Szczegóły słowa 湧き, 涌き | わき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| わき |
|
|||||
| waki | ||||||
|
|
|||||
| わき |
|
|||||
| waki |
Znaczenie znaków kanji
| 湧 |
gotowanie, wrzenie, fermentowanie, kipienie, oburzenie, zgiełk, hodowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 涌 |
gotowanie, wrzenie, kipienie, hałas, zgiełk, rasa |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
tryskanie (wody)
wypływający
gwałtowny
wzrastający
wypływający
gwałtowny
wzrastający
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
pojawienie się
zwłaszcza nagle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
spienianie się wody (z powodu zbliżającej się ławicy ryb)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
湧きです |
わきです |
waki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
湧きではありません |
わきではありません |
waki dewa arimasen |
|
|
湧きじゃありません |
わきじゃありません |
waki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
湧きでした |
わきでした |
waki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
湧きではありませんでした |
わきではありませんでした |
waki dewa arimasen deshita |
|
|
湧きじゃありませんでした |
わきじゃありませんでした |
waki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
湧きだ |
わきだ |
waki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
湧きじゃない |
わきじゃない |
waki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
湧きだった |
わきだった |
waki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
湧きじゃなかった |
わきじゃなかった |
waki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
湧きで |
わきで |
waki de |
|
|
Przeczenie
湧きじゃなくて |
わきじゃなくて |
waki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
湧きでございます |
わきでございます |
waki de gozaimasu |
|
|
湧きでござる |
わきでござる |
waki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涌きです |
わきです |
waki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涌きではありません |
わきではありません |
waki dewa arimasen |
|
|
涌きじゃありません |
わきじゃありません |
waki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
涌きでした |
わきでした |
waki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
涌きではありませんでした |
わきではありませんでした |
waki dewa arimasen deshita |
|
|
涌きじゃありませんでした |
わきじゃありませんでした |
waki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涌きだ |
わきだ |
waki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涌きじゃない |
わきじゃない |
waki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
涌きだった |
わきだった |
waki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
涌きじゃなかった |
わきじゃなかった |
waki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
涌きで |
わきで |
waki de |
|
|
Przeczenie
涌きじゃなくて |
わきじゃなくて |
waki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
涌きでございます |
わきでございます |
waki de gozaimasu |
|
|
涌きでござる |
わきでござる |
waki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
湧きがほしい |
わきがほしい |
waki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
湧きをほしがっている |
わきをほしがっている |
waki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 湧きをくれる |
[dający] [は/が] わきをくれる |
[dający] [wa/ga] waki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に湧きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waki o ageru |
Decydować się na
湧きにする |
わきにする |
waki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
湧きだって |
わきだって |
waki datte |
|
|
湧きだったって |
わきだったって |
waki dattatte |
Forma wyjaśniająca
湧きなんです |
わきなんです |
waki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
湧きだったら、... |
わきだったら、... |
waki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
湧きじゃなかったら、... |
わきじゃなかったら、... |
waki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
湧きの時、... |
わきのとき、... |
waki no toki, ... |
|
|
湧きだった時、... |
わきだったとき、... |
waki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
湧きになると, ... |
わきになると, ... |
waki ni naru to, ... |
Lubić
湧きが好き |
わきがすき |
waki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
湧きだといいですね |
わきだといいですね |
waki da to ii desu ne |
|
|
湧きじゃないといいですね |
わきじゃないといいですね |
waki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
湧きだといいんですが |
わきだといいんですが |
waki da to ii n desu ga |
|
|
湧きだといいんですけど |
わきだといいんですけど |
waki da to ii n desu kedo |
|
|
湧きじゃないといいんですが |
わきじゃないといいんですが |
waki ja nai to ii n desu ga |
|
|
湧きじゃないといいんですけど |
わきじゃないといいんですけど |
waki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
湧きなのに, ... |
わきなのに, ... |
waki na noni, ... |
|
|
湧きだったのに, ... |
わきだったのに, ... |
waki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
湧きでも |
わきでも |
waki de mo |
Nawet, jeśli nie
湧きじゃなくても |
わきじゃなくても |
waki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という湧き |
[nazwa] というわき |
[nazwa] to iu waki |
Nie lubić
湧きがきらい |
わきがきらい |
waki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 湧きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waki o morau |
Podobny do ..., jak ...
