小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 硫酸塩 | りゅうさんえん

Informacje podstawowe

Słowa

りゅう さん えん
りゅうさんえん
ryuusan'en

Znaczenie znaków kanji

siarka

Pokaż szczegóły znaku

kwas, gorycz, rozgoryczenie, kwaśny, cierpki

Pokaż szczegóły znaku

sól

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

siarczan
sól kwasu siarkowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

硫酸塩です

りゅうさんえんです

ryuusan'en desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

硫酸塩ではありません

りゅうさんえんではありません

ryuusan'en dewa arimasen

硫酸塩じゃありません

りゅうさんえんじゃありません

ryuusan'en ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

硫酸塩でした

りゅうさんえんでした

ryuusan'en deshita

Przeczenie, czas przeszły

硫酸塩ではありませんでした

りゅうさんえんではありませんでした

ryuusan'en dewa arimasen deshita

硫酸塩じゃありませんでした

りゅうさんえんじゃありませんでした

ryuusan'en ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

硫酸塩だ

りゅうさんえんだ

ryuusan'en da

Przeczenie, czas teraźniejszy

硫酸塩じゃない

りゅうさんえんじゃない

ryuusan'en ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

硫酸塩だった

りゅうさんえんだった

ryuusan'en datta

Przeczenie, czas przeszły

硫酸塩じゃなかった

りゅうさんえんじゃなかった

ryuusan'en ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

硫酸塩で

りゅうさんえんで

ryuusan'en de

Przeczenie

硫酸塩じゃなくて

りゅうさんえんじゃなくて

ryuusan'en ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

硫酸塩でございます

りゅうさんえんでございます

ryuusan'en de gozaimasu

硫酸塩でござる

りゅうさんえんでござる

ryuusan'en de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

硫酸塩がほしい

りゅうさんえんがほしい

ryuusan'en ga hoshii


Chcieć (III osoba)

硫酸塩をほしがっている

りゅうさんえんをほしがっている

ryuusan'en o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 硫酸塩をくれる

[dający] [は/が] りゅうさんえんをくれる

[dający] [wa/ga] ryuusan'en o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に硫酸塩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりゅうさんえんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryuusan'en o ageru


Decydować się na

硫酸塩にする

りゅうさんえんにする

ryuusan'en ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

硫酸塩だって

りゅうさんえんだって

ryuusan'en datte

硫酸塩だったって

りゅうさんえんだったって

ryuusan'en dattatte


Forma wyjaśniająca

硫酸塩なんです

りゅうさんえんなんです

ryuusan'en nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

硫酸塩だったら、...

りゅうさんえんだったら、...

ryuusan'en dattara, ...

twierdzenie

硫酸塩じゃなかったら、...

りゅうさんえんじゃなかったら、...

ryuusan'en ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

硫酸塩の時、...

りゅうさんえんのとき、...

ryuusan'en no toki, ...

硫酸塩だった時、...

りゅうさんえんだったとき、...

ryuusan'en datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

硫酸塩になると, ...

りゅうさんえんになると, ...

ryuusan'en ni naru to, ...


Lubić

硫酸塩が好き

りゅうさんえんがすき

ryuusan'en ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

硫酸塩だといいですね

りゅうさんえんだといいですね

ryuusan'en da to ii desu ne

硫酸塩じゃないといいですね

りゅうさんえんじゃないといいですね

ryuusan'en ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

硫酸塩だといいんですが

りゅうさんえんだといいんですが

ryuusan'en da to ii n desu ga

硫酸塩だといいんですけど

りゅうさんえんだといいんですけど

ryuusan'en da to ii n desu kedo

硫酸塩じゃないといいんですが

りゅうさんえんじゃないといいんですが

ryuusan'en ja nai to ii n desu ga

硫酸塩じゃないといいんですけど

りゅうさんえんじゃないといいんですけど

ryuusan'en ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

硫酸塩なのに, ...

りゅうさんえんなのに, ...

ryuusan'en na noni, ...

硫酸塩だったのに, ...

りゅうさんえんだったのに, ...

ryuusan'en datta noni, ...


Nawet, jeśli

硫酸塩でも

りゅうさんえんでも

ryuusan'en de mo


Nawet, jeśli nie

硫酸塩じゃなくても

りゅうさんえんじゃなくても

ryuusan'en ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という硫酸塩

[nazwa] というりゅうさんえん

[nazwa] to iu ryuusan'en


Nie lubić

硫酸塩がきらい

りゅうさんえんがきらい

ryuusan'en ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 硫酸塩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りゅうさんえんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryuusan'en o morau


Podobny do ..., jak ...

硫酸塩のような [inny rzeczownik]

りゅうさんえんのような [inny rzeczownik]

ryuusan'en no you na [inny rzeczownik]

硫酸塩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りゅうさんえんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryuusan'en no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

硫酸塩のはずです

りゅうさんえんなのはずです

ryuusan'en no hazu desu

硫酸塩のはずでした

りゅうさんえんのはずでした

ryuusan'en no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

硫酸塩かもしれません

りゅうさんえんかもしれません

ryuusan'en kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

硫酸塩でしょう

りゅうさんえんでしょう

ryuusan'en deshou


Pytania w zdaniach

硫酸塩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りゅうさんえん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryuusan'en ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

硫酸塩であれ

りゅうさんえんであれ

ryuusan'en de are


Słyszałem, że ...

硫酸塩だそうです

りゅうさんえんだそうです

ryuusan'en da sou desu

硫酸塩だったそうです

りゅうさんえんだったそうです

ryuusan'en datta sou desu


Stawać się

硫酸塩になる

りゅうさんえんになる

ryuusan'en ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

硫酸塩みたいです

りゅうさんえんみたいです

ryuusan'en mitai desu

硫酸塩みたいな

りゅうさんえんみたいな

ryuusan'en mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

硫酸塩みたいに [przymiotnik, czasownik]

りゅうさんえんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryuusan'en mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

硫酸塩であるな

りゅうさんえんであるな

ryuusan'en de aru na