小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 護衛駆逐艦 | ごえいくちくかん

Informacje podstawowe

Słowa

えい ちく かん
ごえいくちくかん
goei kuchikukan

Znaczenie znaków kanji

chronienie, zabezpieczanie, ochrona

Pokaż szczegóły znaku

obrona, bronienie, zabezpieczenie

Pokaż szczegóły znaku

jechanie, prowadzenie, kierowanie, bieganie, cwałowanie, galopowanie, rozwój, postęp, inspirowanie, pobudzanie

Pokaż szczegóły znaku

ściganie, gonienie, rozpędzanie, wyganianie, wykonanie, osiągnięcie, zdobycie

Pokaż szczegóły znaku

okręt wojenny, statek wojenny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

eskorta niszczyciela
statku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

護衛駆逐艦です

ごえいくちくかんです

goei kuchikukan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

護衛駆逐艦ではありません

ごえいくちくかんではありません

goei kuchikukan dewa arimasen

護衛駆逐艦じゃありません

ごえいくちくかんじゃありません

goei kuchikukan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

護衛駆逐艦でした

ごえいくちくかんでした

goei kuchikukan deshita

Przeczenie, czas przeszły

護衛駆逐艦ではありませんでした

ごえいくちくかんではありませんでした

goei kuchikukan dewa arimasen deshita

護衛駆逐艦じゃありませんでした

ごえいくちくかんじゃありませんでした

goei kuchikukan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

護衛駆逐艦だ

ごえいくちくかんだ

goei kuchikukan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

護衛駆逐艦じゃない

ごえいくちくかんじゃない

goei kuchikukan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

護衛駆逐艦だった

ごえいくちくかんだった

goei kuchikukan datta

Przeczenie, czas przeszły

護衛駆逐艦じゃなかった

ごえいくちくかんじゃなかった

goei kuchikukan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

護衛駆逐艦で

ごえいくちくかんで

goei kuchikukan de

Przeczenie

護衛駆逐艦じゃなくて

ごえいくちくかんじゃなくて

goei kuchikukan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

護衛駆逐艦でございます

ごえいくちくかんでございます

goei kuchikukan de gozaimasu

護衛駆逐艦でござる

ごえいくちくかんでござる

goei kuchikukan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

護衛駆逐艦がほしい

ごえいくちくかんがほしい

goei kuchikukan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

護衛駆逐艦をほしがっている

ごえいくちくかんをほしがっている

goei kuchikukan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 護衛駆逐艦をくれる

[dający] [は/が] ごえいくちくかんをくれる

[dający] [wa/ga] goei kuchikukan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に護衛駆逐艦をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごえいくちくかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goei kuchikukan o ageru


Decydować się na

護衛駆逐艦にする

ごえいくちくかんにする

goei kuchikukan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

護衛駆逐艦だって

ごえいくちくかんだって

goei kuchikukan datte

護衛駆逐艦だったって

ごえいくちくかんだったって

goei kuchikukan dattatte


Forma wyjaśniająca

護衛駆逐艦なんです

ごえいくちくかんなんです

goei kuchikukan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

護衛駆逐艦だったら、...

ごえいくちくかんだったら、...

goei kuchikukan dattara, ...

twierdzenie

護衛駆逐艦じゃなかったら、...

ごえいくちくかんじゃなかったら、...

goei kuchikukan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

護衛駆逐艦の時、...

ごえいくちくかんのとき、...

goei kuchikukan no toki, ...

護衛駆逐艦だった時、...

ごえいくちくかんだったとき、...

goei kuchikukan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

護衛駆逐艦になると, ...

ごえいくちくかんになると, ...

goei kuchikukan ni naru to, ...


Lubić

護衛駆逐艦が好き

ごえいくちくかんがすき

goei kuchikukan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

護衛駆逐艦だといいですね

ごえいくちくかんだといいですね

goei kuchikukan da to ii desu ne

護衛駆逐艦じゃないといいですね

ごえいくちくかんじゃないといいですね

goei kuchikukan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

護衛駆逐艦だといいんですが

ごえいくちくかんだといいんですが

goei kuchikukan da to ii n desu ga

護衛駆逐艦だといいんですけど

ごえいくちくかんだといいんですけど

goei kuchikukan da to ii n desu kedo

護衛駆逐艦じゃないといいんですが

ごえいくちくかんじゃないといいんですが

goei kuchikukan ja nai to ii n desu ga

護衛駆逐艦じゃないといいんですけど

ごえいくちくかんじゃないといいんですけど

goei kuchikukan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

護衛駆逐艦なのに, ...

ごえいくちくかんなのに, ...

goei kuchikukan na noni, ...

護衛駆逐艦だったのに, ...

ごえいくちくかんだったのに, ...

goei kuchikukan datta noni, ...


Nawet, jeśli

護衛駆逐艦でも

ごえいくちくかんでも

goei kuchikukan de mo


Nawet, jeśli nie

護衛駆逐艦じゃなくても

ごえいくちくかんじゃなくても

goei kuchikukan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という護衛駆逐艦

[nazwa] というごえいくちくかん

[nazwa] to iu goei kuchikukan


Nie lubić

護衛駆逐艦がきらい

ごえいくちくかんがきらい

goei kuchikukan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 護衛駆逐艦を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごえいくちくかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goei kuchikukan o morau


Podobny do ..., jak ...

護衛駆逐艦のような [inny rzeczownik]

ごえいくちくかんのような [inny rzeczownik]

goei kuchikukan no you na [inny rzeczownik]

護衛駆逐艦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごえいくちくかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goei kuchikukan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

護衛駆逐艦のはずです

ごえいくちくかんなのはずです

goei kuchikukan no hazu desu

護衛駆逐艦のはずでした

ごえいくちくかんのはずでした

goei kuchikukan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

護衛駆逐艦かもしれません

ごえいくちくかんかもしれません

goei kuchikukan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

護衛駆逐艦でしょう

ごえいくちくかんでしょう

goei kuchikukan deshou


Pytania w zdaniach

護衛駆逐艦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごえいくちくかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goei kuchikukan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

護衛駆逐艦であれ

ごえいくちくかんであれ

goei kuchikukan de are


Słyszałem, że ...

護衛駆逐艦だそうです

ごえいくちくかんだそうです

goei kuchikukan da sou desu

護衛駆逐艦だったそうです

ごえいくちくかんだったそうです

goei kuchikukan datta sou desu


Stawać się

護衛駆逐艦になる

ごえいくちくかんになる

goei kuchikukan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

護衛駆逐艦みたいです

ごえいくちくかんみたいです

goei kuchikukan mitai desu

護衛駆逐艦みたいな

ごえいくちくかんみたいな

goei kuchikukan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

護衛駆逐艦みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごえいくちくかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

goei kuchikukan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

護衛駆逐艦であるな

ごえいくちくかんであるな

goei kuchikukan de aru na