小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 水金梅 | みずきんばい, ミズキンバイ

Informacje podstawowe

Słowa

みず きん ばい
みずきんばい
mizukinbai
ミズキンバイ
mizukinbai

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

Ludwigia stipulacea
kwiat
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

水金梅です

みずきんばいです

mizukinbai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

水金梅ではありません

みずきんばいではありません

mizukinbai dewa arimasen

水金梅じゃありません

みずきんばいじゃありません

mizukinbai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

水金梅でした

みずきんばいでした

mizukinbai deshita

Przeczenie, czas przeszły

水金梅ではありませんでした

みずきんばいではありませんでした

mizukinbai dewa arimasen deshita

水金梅じゃありませんでした

みずきんばいじゃありませんでした

mizukinbai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

水金梅だ

みずきんばいだ

mizukinbai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

水金梅じゃない

みずきんばいじゃない

mizukinbai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

水金梅だった

みずきんばいだった

mizukinbai datta

Przeczenie, czas przeszły

水金梅じゃなかった

みずきんばいじゃなかった

mizukinbai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

水金梅で

みずきんばいで

mizukinbai de

Przeczenie

水金梅じゃなくて

みずきんばいじゃなくて

mizukinbai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

水金梅でございます

みずきんばいでございます

mizukinbai de gozaimasu

水金梅でござる

みずきんばいでござる

mizukinbai de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミズキンバイです

mizukinbai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミズキンバイではありません

mizukinbai dewa arimasen

ミズキンバイじゃありません

mizukinbai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミズキンバイでした

mizukinbai deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミズキンバイではありませんでした

mizukinbai dewa arimasen deshita

ミズキンバイじゃありませんでした

mizukinbai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミズキンバイだ

mizukinbai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミズキンバイじゃない

mizukinbai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミズキンバイだった

mizukinbai datta

Przeczenie, czas przeszły

ミズキンバイじゃなかった

mizukinbai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ミズキンバイで

mizukinbai de

Przeczenie

ミズキンバイじゃなくて

mizukinbai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミズキンバイでございます

mizukinbai de gozaimasu

ミズキンバイでござる

mizukinbai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

水金梅がほしい

みずきんばいがほしい

mizukinbai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

水金梅をほしがっている

みずきんばいをほしがっている

mizukinbai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 水金梅をくれる

[dający] [は/が] みずきんばいをくれる

[dający] [wa/ga] mizukinbai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に水金梅をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみずきんばいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mizukinbai o ageru


Decydować się na

水金梅にする

みずきんばいにする

mizukinbai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

水金梅だって

みずきんばいだって

mizukinbai datte

水金梅だったって

みずきんばいだったって

mizukinbai dattatte


Forma wyjaśniająca

水金梅なんです

みずきんばいなんです

mizukinbai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

水金梅だったら、...

みずきんばいだったら、...

mizukinbai dattara, ...

twierdzenie

水金梅じゃなかったら、...

みずきんばいじゃなかったら、...

mizukinbai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

水金梅の時、...

みずきんばいのとき、...

mizukinbai no toki, ...

水金梅だった時、...

みずきんばいだったとき、...

mizukinbai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

水金梅になると, ...

みずきんばいになると, ...

mizukinbai ni naru to, ...


Lubić

水金梅が好き

みずきんばいがすき

mizukinbai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

水金梅だといいですね

みずきんばいだといいですね

mizukinbai da to ii desu ne

水金梅じゃないといいですね

みずきんばいじゃないといいですね

mizukinbai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

水金梅だといいんですが

みずきんばいだといいんですが

mizukinbai da to ii n desu ga

水金梅だといいんですけど

みずきんばいだといいんですけど

mizukinbai da to ii n desu kedo

水金梅じゃないといいんですが

みずきんばいじゃないといいんですが

mizukinbai ja nai to ii n desu ga

水金梅じゃないといいんですけど

みずきんばいじゃないといいんですけど

mizukinbai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

水金梅なのに, ...

みずきんばいなのに, ...

mizukinbai na noni, ...

水金梅だったのに, ...

みずきんばいだったのに, ...

mizukinbai datta noni, ...


