Szczegóły słowa 蠕虫病 | ぜんちゅうびょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| ぜんちゅうびょう |
|
|||||||
| zenchuubyou |
Znaczenie znaków kanji
| 蠕 |
pełzanie robaka |
Pokaż szczegóły znaku |
| 虫 |
owad, robak, charakter, temperament |
Pokaż szczegóły znaku |
| 病 |
chory, chorowanie, zachorowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
robaczyca
zakażenie robakami jelitowymi
zakażenie robakami jelitowymi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蠕虫病です |
ぜんちゅうびょうです |
zenchuubyou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蠕虫病ではありません |
ぜんちゅうびょうではありません |
zenchuubyou dewa arimasen |
|
|
蠕虫病じゃありません |
ぜんちゅうびょうじゃありません |
zenchuubyou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蠕虫病でした |
ぜんちゅうびょうでした |
zenchuubyou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蠕虫病ではありませんでした |
ぜんちゅうびょうではありませんでした |
zenchuubyou dewa arimasen deshita |
|
|
蠕虫病じゃありませんでした |
ぜんちゅうびょうじゃありませんでした |
zenchuubyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
蠕虫病だ |
ぜんちゅうびょうだ |
zenchuubyou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
蠕虫病じゃない |
ぜんちゅうびょうじゃない |
zenchuubyou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
蠕虫病だった |
ぜんちゅうびょうだった |
zenchuubyou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
蠕虫病じゃなかった |
ぜんちゅうびょうじゃなかった |
zenchuubyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
蠕虫病で |
ぜんちゅうびょうで |
zenchuubyou de |
|
|
Przeczenie
蠕虫病じゃなくて |
ぜんちゅうびょうじゃなくて |
zenchuubyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
蠕虫病でございます |
ぜんちゅうびょうでございます |
zenchuubyou de gozaimasu |
|
|
蠕虫病でござる |
ぜんちゅうびょうでござる |
zenchuubyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
蠕虫病がほしい |
ぜんちゅうびょうがほしい |
zenchuubyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
蠕虫病をほしがっている |
ぜんちゅうびょうをほしがっている |
zenchuubyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 蠕虫病をくれる |
[dający] [は/が] ぜんちゅうびょうをくれる |
[dający] [wa/ga] zenchuubyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に蠕虫病をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぜんちゅうびょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zenchuubyou o ageru |
Decydować się na
蠕虫病にする |
ぜんちゅうびょうにする |
zenchuubyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
蠕虫病だって |
ぜんちゅうびょうだって |
zenchuubyou datte |
|
|
蠕虫病だったって |
ぜんちゅうびょうだったって |
zenchuubyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
蠕虫病なんです |
ぜんちゅうびょうなんです |
zenchuubyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
蠕虫病だったら、... |
ぜんちゅうびょうだったら、... |
zenchuubyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
蠕虫病じゃなかったら、... |
ぜんちゅうびょうじゃなかったら、... |
zenchuubyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
蠕虫病の時、... |
ぜんちゅうびょうのとき、... |
zenchuubyou no toki, ... |
|
|
蠕虫病だった時、... |
ぜんちゅうびょうだったとき、... |
zenchuubyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
蠕虫病になると, ... |
ぜんちゅうびょうになると, ... |
zenchuubyou ni naru to, ... |
Lubić
蠕虫病が好き |
ぜんちゅうびょうがすき |
zenchuubyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
蠕虫病だといいですね |
ぜんちゅうびょうだといいですね |
zenchuubyou da to ii desu ne |
|
|
蠕虫病じゃないといいですね |
ぜんちゅうびょうじゃないといいですね |
zenchuubyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
蠕虫病だといいんですが |
ぜんちゅうびょうだといいんですが |
zenchuubyou da to ii n desu ga |
|
|
蠕虫病だといいんですけど |
ぜんちゅうびょうだといいんですけど |
zenchuubyou da to ii n desu kedo |
|
|
蠕虫病じゃないといいんですが |
ぜんちゅうびょうじゃないといいんですが |
zenchuubyou ja nai to ii n desu ga |
|
|
蠕虫病じゃないといいんですけど |
ぜんちゅうびょうじゃないといいんですけど |
zenchuubyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
蠕虫病なのに, ... |
ぜんちゅうびょうなのに, ... |
zenchuubyou na noni, ... |
|
|
蠕虫病だったのに, ... |
ぜんちゅうびょうだったのに, ... |
zenchuubyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
蠕虫病でも |
ぜんちゅうびょうでも |
zenchuubyou de mo |
Nawet, jeśli nie
蠕虫病じゃなくても |
ぜんちゅうびょうじゃなくても |
zenchuubyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という蠕虫病 |
[nazwa] というぜんちゅうびょう |
[nazwa] to iu zenchuubyou |
Nie lubić
蠕虫病がきらい |
ぜんちゅうびょうがきらい |
zenchuubyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蠕虫病を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜんちゅうびょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zenchuubyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
蠕虫病のような [inny rzeczownik] |
ぜんちゅうびょうのような [inny rzeczownik] |
zenchuubyou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
蠕虫病のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぜんちゅうびょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zenchuubyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
蠕虫病のはずです |
ぜんちゅうびょうなのはずです |
zenchuubyou no hazu desu |
|
|
蠕虫病のはずでした |
ぜんちゅうびょうのはずでした |
zenchuubyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
蠕虫病かもしれません |
ぜんちゅうびょうかもしれません |
zenchuubyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
蠕虫病でしょう |
ぜんちゅうびょうでしょう |
zenchuubyou deshou |
Pytania w zdaniach
蠕虫病 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぜんちゅうびょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zenchuubyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
蠕虫病であれ |
ぜんちゅうびょうであれ |
zenchuubyou de are |
Słyszałem, że ...
蠕虫病だそうです |
ぜんちゅうびょうだそうです |
zenchuubyou da sou desu |
|
|
蠕虫病だったそうです |
ぜんちゅうびょうだったそうです |
zenchuubyou datta sou desu |
Stawać się
蠕虫病になる |
ぜんちゅうびょうになる |
zenchuubyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
蠕虫病みたいです |
ぜんちゅうびょうみたいです |
zenchuubyou mitai desu |
|
|
蠕虫病みたいな |
ぜんちゅうびょうみたいな |
zenchuubyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
蠕虫病みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぜんちゅうびょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zenchuubyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
蠕虫病であるな |
ぜんちゅうびょうであるな |
zenchuubyou de aru na |
