Szczegóły słowa 沸き | わき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| わき |
|
|||||
| waki |
Znaczenie znaków kanji
| 沸 |
kipienie, gotowanie się, niepokój, wrzenie, oburzenie, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
gotowanie
wrzenie
wrzenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
沸きです |
わきです |
waki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
沸きではありません |
わきではありません |
waki dewa arimasen |
|
|
沸きじゃありません |
わきじゃありません |
waki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
沸きでした |
わきでした |
waki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
沸きではありませんでした |
わきではありませんでした |
waki dewa arimasen deshita |
|
|
沸きじゃありませんでした |
わきじゃありませんでした |
waki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
沸きだ |
わきだ |
waki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
沸きじゃない |
わきじゃない |
waki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
沸きだった |
わきだった |
waki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
沸きじゃなかった |
わきじゃなかった |
waki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
沸きで |
わきで |
waki de |
|
|
Przeczenie
沸きじゃなくて |
わきじゃなくて |
waki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
沸きでございます |
わきでございます |
waki de gozaimasu |
|
|
沸きでござる |
わきでござる |
waki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
沸きがほしい |
わきがほしい |
waki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
沸きをほしがっている |
わきをほしがっている |
waki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 沸きをくれる |
[dający] [は/が] わきをくれる |
[dający] [wa/ga] waki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に沸きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waki o ageru |
Decydować się na
沸きにする |
わきにする |
waki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
沸きだって |
わきだって |
waki datte |
|
|
沸きだったって |
わきだったって |
waki dattatte |
Forma wyjaśniająca
沸きなんです |
わきなんです |
waki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
沸きだったら、... |
わきだったら、... |
waki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
沸きじゃなかったら、... |
わきじゃなかったら、... |
waki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
沸きの時、... |
わきのとき、... |
waki no toki, ... |
|
|
沸きだった時、... |
わきだったとき、... |
waki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
沸きになると, ... |
わきになると, ... |
waki ni naru to, ... |
Lubić
沸きが好き |
わきがすき |
waki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
沸きだといいですね |
わきだといいですね |
waki da to ii desu ne |
|
|
沸きじゃないといいですね |
わきじゃないといいですね |
waki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
沸きだといいんですが |
わきだといいんですが |
waki da to ii n desu ga |
|
|
沸きだといいんですけど |
わきだといいんですけど |
waki da to ii n desu kedo |
|
|
沸きじゃないといいんですが |
わきじゃないといいんですが |
waki ja nai to ii n desu ga |
|
|
沸きじゃないといいんですけど |
わきじゃないといいんですけど |
waki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
沸きなのに, ... |
わきなのに, ... |
waki na noni, ... |
|
|
沸きだったのに, ... |
わきだったのに, ... |
waki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
沸きでも |
わきでも |
waki de mo |
Nawet, jeśli nie
沸きじゃなくても |
わきじゃなくても |
waki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という沸き |
[nazwa] というわき |
[nazwa] to iu waki |
Nie lubić
沸きがきらい |
わきがきらい |
waki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 沸きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waki o morau |
Podobny do ..., jak ...
沸きのような [inny rzeczownik] |
わきのような [inny rzeczownik] |
waki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
沸きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
waki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
沸きのはずです |
わきなのはずです |
waki no hazu desu |
|
|
沸きのはずでした |
わきのはずでした |
waki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
沸きかもしれません |
わきかもしれません |
waki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
沸きでしょう |
わきでしょう |
waki deshou |
Pytania w zdaniach
沸き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
waki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
沸きであれ |
わきであれ |
waki de are |
Słyszałem, że ...
沸きだそうです |
わきだそうです |
waki da sou desu |
|
|
沸きだったそうです |
わきだったそうです |
waki datta sou desu |
Stawać się
沸きになる |
わきになる |
waki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
沸きみたいです |
わきみたいです |
waki mitai desu |
|
|
沸きみたいな |
わきみたいな |
waki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
沸きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
わきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
waki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
沸きであるな |
わきであるな |
waki de aru na |