Nawet, jeśli

水金梅でも

みずきんばいでも

mizukinbai de mo


Nawet, jeśli nie

水金梅じゃなくても

みずきんばいじゃなくても

mizukinbai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という水金梅

[nazwa] というみずきんばい

[nazwa] to iu mizukinbai


Nie lubić

水金梅がきらい

みずきんばいがきらい

mizukinbai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 水金梅を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みずきんばいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mizukinbai o morau


Podobny do ..., jak ...

水金梅のような [inny rzeczownik]

みずきんばいのような [inny rzeczownik]

mizukinbai no you na [inny rzeczownik]

水金梅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みずきんばいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mizukinbai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

水金梅のはずです

みずきんばいなのはずです

mizukinbai no hazu desu

水金梅のはずでした

みずきんばいのはずでした

mizukinbai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

水金梅かもしれません

みずきんばいかもしれません

mizukinbai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

水金梅でしょう

みずきんばいでしょう

mizukinbai deshou


Pytania w zdaniach

水金梅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みずきんばい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mizukinbai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

水金梅であれ

みずきんばいであれ

mizukinbai de are


Słyszałem, że ...

水金梅だそうです

みずきんばいだそうです

mizukinbai da sou desu

水金梅だったそうです

みずきんばいだったそうです

mizukinbai datta sou desu


Stawać się

水金梅になる

みずきんばいになる

mizukinbai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

水金梅みたいです

みずきんばいみたいです

mizukinbai mitai desu

水金梅みたいな

みずきんばいみたいな

mizukinbai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

水金梅みたいに [przymiotnik, czasownik]

みずきんばいみたいに [przymiotnik, czasownik]

mizukinbai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

水金梅であるな

みずきんばいであるな

mizukinbai de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ミズキンバイがほしい

mizukinbai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミズキンバイをほしがっている

mizukinbai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミズキンバイをくれる

[dający] [wa/ga] mizukinbai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミズキンバイをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mizukinbai o ageru


Decydować się na

ミズキンバイにする

mizukinbai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミズキンバイだって

mizukinbai datte

ミズキンバイだったって

mizukinbai dattatte


Forma wyjaśniająca

ミズキンバイなんです

mizukinbai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミズキンバイだったら、...

mizukinbai dattara, ...

twierdzenie

ミズキンバイじゃなかったら、...

mizukinbai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ミズキンバイのとき、...

mizukinbai no toki, ...

ミズキンバイだったとき、...

mizukinbai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミズキンバイになると, ...

mizukinbai ni naru to, ...


Lubić

ミズキンバイがすき

mizukinbai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミズキンバイだといいですね

mizukinbai da to ii desu ne

ミズキンバイじゃないといいですね

mizukinbai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミズキンバイだといいんですが

mizukinbai da to ii n desu ga

ミズキンバイだといいんですけど

mizukinbai da to ii n desu kedo

ミズキンバイじゃないといいんですが

mizukinbai ja nai to ii n desu ga

ミズキンバイじゃないといいんですけど

mizukinbai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミズキンバイなのに, ...

mizukinbai na noni, ...

ミズキンバイだったのに, ...

mizukinbai datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミズキンバイでも

mizukinbai de mo


Nawet, jeśli nie

ミズキンバイじゃなくても

mizukinbai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミズキンバイ

[nazwa] to iu mizukinbai


Nie lubić

ミズキンバイがきらい

mizukinbai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミズキンバイをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mizukinbai o morau


Podobny do ..., jak ...

ミズキンバイのような [inny rzeczownik]

mizukinbai no you na [inny rzeczownik]

ミズキンバイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mizukinbai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミズキンバイなのはずです

mizukinbai no hazu desu

ミズキンバイのはずでした

mizukinbai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミズキンバイかもしれません

mizukinbai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミズキンバイでしょう

mizukinbai deshou


Pytania w zdaniach

ミズキンバイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mizukinbai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ミズキンバイであれ

mizukinbai de are


Słyszałem, że ...

ミズキンバイだそうです

mizukinbai da sou desu

ミズキンバイだったそうです

mizukinbai datta sou desu


Stawać się

ミズキンバイになる

mizukinbai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミズキンバイみたいです

mizukinbai mitai desu

ミズキンバイみたいな

mizukinbai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミズキンバイみたいに [przymiotnik, czasownik]

mizukinbai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ミズキンバイであるな

mizukinbai de aru na