小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 半地下 | はんちか

Informacje podstawowe

Słowa

はん
はんちか
hanchika

Znaczenie znaków kanji

połowa, pół, środek, nieparzysty numer, częściowo, semi-

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

suterena
pół-piwnica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

半地下です

はんちかです

hanchika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

半地下ではありません

はんちかではありません

hanchika dewa arimasen

半地下じゃありません

はんちかじゃありません

hanchika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

半地下でした

はんちかでした

hanchika deshita

Przeczenie, czas przeszły

半地下ではありませんでした

はんちかではありませんでした

hanchika dewa arimasen deshita

半地下じゃありませんでした

はんちかじゃありませんでした

hanchika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

半地下だ

はんちかだ

hanchika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

半地下じゃない

はんちかじゃない

hanchika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

半地下だった

はんちかだった

hanchika datta

Przeczenie, czas przeszły

半地下じゃなかった

はんちかじゃなかった

hanchika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

半地下で

はんちかで

hanchika de

Przeczenie

半地下じゃなくて

はんちかじゃなくて

hanchika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

半地下でございます

はんちかでございます

hanchika de gozaimasu

半地下でござる

はんちかでござる

hanchika de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

半地下です

はんちかです

hanchika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

半地下ではありません

はんちかではありません

hanchika dewa arimasen

半地下じゃありません

はんちかじゃありません

hanchika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

半地下でした

はんちかでした

hanchika deshita

Przeczenie, czas przeszły

半地下ではありませんでした

はんちかではありませんでした

hanchika dewa arimasen deshita

半地下じゃありませんでした

はんちかじゃありませんでした

hanchika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

半地下だ

はんちかだ

hanchika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

半地下じゃない

はんちかじゃない

hanchika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

半地下だった

はんちかだった

hanchika datta

Przeczenie, czas przeszły

半地下じゃなかった

はんちかじゃなかった

hanchika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

半地下で

はんちかで

hanchika de

Przeczenie

半地下じゃなくて

はんちかじゃなくて

hanchika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

半地下でございます

はんちかでございます

hanchika de gozaimasu

半地下でござる

はんちかでござる

hanchika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

半地下がほしい

はんちかがほしい

hanchika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

半地下をほしがっている

はんちかをほしがっている

hanchika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 半地下をくれる

[dający] [は/が] はんちかをくれる

[dający] [wa/ga] hanchika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に半地下をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんちかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanchika o ageru


Decydować się na

半地下にする

はんちかにする

hanchika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

半地下だって

はんちかだって

hanchika datte

半地下だったって

はんちかだったって

hanchika dattatte


Forma wyjaśniająca

半地下なんです

はんちかなんです

hanchika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

半地下だったら、...

はんちかだったら、...

hanchika dattara, ...

twierdzenie

半地下じゃなかったら、...

はんちかじゃなかったら、...

hanchika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

半地下の時、...

はんちかのとき、...

hanchika no toki, ...

半地下だった時、...

はんちかだったとき、...

hanchika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

半地下になると, ...

はんちかになると, ...

hanchika ni naru to, ...


Lubić

半地下が好き

はんちかがすき

hanchika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

半地下だといいですね

はんちかだといいですね

hanchika da to ii desu ne

半地下じゃないといいですね

はんちかじゃないといいですね

hanchika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

半地下だといいんですが

はんちかだといいんですが

hanchika da to ii n desu ga

半地下だといいんですけど

はんちかだといいんですけど

hanchika da to ii n desu kedo

半地下じゃないといいんですが

はんちかじゃないといいんですが

hanchika ja nai to ii n desu ga

半地下じゃないといいんですけど

はんちかじゃないといいんですけど

hanchika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

半地下なのに, ...

はんちかなのに, ...

hanchika na noni, ...

半地下だったのに, ...

はんちかだったのに, ...

hanchika datta noni, ...


Nawet, jeśli

半地下でも

はんちかでも

hanchika de mo


Nawet, jeśli nie

半地下じゃなくても

はんちかじゃなくても

hanchika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という半地下

[nazwa] というはんちか

[nazwa] to iu hanchika


Nie lubić

半地下がきらい

はんちかがきらい

hanchika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 半地下を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんちかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanchika o morau


Podobny do ..., jak ...

