小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 線が細い | せんがほそい

Informacje podstawowe

Słowa

せん ほそ
せんがほそい
sen ga hosoi

Znaczenie znaków kanji

linia, szlak, tor

Pokaż szczegóły znaku

delikatny, wąski, cienki, szczupły, dokładny, szczegółowy, precyzyjny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wrażliwy
delikatny
słaby
chwiejny
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); przymiotnik (keiyoushi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

i-przymiotnik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

線が細いです

せんがほそいです

sen ga hosoi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

線が細くないです

せんがほそくないです

sen ga hosokunai desu

線が細くありません

せんがほそくありません

sen ga hosoku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

線が細かったです

せんがほそかったです

sen ga hosokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

線が細くなかったです

せんがほそくなかったです

sen ga hosokunakatta desu

線が細くありませんでした

せんがほそくありませんでした

sen ga hosoku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

線が細い

せんがほそい

sen ga hosoi

Przeczenie, czas teraźniejszy

線が細くない

せんがほそくない

sen ga hosokunai

Twierdzenie, czas przeszły

線が細かった

せんがほそかった

sen ga hosokatta

Przeczenie, czas przeszły

線が細くなかった

せんがほそくなかった

sen ga hosokunakatta


Forma przysłówkowa

線が細く

せんがほそく

sen ga hosoku


Forma te

Twierdzenie

線が細くて

せんがほそくて

sen ga hosokute

Przeczenie

線が細くなくて

せんがほそくなくて

sen ga hosokunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

線が細いでございます

せんがほそいでございます

sen ga hosoi de gozaimasu

線が細いでござる

せんがほそいでござる

sen ga hosoi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

線が細いって

せんがほそいって

sen ga hosoitte

線が細くないって

せんがほそくないって

sen ga hosokunaitte


Forma wyjaśniająca

線が細いんです

せんがほそいんです

sen ga hosoin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

線が細かったら、...

せんがほそかったら、...

sen ga hosokattara, ...

twierdzenie

線が細くなかったら、...

せんがほそくなかったら、...

sen ga hosokunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

線が細い時、...

せんがほそいとき、...

sen ga hosoi toki, ...

線が細かった時、...

せんがほそかったとき、...

sen ga hosokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

線が細くなると, ...

せんがほそくなると, ...

sen ga hosoku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

線が細いといいですね

せんがほそいといいですね

sen ga hosoi to ii desu ne

線が細くないといいですね

せんがほそくないといいですね

sen ga hosokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

線が細いといいんですが

せんがほそいといいんですが

sen ga hosoi to ii n desu ga

線が細いといいんですけど

せんがほそいといいんですけど

sen ga hosoi to ii n desu kedo

線が細くないといいんですが

せんがほそくないといいんですが

sen ga hosokunai to ii n desu ga

線が細くないといいんですけど

せんがほそくないといいんですけど

sen ga hosokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

線が細いのに, ...

せんがほそいのに, ...

sen ga hosoi noni, ...

線が細かったのに, ...

せんがほそかったのに, ...

sen ga hosokatta noni, ...


Nawet, jeśli

線が細くても

せんがほそくても

sen ga hosokute mo


Nawet, jeśli nie

線が細くなくても

せんがほそくなくても

sen ga hosokunakute mo


Nie trzeba

線が細くなくてもいいです

せんがほそくなくてもいいです

sen ga hosokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように線が細い

[rzeczownik] のようにせんがほそい

[rzeczownik] no you ni sen ga hosoi


Powinno być / Miało być

線が細いはずです

せんがほそいはずです

sen ga hosoi hazu desu

線が細いはずでした

せんがほそいはずでした

sen ga hosoi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

線が細いかもしれません

せんがほそいかもしれません

sen ga hosoi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

線が細いでしょう

せんがほそいでしょう

sen ga hosoi deshou


Pytania w zdaniach

線が細い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんがほそい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sen ga hosoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

線が細いであれ

せんがほそいであれ

sen ga hosoi de are


Słyszałem, że ...

線が細いそうです

せんがほそいそうです

sen ga hosoi sou desu

線が細くないそうです

せんがほそくないそうです

sen ga hosokunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

線が細くする

せんがほそくする

sen ga hosoku suru


Stawać się

線が細くなる

せんがほそくなる

sen ga hosoku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も線が細い

もっともせんがほそい

mottomo sen ga hosoi

一番線が細い

いちばんせんがほそい

ichiban sen ga hosoi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと線が細い

もっとせんがほそい

motto sen ga hosoi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

線が細いみたいです

せんがほそいみたいです

sen ga hosoi mitai desu

線が細いみたいな

せんがほそいみたいな

sen ga hosoi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

線が細そうです

せんがほそそうです

sen ga hososou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

線が細くなさそうです

せんがほそくなさそうです

sen ga hosokunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

線が細いであるな

せんがほそいであるな

sen ga hosoi de aru na


Zbyt wiele

線が細すぎる

せんがほそすぎる

sen ga hoso sugiru