小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 感佩 | かんぱい

Informacje podstawowe

Słowa

かん ぱい
かんぱい
kanpai

Znaczenie znaków kanji

emocje, uczucia, doznanie, czucie, wrażenie

Pokaż szczegóły znaku

odzież, ubranie, noszenie (miecza)

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

głęboka wdzięczność
szczere uznanie
nie zapominanie o wyrażaniu wdzięczności
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感佩です

かんぱいです

kanpai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

感佩ではありません

かんぱいではありません

kanpai dewa arimasen

感佩じゃありません

かんぱいじゃありません

kanpai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

感佩でした

かんぱいでした

kanpai deshita

Przeczenie, czas przeszły

感佩ではありませんでした

かんぱいではありませんでした

kanpai dewa arimasen deshita

感佩じゃありませんでした

かんぱいじゃありませんでした

kanpai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

感佩だ

かんぱいだ

kanpai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

感佩じゃない

かんぱいじゃない

kanpai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

感佩だった

かんぱいだった

kanpai datta

Przeczenie, czas przeszły

感佩じゃなかった

かんぱいじゃなかった

kanpai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

感佩で

かんぱいで

kanpai de

Przeczenie

感佩じゃなくて

かんぱいじゃなくて

kanpai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

感佩でございます

かんぱいでございます

kanpai de gozaimasu

感佩でござる

かんぱいでござる

kanpai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

感佩がほしい

かんぱいがほしい

kanpai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

感佩をほしがっている

かんぱいをほしがっている

kanpai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 感佩をくれる

[dający] [は/が] かんぱいをくれる

[dający] [wa/ga] kanpai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に感佩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんぱいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanpai o ageru


Decydować się na

感佩にする

かんぱいにする

kanpai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

感佩だって

かんぱいだって

kanpai datte

感佩だったって

かんぱいだったって

kanpai dattatte


Forma wyjaśniająca

感佩なんです

かんぱいなんです

kanpai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

感佩だったら、...

かんぱいだったら、...

kanpai dattara, ...

twierdzenie

感佩じゃなかったら、...

かんぱいじゃなかったら、...

kanpai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

感佩の時、...

かんぱいのとき、...

kanpai no toki, ...

感佩だった時、...

かんぱいだったとき、...

kanpai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

感佩になると, ...

かんぱいになると, ...

kanpai ni naru to, ...


Lubić

感佩が好き

かんぱいがすき

kanpai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

感佩だといいですね

かんぱいだといいですね

kanpai da to ii desu ne

感佩じゃないといいですね

かんぱいじゃないといいですね

kanpai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

感佩だといいんですが

かんぱいだといいんですが

kanpai da to ii n desu ga

感佩だといいんですけど

かんぱいだといいんですけど

kanpai da to ii n desu kedo

感佩じゃないといいんですが

かんぱいじゃないといいんですが

kanpai ja nai to ii n desu ga

感佩じゃないといいんですけど

かんぱいじゃないといいんですけど

kanpai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

感佩なのに, ...

かんぱいなのに, ...

kanpai na noni, ...

感佩だったのに, ...

かんぱいだったのに, ...

kanpai datta noni, ...


Nawet, jeśli

感佩でも

かんぱいでも

kanpai de mo


Nawet, jeśli nie

感佩じゃなくても

かんぱいじゃなくても

kanpai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という感佩

[nazwa] というかんぱい

[nazwa] to iu kanpai


Nie lubić

感佩がきらい

かんぱいがきらい

kanpai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 感佩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんぱいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanpai o morau


Podczas

感佩の間に, ...

かんぱいのあいだに, ...

kanpai no aida ni, ...

感佩の間, ...

かんぱいのあいだ, ...

kanpai no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

感佩のような [inny rzeczownik]

かんぱいのような [inny rzeczownik]

kanpai no you na [inny rzeczownik]

感佩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんぱいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanpai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

感佩のはずです

かんぱいなのはずです

kanpai no hazu desu

感佩のはずでした

かんぱいのはずでした

kanpai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

感佩かもしれません

かんぱいかもしれません

kanpai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

感佩でしょう

かんぱいでしょう

kanpai deshou


Pytania w zdaniach

感佩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんぱい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanpai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

感佩であれ

かんぱいであれ

kanpai de are


Słyszałem, że ...

感佩だそうです

かんぱいだそうです

kanpai da sou desu

感佩だったそうです

かんぱいだったそうです

kanpai datta sou desu


Stawać się

感佩になる

かんぱいになる

kanpai ni naru


Tworzenie czynności

感佩する

かんぱいする

kanpai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

感佩みたいです

かんぱいみたいです

kanpai mitai desu

感佩みたいな

かんぱいみたいな

kanpai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

感佩みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんぱいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanpai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

感佩であるな

かんぱいであるな

kanpai de aru na