Szczegóły słowa 中間集計 | ちゅうかんしゅうけい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ちゅうかんしゅうけい |
|
|||||||||
| chuukan shuukei |
Znaczenie znaków kanji
| 中 |
środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez |
Pokaż szczegóły znaku |
| 間 |
przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń |
Pokaż szczegóły znaku |
| 集 |
zbierać się, spotykać się, zgromadzenie, rój, chmara, stado |
Pokaż szczegóły znaku |
| 計 |
plan, wykres, schemat, mierzenie, miara |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wstępne rezultaty
wyniki pośrednie
wynik w toku
wyniki pośrednie
wynik w toku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
中間集計です |
ちゅうかんしゅうけいです |
chuukan shuukei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
中間集計ではありません |
ちゅうかんしゅうけいではありません |
chuukan shuukei dewa arimasen |
|
|
中間集計じゃありません |
ちゅうかんしゅうけいじゃありません |
chuukan shuukei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
中間集計でした |
ちゅうかんしゅうけいでした |
chuukan shuukei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
中間集計ではありませんでした |
ちゅうかんしゅうけいではありませんでした |
chuukan shuukei dewa arimasen deshita |
|
|
中間集計じゃありませんでした |
ちゅうかんしゅうけいじゃありませんでした |
chuukan shuukei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
中間集計だ |
ちゅうかんしゅうけいだ |
chuukan shuukei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
中間集計じゃない |
ちゅうかんしゅうけいじゃない |
chuukan shuukei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
中間集計だった |
ちゅうかんしゅうけいだった |
chuukan shuukei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
中間集計じゃなかった |
ちゅうかんしゅうけいじゃなかった |
chuukan shuukei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
中間集計で |
ちゅうかんしゅうけいで |
chuukan shuukei de |
|
|
Przeczenie
中間集計じゃなくて |
ちゅうかんしゅうけいじゃなくて |
chuukan shuukei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
中間集計でございます |
ちゅうかんしゅうけいでございます |
chuukan shuukei de gozaimasu |
|
|
中間集計でござる |
ちゅうかんしゅうけいでござる |
chuukan shuukei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
中間集計がほしい |
ちゅうかんしゅうけいがほしい |
chuukan shuukei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
中間集計をほしがっている |
ちゅうかんしゅうけいをほしがっている |
chuukan shuukei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 中間集計をくれる |
[dający] [は/が] ちゅうかんしゅうけいをくれる |
[dający] [wa/ga] chuukan shuukei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に中間集計をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうかんしゅうけいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuukan shuukei o ageru |
Decydować się na
中間集計にする |
ちゅうかんしゅうけいにする |
chuukan shuukei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
中間集計だって |
ちゅうかんしゅうけいだって |
chuukan shuukei datte |
|
|
中間集計だったって |
ちゅうかんしゅうけいだったって |
chuukan shuukei dattatte |
Forma wyjaśniająca
中間集計なんです |
ちゅうかんしゅうけいなんです |
chuukan shuukei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
中間集計だったら、... |
ちゅうかんしゅうけいだったら、... |
chuukan shuukei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
中間集計じゃなかったら、... |
ちゅうかんしゅうけいじゃなかったら、... |
chuukan shuukei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
中間集計の時、... |
ちゅうかんしゅうけいのとき、... |
chuukan shuukei no toki, ... |
|
|
中間集計だった時、... |
ちゅうかんしゅうけいだったとき、... |
chuukan shuukei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
中間集計になると, ... |
ちゅうかんしゅうけいになると, ... |
chuukan shuukei ni naru to, ... |
Lubić
中間集計が好き |
ちゅうかんしゅうけいがすき |
chuukan shuukei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
中間集計だといいですね |
ちゅうかんしゅうけいだといいですね |
chuukan shuukei da to ii desu ne |
|
|
中間集計じゃないといいですね |
ちゅうかんしゅうけいじゃないといいですね |
chuukan shuukei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
中間集計だといいんですが |
ちゅうかんしゅうけいだといいんですが |
chuukan shuukei da to ii n desu ga |
|
|
中間集計だといいんですけど |
ちゅうかんしゅうけいだといいんですけど |
chuukan shuukei da to ii n desu kedo |
|
|
中間集計じゃないといいんですが |
ちゅうかんしゅうけいじゃないといいんですが |
chuukan shuukei ja nai to ii n desu ga |
|
|
中間集計じゃないといいんですけど |
ちゅうかんしゅうけいじゃないといいんですけど |
chuukan shuukei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
中間集計なのに, ... |
ちゅうかんしゅうけいなのに, ... |
chuukan shuukei na noni, ... |
|
|
中間集計だったのに, ... |
ちゅうかんしゅうけいだったのに, ... |
chuukan shuukei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
中間集計でも |
ちゅうかんしゅうけいでも |
chuukan shuukei de mo |
Nawet, jeśli nie
中間集計じゃなくても |
ちゅうかんしゅうけいじゃなくても |
chuukan shuukei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という中間集計 |
[nazwa] というちゅうかんしゅうけい |
[nazwa] to iu chuukan shuukei |
Nie lubić
中間集計がきらい |
ちゅうかんしゅうけいがきらい |
chuukan shuukei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 中間集計を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうかんしゅうけいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuukan shuukei o morau |
Podobny do ..., jak ...
中間集計のような [inny rzeczownik] |
ちゅうかんしゅうけいのような [inny rzeczownik] |
chuukan shuukei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
中間集計のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちゅうかんしゅうけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chuukan shuukei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
中間集計のはずです |
ちゅうかんしゅうけいなのはずです |
chuukan shuukei no hazu desu |
|
|
中間集計のはずでした |
ちゅうかんしゅうけいのはずでした |
chuukan shuukei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
中間集計かもしれません |
ちゅうかんしゅうけいかもしれません |
chuukan shuukei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
中間集計でしょう |
ちゅうかんしゅうけいでしょう |
chuukan shuukei deshou |
Pytania w zdaniach
中間集計 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちゅうかんしゅうけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chuukan shuukei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
中間集計であれ |
ちゅうかんしゅうけいであれ |
chuukan shuukei de are |
Słyszałem, że ...
中間集計だそうです |
ちゅうかんしゅうけいだそうです |
chuukan shuukei da sou desu |
|
|
中間集計だったそうです |
ちゅうかんしゅうけいだったそうです |
chuukan shuukei datta sou desu |
Stawać się
中間集計になる |
ちゅうかんしゅうけいになる |
chuukan shuukei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
中間集計みたいです |
ちゅうかんしゅうけいみたいです |
chuukan shuukei mitai desu |
|
|
中間集計みたいな |
ちゅうかんしゅうけいみたいな |
chuukan shuukei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
中間集計みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちゅうかんしゅうけいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chuukan shuukei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
中間集計であるな |
ちゅうかんしゅうけいであるな |
chuukan shuukei de aru na |