湧きのような [inny rzeczownik] |
わきのような [inny rzeczownik] |
waki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
湧きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
waki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
湧きのはずです |
わきなのはずです |
waki no hazu desu |
|
|
湧きのはずでした |
わきのはずでした |
waki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
湧きかもしれません |
わきかもしれません |
waki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
湧きでしょう |
わきでしょう |
waki deshou |
Pytania w zdaniach
湧き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
waki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
湧きであれ |
わきであれ |
waki de are |
Słyszałem, że ...
湧きだそうです |
わきだそうです |
waki da sou desu |
|
|
湧きだったそうです |
わきだったそうです |
waki datta sou desu |
Stawać się
湧きになる |
わきになる |
waki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
湧きみたいです |
わきみたいです |
waki mitai desu |
|
|
湧きみたいな |
わきみたいな |
waki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
湧きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
わきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
waki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
湧きであるな |
わきであるな |
waki de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
涌きがほしい |
わきがほしい |
waki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
涌きをほしがっている |
わきをほしがっている |
waki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 涌きをくれる |
[dający] [は/が] わきをくれる |
[dający] [wa/ga] waki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に涌きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waki o ageru |
Decydować się na
涌きにする |
わきにする |
waki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
涌きだって |
わきだって |
waki datte |
|
|
涌きだったって |
わきだったって |
waki dattatte |
Forma wyjaśniająca
涌きなんです |
わきなんです |
waki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
涌きだったら、... |
わきだったら、... |
waki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
涌きじゃなかったら、... |
わきじゃなかったら、... |
waki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
涌きの時、... |
わきのとき、... |
waki no toki, ... |
|
|
涌きだった時、... |
わきだったとき、... |
waki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
涌きになると, ... |
わきになると, ... |
waki ni naru to, ... |
Lubić
涌きが好き |
わきがすき |
waki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
涌きだといいですね |
わきだといいですね |
waki da to ii desu ne |
|
|
涌きじゃないといいですね |
わきじゃないといいですね |
waki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
涌きだといいんですが |
わきだといいんですが |
waki da to ii n desu ga |
|
|
涌きだといいんですけど |
わきだといいんですけど |
waki da to ii n desu kedo |
|
|
涌きじゃないといいんですが |
わきじゃないといいんですが |
waki ja nai to ii n desu ga |
|
|
涌きじゃないといいんですけど |
わきじゃないといいんですけど |
waki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
涌きなのに, ... |
わきなのに, ... |
waki na noni, ... |
|
|
涌きだったのに, ... |
わきだったのに, ... |
waki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
涌きでも |
わきでも |
waki de mo |
Nawet, jeśli nie
涌きじゃなくても |
わきじゃなくても |
waki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という涌き |
[nazwa] というわき |
[nazwa] to iu waki |
Nie lubić
涌きがきらい |
わきがきらい |
waki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 涌きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waki o morau |
Podobny do ..., jak ...
涌きのような [inny rzeczownik] |
わきのような [inny rzeczownik] |
waki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
涌きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
waki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
涌きのはずです |
わきなのはずです |
waki no hazu desu |
|
|
涌きのはずでした |
わきのはずでした |
waki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
涌きかもしれません |
わきかもしれません |
waki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
涌きでしょう |
わきでしょう |
waki deshou |
Pytania w zdaniach
涌き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
waki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
涌きであれ |
わきであれ |
waki de are |
Słyszałem, że ...
涌きだそうです |
わきだそうです |
waki da sou desu |
|
|
涌きだったそうです |
わきだったそうです |
waki datta sou desu |
Stawać się
涌きになる |
わきになる |
waki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
涌きみたいです |
わきみたいです |
waki mitai desu |
|
|
涌きみたいな |
わきみたいな |
waki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
涌きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
わきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
waki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
涌きであるな |
わきであるな |
waki de aru na |
