Szczegóły słowa 定散二善 | じょうさんにぜん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| じょうさんにぜん |
|
|||||||||
| jousan nizen |
Znaczenie znaków kanji
| 定 |
ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 散 |
rozrzucanie, rozsypywanie, rozpraszanie, rozpędzanie, wydawanie, marnotrawienie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 二 |
dwa, element podstawowy kanji 'dwa' |
Pokaż szczegóły znaku |
| 善 |
cnotliwy, prawy, dobry, dobroć, dobre serce, uprzejmość |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zdrowotność podczas medytacji i codziennych spraw
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
定散二善です |
じょうさんにぜんです |
jousan nizen desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
定散二善ではありません |
じょうさんにぜんではありません |
jousan nizen dewa arimasen |
|
|
定散二善じゃありません |
じょうさんにぜんじゃありません |
jousan nizen ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
定散二善でした |
じょうさんにぜんでした |
jousan nizen deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
定散二善ではありませんでした |
じょうさんにぜんではありませんでした |
jousan nizen dewa arimasen deshita |
|
|
定散二善じゃありませんでした |
じょうさんにぜんじゃありませんでした |
jousan nizen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
定散二善だ |
じょうさんにぜんだ |
jousan nizen da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
定散二善じゃない |
じょうさんにぜんじゃない |
jousan nizen ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
定散二善だった |
じょうさんにぜんだった |
jousan nizen datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
定散二善じゃなかった |
じょうさんにぜんじゃなかった |
jousan nizen ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
定散二善で |
じょうさんにぜんで |
jousan nizen de |
|
|
Przeczenie
定散二善じゃなくて |
じょうさんにぜんじゃなくて |
jousan nizen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
定散二善でございます |
じょうさんにぜんでございます |
jousan nizen de gozaimasu |
|
|
定散二善でござる |
じょうさんにぜんでござる |
jousan nizen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
定散二善がほしい |
じょうさんにぜんがほしい |
jousan nizen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
定散二善をほしがっている |
じょうさんにぜんをほしがっている |
jousan nizen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 定散二善をくれる |
[dający] [は/が] じょうさんにぜんをくれる |
[dający] [wa/ga] jousan nizen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に定散二善をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじょうさんにぜんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jousan nizen o ageru |
Decydować się na
定散二善にする |
じょうさんにぜんにする |
jousan nizen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
定散二善だって |
じょうさんにぜんだって |
jousan nizen datte |
|
|
定散二善だったって |
じょうさんにぜんだったって |
jousan nizen dattatte |
Forma wyjaśniająca
定散二善なんです |
じょうさんにぜんなんです |
jousan nizen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
定散二善だったら、... |
じょうさんにぜんだったら、... |
jousan nizen dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
定散二善じゃなかったら、... |
じょうさんにぜんじゃなかったら、... |
jousan nizen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
定散二善の時、... |
じょうさんにぜんのとき、... |
jousan nizen no toki, ... |
|
|
定散二善だった時、... |
じょうさんにぜんだったとき、... |
jousan nizen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
定散二善になると, ... |
じょうさんにぜんになると, ... |
jousan nizen ni naru to, ... |
Lubić
定散二善が好き |
じょうさんにぜんがすき |
jousan nizen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
定散二善だといいですね |
じょうさんにぜんだといいですね |
jousan nizen da to ii desu ne |
|
|
定散二善じゃないといいですね |
じょうさんにぜんじゃないといいですね |
jousan nizen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
定散二善だといいんですが |
じょうさんにぜんだといいんですが |
jousan nizen da to ii n desu ga |
|
|
定散二善だといいんですけど |
じょうさんにぜんだといいんですけど |
jousan nizen da to ii n desu kedo |
|
|
定散二善じゃないといいんですが |
じょうさんにぜんじゃないといいんですが |
jousan nizen ja nai to ii n desu ga |
|
|
定散二善じゃないといいんですけど |
じょうさんにぜんじゃないといいんですけど |
jousan nizen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
定散二善なのに, ... |
じょうさんにぜんなのに, ... |
jousan nizen na noni, ... |
|
|
定散二善だったのに, ... |
じょうさんにぜんだったのに, ... |
jousan nizen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
定散二善でも |
じょうさんにぜんでも |
jousan nizen de mo |
Nawet, jeśli nie
定散二善じゃなくても |
じょうさんにぜんじゃなくても |
jousan nizen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という定散二善 |
[nazwa] というじょうさんにぜん |
[nazwa] to iu jousan nizen |
Nie lubić
定散二善がきらい |
じょうさんにぜんがきらい |
jousan nizen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 定散二善を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうさんにぜんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jousan nizen o morau |
Podobny do ..., jak ...
定散二善のような [inny rzeczownik] |
じょうさんにぜんのような [inny rzeczownik] |
jousan nizen no you na [inny rzeczownik] |
|
|
定散二善のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じょうさんにぜんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jousan nizen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
定散二善のはずです |
じょうさんにぜんなのはずです |
jousan nizen no hazu desu |
|
|
定散二善のはずでした |
じょうさんにぜんのはずでした |
jousan nizen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
定散二善かもしれません |
じょうさんにぜんかもしれません |
jousan nizen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
定散二善でしょう |
じょうさんにぜんでしょう |
jousan nizen deshou |
Pytania w zdaniach
定散二善 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じょうさんにぜん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jousan nizen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
定散二善であれ |
じょうさんにぜんであれ |
jousan nizen de are |
Słyszałem, że ...
定散二善だそうです |
じょうさんにぜんだそうです |
jousan nizen da sou desu |
|
|
定散二善だったそうです |
じょうさんにぜんだったそうです |
jousan nizen datta sou desu |
Stawać się
定散二善になる |
じょうさんにぜんになる |
jousan nizen ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
定散二善みたいです |
じょうさんにぜんみたいです |
jousan nizen mitai desu |
|
|
定散二善みたいな |
じょうさんにぜんみたいな |
jousan nizen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
定散二善みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じょうさんにぜんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jousan nizen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
定散二善であるな |
じょうさんにぜんであるな |
jousan nizen de aru na |
