Szczegóły słowa 諾する | だくする
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| だくする |
|
|||||||
| daku suru |
Znaczenie znaków kanji
| 諾 |
zgoda, akceptacja, wyrażenie zgody, przyzwolenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zgadzać się na
wyrażać zgodę na
akceptować
przyzwalać na
wyrażać zgodę na
akceptować
przyzwalać na
czasownik suru - klasa specjalna; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
czasownik nieregularny |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
諾します |
だくします |
daku shimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
諾しません |
だくしません |
daku shimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
諾しました |
だくしました |
daku shimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
諾しませんでした |
だくしませんでした |
daku shimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
諾する |
だくする |
daku suru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
諾しない |
だくしない |
daku shinai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
諾した |
だくした |
daku shita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
諾しなかった |
だくしなかった |
daku shinakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
諾し |
だくし |
daku shi |
Forma mashou
諾しましょう |
だくしましょう |
daku shimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
諾して |
だくして |
daku shite |
|
|
Przeczenie
諾しなくて |
だくしなくて |
daku shinakute |
Forma te od masu
諾しまして |
だくしまして |
daku shimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
諾できる |
だくできる |
daku dekiru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
諾できない |
だくできない |
daku dekinai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
諾できた |
だくできた |
daku dekita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
諾できなかった |
だくできなかった |
daku dekinakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
諾できます |
だくできます |
daku dekimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
諾できません |
だくできません |
daku dekimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
諾できました |
だくできました |
daku dekimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
諾できませんでした |
だくできませんでした |
daku dekimasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
諾できて |
だくできて |
daku dekite |
|
|
Przeczenie
諾できなくて |
だくできなくて |
daku dekinakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
諾しよう |
だくしよう |
daku shiyou |
Forma przypuszczająca
諾しよう |
だくしよう |
daku shiyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
諾するだろう |
だくするだろう |
daku suru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
諾するでしょう |
だくするでしょう |
daku suru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
諾するであろう |
だくするであろう |
daku suru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
諾される |
だくされる |
daku sareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
諾されない |
だくされない |
daku sarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
諾された |
だくされた |
daku sareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
諾されなかった |
だくされなかった |
daku sarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
諾されます |
だくされます |
daku saremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
諾されません |
だくされません |
daku saremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
諾されました |
だくされました |
daku saremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
諾されませんでした |
だくされませんでした |
daku saremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
諾されて |
だくされて |
daku sarete |
|
|
Przeczenie
諾されなくて |
だくされなくて |
daku sarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
諾させる |
だくさせる |
daku saseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
諾させない |
だくさせない |
daku sasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
諾させた |
だくさせた |
daku saseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
諾させなかった |
だくさせなかった |
daku sasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
諾させます |
だくさせます |
daku sasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
諾させません |
だくさせません |
daku sasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
諾させました |
だくさせました |
daku sasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
諾させませんでした |
だくさせませんでした |
daku sasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
諾させて |
だくさせて |
daku sasete |
|
|
Przeczenie
諾させなくて |
だくさせなくて |
daku sasenakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
諾させられる |
だくさせられる |
daku saserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
諾させられない |
だくさせられない |
daku saserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
諾させられた |
だくさせられた |
daku saserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
諾させられなかった |
だくさせられなかった |
daku saserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
諾させられます |
だくさせられます |
daku saseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
諾させられません |
だくさせられません |
daku saseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
諾させられました |
だくさせられました |
daku saseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
諾させられませんでした |
だくさせられませんでした |
daku saseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
諾させられて |
だくさせられて |
daku saserarete |
|
|
Przeczenie
諾させられなくて |
だくさせられなくて |
daku saserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
諾すれば |
だくすれば |
daku sureba |
|
|
Przeczenie
諾しなければ |
だくしなければ |
daku shinakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
諾なさる |
だくなさる |
daku nasaru |
|
|
諾なさいます |
だくなさいます |
daku nasaimasu |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
諾される |
だくされる |
daku sareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
諾されない |
だくされない |
daku sarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
諾致します |
だくいたします |
daku itashimasu |
|
|
諾致す |
だくいたす |
daku itasu |
Przykłady gramatyczne
Być może
諾するかもしれない |
だくするかもしれない |
daku suru ka mo shirenai |
|
|
諾するかもしれません |
だくするかもしれません |
daku suru ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
諾してある |
だくしてある |
daku shite aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 諾してほしくないです |
[osoba に] ... だくしてほしくないです |
