小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 臓器売買 | ぞうきばいばい

Informacje podstawowe

Słowa

ぞう ばい ばい
ぞうきばいばい
zouki baibai

Znaczenie znaków kanji

wnętrzności, jelita

Pokaż szczegóły znaku

naczynie, pojemnik, zbiornik, narzędzie, instrument, przyrząd, umiejętność, zdolność

Pokaż szczegóły znaku

sprzedaż, sprzedawanie

Pokaż szczegóły znaku

kupowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

handel narządami
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

臓器売買です

ぞうきばいばいです

zouki baibai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

臓器売買ではありません

ぞうきばいばいではありません

zouki baibai dewa arimasen

臓器売買じゃありません

ぞうきばいばいじゃありません

zouki baibai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

臓器売買でした

ぞうきばいばいでした

zouki baibai deshita

Przeczenie, czas przeszły

臓器売買ではありませんでした

ぞうきばいばいではありませんでした

zouki baibai dewa arimasen deshita

臓器売買じゃありませんでした

ぞうきばいばいじゃありませんでした

zouki baibai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

臓器売買だ

ぞうきばいばいだ

zouki baibai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

臓器売買じゃない

ぞうきばいばいじゃない

zouki baibai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

臓器売買だった

ぞうきばいばいだった

zouki baibai datta

Przeczenie, czas przeszły

臓器売買じゃなかった

ぞうきばいばいじゃなかった

zouki baibai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

臓器売買で

ぞうきばいばいで

zouki baibai de

Przeczenie

臓器売買じゃなくて

ぞうきばいばいじゃなくて

zouki baibai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

臓器売買でございます

ぞうきばいばいでございます

zouki baibai de gozaimasu

臓器売買でござる

ぞうきばいばいでござる

zouki baibai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

臓器売買がほしい

ぞうきばいばいがほしい

zouki baibai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

臓器売買をほしがっている

ぞうきばいばいをほしがっている

zouki baibai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 臓器売買をくれる

[dający] [は/が] ぞうきばいばいをくれる

[dający] [wa/ga] zouki baibai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に臓器売買をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぞうきばいばいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zouki baibai o ageru


Decydować się na

臓器売買にする

ぞうきばいばいにする

zouki baibai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

臓器売買だって

ぞうきばいばいだって

zouki baibai datte

臓器売買だったって

ぞうきばいばいだったって

zouki baibai dattatte


Forma wyjaśniająca

臓器売買なんです

ぞうきばいばいなんです

zouki baibai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

臓器売買だったら、...

ぞうきばいばいだったら、...

zouki baibai dattara, ...

twierdzenie

臓器売買じゃなかったら、...

ぞうきばいばいじゃなかったら、...

zouki baibai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

臓器売買の時、...

ぞうきばいばいのとき、...

zouki baibai no toki, ...

臓器売買だった時、...

ぞうきばいばいだったとき、...

zouki baibai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

臓器売買になると, ...

ぞうきばいばいになると, ...

zouki baibai ni naru to, ...


Lubić

臓器売買が好き

ぞうきばいばいがすき

zouki baibai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

臓器売買だといいですね

ぞうきばいばいだといいですね

zouki baibai da to ii desu ne

臓器売買じゃないといいですね

ぞうきばいばいじゃないといいですね

zouki baibai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

臓器売買だといいんですが

ぞうきばいばいだといいんですが

zouki baibai da to ii n desu ga

臓器売買だといいんですけど

ぞうきばいばいだといいんですけど

zouki baibai da to ii n desu kedo

臓器売買じゃないといいんですが

ぞうきばいばいじゃないといいんですが

zouki baibai ja nai to ii n desu ga

臓器売買じゃないといいんですけど

ぞうきばいばいじゃないといいんですけど

zouki baibai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

臓器売買なのに, ...

ぞうきばいばいなのに, ...

zouki baibai na noni, ...

臓器売買だったのに, ...

ぞうきばいばいだったのに, ...

zouki baibai datta noni, ...


Nawet, jeśli

臓器売買でも

ぞうきばいばいでも

zouki baibai de mo


Nawet, jeśli nie

臓器売買じゃなくても

ぞうきばいばいじゃなくても

zouki baibai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という臓器売買

[nazwa] というぞうきばいばい

[nazwa] to iu zouki baibai


Nie lubić

臓器売買がきらい

ぞうきばいばいがきらい

zouki baibai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 臓器売買を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞうきばいばいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zouki baibai o morau


Podobny do ..., jak ...

臓器売買のような [inny rzeczownik]

ぞうきばいばいのような [inny rzeczownik]

zouki baibai no you na [inny rzeczownik]

臓器売買のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぞうきばいばいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zouki baibai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

臓器売買のはずです

ぞうきばいばいなのはずです

zouki baibai no hazu desu

臓器売買のはずでした

ぞうきばいばいのはずでした

zouki baibai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

臓器売買かもしれません

ぞうきばいばいかもしれません

zouki baibai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

臓器売買でしょう

ぞうきばいばいでしょう

zouki baibai deshou


Pytania w zdaniach

臓器売買 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞうきばいばい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zouki baibai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

臓器売買であれ

ぞうきばいばいであれ

zouki baibai de are


Słyszałem, że ...

臓器売買だそうです

ぞうきばいばいだそうです

zouki baibai da sou desu

臓器売買だったそうです

ぞうきばいばいだったそうです

zouki baibai datta sou desu


Stawać się

臓器売買になる

ぞうきばいばいになる

zouki baibai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

臓器売買みたいです

ぞうきばいばいみたいです

zouki baibai mitai desu

臓器売買みたいな

ぞうきばいばいみたいな

zouki baibai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

臓器売買みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぞうきばいばいみたいに [przymiotnik, czasownik]

zouki baibai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

臓器売買であるな

ぞうきばいばいであるな

zouki baibai de aru na