
|
|
硫酸塩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りゅうさんえんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ryuusan'en no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
硫酸塩のはずです |
りゅうさんえんなのはずです |
ryuusan'en no hazu desu |
|
|
硫酸塩のはずでした |
りゅうさんえんのはずでした |
ryuusan'en no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
硫酸塩かもしれません |
りゅうさんえんかもしれません |
ryuusan'en kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
硫酸塩でしょう |
りゅうさんえんでしょう |
ryuusan'en deshou |
Pytania w zdaniach
硫酸塩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りゅうさんえん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ryuusan'en ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
硫酸塩であれ |
りゅうさんえんであれ |
ryuusan'en de are |
Słyszałem, że ...
硫酸塩だそうです |
りゅうさんえんだそうです |
ryuusan'en da sou desu |
|
|
硫酸塩だったそうです |
りゅうさんえんだったそうです |
ryuusan'en datta sou desu |
Stawać się
硫酸塩になる |
りゅうさんえんになる |
ryuusan'en ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
硫酸塩みたいです |
りゅうさんえんみたいです |
ryuusan'en mitai desu |
|
|
硫酸塩みたいな |
りゅうさんえんみたいな |
ryuusan'en mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
硫酸塩みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りゅうさんえんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ryuusan'en mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
硫酸塩であるな |
りゅうさんえんであるな |
ryuusan'en de aru na |