[osoba ni] ... daku shite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 諾しないでほしいです |
[osoba に] ... だくしないでほしいです |
[osoba ni] ... daku shinai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
諾したい |
だくしたい |
daku shitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
諾したいです |
だくしたいです |
daku shitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
諾したがる |
だくしたがる |
daku shitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
諾したがっている |
だくしたがっている |
daku shitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 諾してほしいです |
[osoba に] ... だくしてほしいです |
[osoba ni] ... daku shite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 諾してくれる |
[dający] [は/が] だくしてくれる |
[dający] [wa/ga] daku shite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に諾してあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にだくしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daku shite ageru |
Decydować się na
諾することにする |
だくすることにする |
daku suru koto ni suru |
|
|
諾しないことにする |
だくしないことにする |
daku shinai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
諾しなくてよかった |
だくしなくてよかった |
daku shinakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
諾してよかった |
だくしてよかった |
daku shite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
諾しなければよかった |
だくしなければよかった |
daku shinakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
諾すればよかった |
だくすればよかった |
daku sureba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
諾するまで, ... |
だくするまで, ... |
daku suru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
諾しなくださって、ありがとうございました |
だくしなくださって、ありがとうございました |
daku shina kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
諾しなくてくれて、ありがとう |
だくしなくてくれて、ありがとう |
daku shinakute kurete, arigatou |
|
|
諾しなくて、ありがとう |
だくしなくて、ありがとう |
daku shinakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
諾してくださって、ありがとうございました |
だくしてくださって、ありがとうございました |
daku shite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
諾してくれて、ありがとう |
だくしてくれて、ありがとう |
daku shite kurete, arigatou |
|
|
諾して、ありがとう |
だくして、ありがとう |
daku shite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
諾したり、... |
だくしたり、... |
daku shitari, ... |
twierdzenie |
|
|
諾しなかったり、... |
だくしなかったり、... |
daku shinakattari, ... |
przeczenie |
|
|
諾したかったり、... |
だくしたかったり、... |
daku shitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
諾するまい |
だくするまい |
daku surumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
諾したろう、... |
だくしたろう、... |
daku shitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
諾しなかったろう、... |
だくしなかったろう、... |
daku shinakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
諾したかったろう、... |
だくしたかったろう、... |
daku shitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
諾するって |
だくするって |
daku surutte |
|
|
諾したって |
だくしたって |
daku shitatte |
Forma wyjaśniająca
諾するんです |
だくするんです |
daku surun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
ご諾ください |
ごだくください |
godaku kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 諾しに行く |
[miejsce] [に/へ] だくしにいく |
[miejsce] [に/へ] daku shi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 諾しに来る |
[miejsce] [に/へ] だくしにくる |
[miejsce] [に/へ] daku shi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 諾しに帰る |
[miejsce] [に/へ] だくしにかえる |
[miejsce] [に/へ] daku shi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ諾していません |
まだだくしていません |
mada daku shite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
諾すれば, ... |
だくすれば, ... |
daku sureba, ... |
|
|
諾しなければ, ... |
だくしなければ, ... |
daku shinakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
諾したら、... |
だくしたら、... |
daku shitara, ... |
twierdzenie |
|
|
諾しなかったら、... |
だくしなかったら、... |
daku shinakattara, ... |
przeczenie |
|
|
諾したかったら、... |
だくしたかったら、... |
daku shitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
諾する時、... |
だくするとき、... |
daku suru toki, ... |
|
|
諾した時、... |
だくしたとき、... |
daku shita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
諾すると, ... |
だくすると, ... |
daku suru to, ... |
Lubić
諾するのが好き |
だくするのがすき |
daku suru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
諾しやすいです |
だくしやすいです |
daku shi yasui desu |
|
|
諾しやすかったです |
だくしやすかったです |
daku shi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
諾したことがある |
だくしたことがある |
daku shita koto ga aru |
|
|
諾したことがあるか |
だくしたことがあるか |
daku shita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
諾するといいですね |
だくするといいですね |
daku suru to ii desu ne |
|
|
諾しないといいですね |
だくしないといいですね |
daku shinai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
諾するといいんですが |
だくするといいんですが |
daku suru to ii n desu ga |
|
|
諾するといいんですけど |
だくするといいんですけど |
daku suru to ii n desu kedo |
|
|
諾しないといいんですが |
だくしないといいんですが |
daku shinai to ii n desu ga |
|
|
諾しないといいんですけど |
だくしないといいんですけど |
daku shinai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
諾するのに, ... |
だくするのに, ... |
daku suru noni, ... |
|
|
諾したのに, ... |
だくしたのに, ... |
daku shita noni, ... |
Musieć 1
諾しなくちゃいけません |
だくしなくちゃいけません |
daku shinakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
諾しなければならない |
だくしなければならない |
daku shinakereba naranai |
|
|
諾しなければなりません |
sければなりません |
daku shinakereba narimasen |
|
|
諾しなくてはならない |
だくしなくてはならない |
daku shinakute wa naranai |
|
|
諾しなくてはなりません |
だくしなくてはなりません |
daku shinakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
諾しても |
だくしても |
daku shite mo |
Nawet, jeśli nie
諾しなくても |
だくしなくても |
daku shinakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
諾しなくてもかまわない |
だくしなくてもかまわない |
daku shinakute mo kamawanai |
|
|
諾しなくてもかまいません |
だくしなくてもかまいません |
daku shinakute mo kamaimasen |
Nie lubić
諾するのがきらい |
だくするのがきらい |
daku suru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
諾しないで、... |
だくしないで、... |
daku shinaide, ... |
Nie trzeba tego robić
諾しなくてもいいです |
だくしなくてもいいです |
daku shinakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 諾して貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だくしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daku shite morau |
Po czynności, robię ...