半地下のような [inny rzeczownik]

はんちかのような [inny rzeczownik]

hanchika no you na [inny rzeczownik]

半地下のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんちかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanchika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

半地下のはずです

はんちかなのはずです

hanchika no hazu desu

半地下のはずでした

はんちかのはずでした

hanchika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

半地下かもしれません

はんちかかもしれません

hanchika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

半地下でしょう

はんちかでしょう

hanchika deshou


Pytania w zdaniach

半地下 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はんちか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanchika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

半地下であれ

はんちかであれ

hanchika de are


Słyszałem, że ...

半地下だそうです

はんちかだそうです

hanchika da sou desu

半地下だったそうです

はんちかだったそうです

hanchika datta sou desu


Stawać się

半地下になる

はんちかになる

hanchika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

半地下みたいです

はんちかみたいです

hanchika mitai desu

半地下みたいな

はんちかみたいな

hanchika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

半地下みたいに [przymiotnik, czasownik]

はんちかみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanchika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

半地下であるな

はんちかであるな

hanchika de aru na

Chcieć (I i II osoba)

半地下がほしい

はんちかがほしい

hanchika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

半地下をほしがっている

はんちかをほしがっている

hanchika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 半地下をくれる

[dający] [は/が] はんちかをくれる

[dający] [wa/ga] hanchika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に半地下をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんちかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanchika o ageru


Decydować się na

半地下にする

はんちかにする

hanchika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

半地下だって

はんちかだって

hanchika datte

半地下だったって

はんちかだったって

hanchika dattatte


Forma wyjaśniająca

半地下なんです

はんちかなんです

hanchika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

半地下だったら、...

はんちかだったら、...

hanchika dattara, ...

twierdzenie

半地下じゃなかったら、...

はんちかじゃなかったら、...

hanchika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

半地下の時、...

はんちかのとき、...

hanchika no toki, ...

半地下だった時、...

はんちかだったとき、...

hanchika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

半地下になると, ...

はんちかになると, ...

hanchika ni naru to, ...


Lubić

半地下が好き

はんちかがすき

hanchika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

半地下だといいですね

はんちかだといいですね

hanchika da to ii desu ne

半地下じゃないといいですね

はんちかじゃないといいですね

hanchika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

半地下だといいんですが

はんちかだといいんですが

hanchika da to ii n desu ga

半地下だといいんですけど

はんちかだといいんですけど

hanchika da to ii n desu kedo

半地下じゃないといいんですが

はんちかじゃないといいんですが

hanchika ja nai to ii n desu ga

半地下じゃないといいんですけど

はんちかじゃないといいんですけど

hanchika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

半地下なのに, ...

はんちかなのに, ...

hanchika na noni, ...

半地下だったのに, ...

はんちかだったのに, ...

hanchika datta noni, ...


Nawet, jeśli

半地下でも

はんちかでも

hanchika de mo


Nawet, jeśli nie

半地下じゃなくても

はんちかじゃなくても

hanchika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という半地下

[nazwa] というはんちか

[nazwa] to iu hanchika


Nie lubić

半地下がきらい

はんちかがきらい

hanchika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 半地下を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんちかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanchika o morau


Podobny do ..., jak ...

半地下のような [inny rzeczownik]

はんちかのような [inny rzeczownik]

hanchika no you na [inny rzeczownik]

半地下のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんちかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanchika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

半地下のはずです

はんちかなのはずです

hanchika no hazu desu

半地下のはずでした

はんちかのはずでした

hanchika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

半地下かもしれません

はんちかかもしれません

hanchika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

半地下でしょう

はんちかでしょう

hanchika deshou


Pytania w zdaniach

半地下 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はんちか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanchika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

半地下であれ

はんちかであれ

hanchika de are


Słyszałem, że ...

半地下だそうです

はんちかだそうです

hanchika da sou desu

半地下だったそうです

はんちかだったそうです

hanchika datta sou desu


Stawać się

半地下になる

はんちかになる

hanchika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

半地下みたいです

はんちかみたいです

hanchika mitai desu

半地下みたいな

はんちかみたいな

hanchika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

半地下みたいに [przymiotnik, czasownik]

はんちかみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanchika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

半地下であるな

はんちかであるな

hanchika de aru na