諾してから, ... |
だくしてから, ... |
daku shite kara, ... |
Podczas
諾している間に, ... |
だくしているあいだに, ... |
daku shite iru aida ni, ... |
|
|
諾している間, ... |
だくしているあいだ, ... |
daku shite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
諾するはずです |
だくするはずです |
daku suru hazu desu |
|
|
諾するはずでした |
だくするはずでした |
daku suru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 諾させてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... だくさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... daku sasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 諾させてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... だくさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... daku sasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 諾させてください |
私に ... だくさせてください |
watashi ni ... daku sasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
諾してもいいです |
だくしてもいいです |
daku shite mo ii desu |
|
|
諾してもいいですか |
だくしてもいいですか |
daku shite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
諾してもかまわない |
だくしてもかまわない |
daku shite mo kamawanai |
|
|
諾してもかまいません |
だくしてもかまいません |
daku shite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
諾するかもしれません |
だくするかもしれません |
daku suru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
諾するでしょう |
だくするでしょう |
daku suru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
諾してごらんなさい |
だくしてごらんなさい |
daku shite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
諾してください |
だくしてください |
daku shite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
諾してくれ |
だくしてくれ |
daku shite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
諾してちょうだい |
だくしてちょうだい |
daku shite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
諾していただけませんか |
だくしていただけませんか |
daku shite itadakemasen ka |
|
|
諾してくれませんか |
だくしてくれませんか |
daku shite kuremasen ka |
|
|
諾してくれない |
だくしてくれない |
daku shite kurenai |
Próbować 1
諾してみる |
だくしてみる |
daku shite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
諾しようとする |
だくしようとする |
daku shiyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
諾する前に, ... |
だくするまえに, ... |
daku suru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
諾しなくて、すみませんでした |
だくしなくて、すみませんでした |
daku shinakute, sumimasen deshita |
|
|
諾しなくて、すみません |
だくしなくて、すみません |
daku shinakute, sumimasen |
|
|
諾しなくて、ごめん |
だくしなくて、ごめん |
daku shinakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
諾して、すみませんでした |
だくして、すみませんでした |
daku shite, sumimasen deshita |
|
|
諾して、すみません |
だくして、すみません |
daku shite, sumimasen |
|
|
諾して、ごめん |
だくして、ごめん |
daku shite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
諾しておく |
だくしておく |
daku shite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 諾する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... だくする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... daku suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
諾する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
だくする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daku suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
諾したほうがいいです |
だくしたほうがいいです |
daku shita hou ga ii desu |
|
|
諾しないほうがいいです |
だくしないほうがいいです |
daku shinai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
諾したらどうですか |
だくしたらどうですか |
daku shitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
諾してくださる |
だくしてくださる |
daku shite kudasaru |
Rozkaz 1
諾しろ |
だくしろ |
daku shiro |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
諾しなさい |
だくしなさい |
daku shinasai |
Słyszałem, że ...
諾するそうです |
だくするそうです |
daku suru sou desu |
|
|
諾したそうです |
だくしたそうです |
daku shita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
諾し方 |
だくしかた |
daku shikata |
Starać się regularnie wykonywać
諾することにしている |
だくすることにしている |
daku suru koto ni shite iru |
|
|
諾しないことにしている |
だくしないことにしている |
daku shinai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
諾しにくいです |
だくしにくいです |
daku shi nikui desu |
|
|
諾しにくかったです |
だくしにくかったです |
daku shi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
諾している |
だくしている |
daku shite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
諾しようと思っている |
だくしようとおもっている |
daku shiyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
諾しようと思う |
だくしようとおもう |
daku shiyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
諾しながら, ... |
だくしながら, ... |
daku shinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
諾するみたいです |
だくするみたいです |
daku suru mitai desu |
|
|
諾するみたいな |
だくするみたいな |
daku suru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに諾する |
... みたいにだくする |
... mitai ni daku suru |
|
|
諾したみたいです |
だくしたみたいです |
daku shita mitai desu |
|
|
諾したみたいな |
だくしたみたいな |
daku shita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに諾した |
... みたいにだくした |
... mitai ni daku shita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
諾しそうです |
だくしそうです |
daku shisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
諾しなさそうです |
だくしなさそうです |
daku shinasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
諾してはいけません |
だくしてはいけません |
daku shite wa ikemasen |
Zakaz 2
諾しないでください |
だくしないでください |
daku shinaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
諾するな |
だくするな |
daku suruna |
Zamiar
諾するつもりです |
だくするつもりです |
daku suru tsumori desu |
|
|
諾しないつもりです |
だくしないつもりです |
daku shinai tsumori desu |
Zbyt wiele
諾しすぎる |
だくしすぎる |
daku shi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 諾させる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... だくさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... daku saseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 諾させました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... だくさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... daku sasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
諾してしまう |
だくしてしまう |
daku shite shimau |
|
|
諾しちゃう |
だくしちゃう |
daku shichau |
|
|
諾してしまいました |
だくしてしまいました |
daku shite shimaimashita |
|
|
諾しちゃいました |
だくしちゃいました |
daku shichaimashita |
