小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 脇句 | わきく

Informacje podstawowe

Słowa

わき
わきく
wakiku

Znaczenie znaków kanji

pacha, inna droga, inne miejsce, flanka, skrzydło, rola drugoplanowa

Pokaż szczegóły znaku

fraza, zdanie, fragment, ustęp, akapit, paragraf, klasyfikator na haiku

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脇句です

わきくです

wakiku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脇句ではありません

わきくではありません

wakiku dewa arimasen

脇句じゃありません

わきくじゃありません

wakiku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

脇句でした

わきくでした

wakiku deshita

Przeczenie, czas przeszły

脇句ではありませんでした

わきくではありませんでした

wakiku dewa arimasen deshita

脇句じゃありませんでした

わきくじゃありませんでした

wakiku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脇句だ

わきくだ

wakiku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

脇句じゃない

わきくじゃない

wakiku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

脇句だった

わきくだった

wakiku datta

Przeczenie, czas przeszły

脇句じゃなかった

わきくじゃなかった

wakiku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

脇句で

わきくで

wakiku de

Przeczenie

脇句じゃなくて

わきくじゃなくて

wakiku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

脇句でございます

わきくでございます

wakiku de gozaimasu

脇句でござる

わきくでござる

wakiku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

脇句がほしい

わきくがほしい

wakiku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

脇句をほしがっている

わきくをほしがっている

wakiku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 脇句をくれる

[dający] [は/が] わきくをくれる

[dający] [wa/ga] wakiku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に脇句をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわきくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakiku o ageru


Decydować się na

脇句にする

わきくにする

wakiku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

脇句だって

わきくだって

wakiku datte

脇句だったって

わきくだったって

wakiku dattatte


Forma wyjaśniająca

脇句なんです

わきくなんです

wakiku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

脇句だったら、...

わきくだったら、...

wakiku dattara, ...

twierdzenie

脇句じゃなかったら、...

わきくじゃなかったら、...

wakiku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

脇句の時、...

わきくのとき、...

wakiku no toki, ...

脇句だった時、...

わきくだったとき、...

wakiku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

脇句になると, ...

わきくになると, ...

wakiku ni naru to, ...


Lubić

脇句が好き

わきくがすき

wakiku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

脇句だといいですね

わきくだといいですね

wakiku da to ii desu ne

脇句じゃないといいですね

わきくじゃないといいですね

wakiku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

脇句だといいんですが

わきくだといいんですが

wakiku da to ii n desu ga

脇句だといいんですけど

わきくだといいんですけど

wakiku da to ii n desu kedo

脇句じゃないといいんですが

わきくじゃないといいんですが

wakiku ja nai to ii n desu ga

脇句じゃないといいんですけど

わきくじゃないといいんですけど

wakiku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

脇句なのに, ...

わきくなのに, ...

wakiku na noni, ...

脇句だったのに, ...

わきくだったのに, ...

wakiku datta noni, ...


Nawet, jeśli

脇句でも

わきくでも

wakiku de mo


Nawet, jeśli nie

脇句じゃなくても

わきくじゃなくても

wakiku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という脇句

[nazwa] というわきく

[nazwa] to iu wakiku


Nie lubić

脇句がきらい

わきくがきらい

wakiku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 脇句を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わきくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakiku o morau


Podobny do ..., jak ...

脇句のような [inny rzeczownik]

わきくのような [inny rzeczownik]

wakiku no you na [inny rzeczownik]

脇句のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わきくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wakiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

脇句のはずです

わきくなのはずです

wakiku no hazu desu

脇句のはずでした

わきくのはずでした

wakiku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

脇句かもしれません

わきくかもしれません

wakiku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

脇句でしょう

わきくでしょう

wakiku deshou


Pytania w zdaniach

脇句 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わきく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wakiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

脇句であれ

わきくであれ

wakiku de are


Słyszałem, że ...

脇句だそうです

わきくだそうです

wakiku da sou desu

脇句だったそうです

わきくだったそうです

wakiku datta sou desu


Stawać się

脇句になる

わきくになる

wakiku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

脇句みたいです

わきくみたいです

wakiku mitai desu

脇句みたいな

わきくみたいな

wakiku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

脇句みたいに [przymiotnik, czasownik]

わきくみたいに [przymiotnik, czasownik]

wakiku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

脇句であるな

わきくであるな

wakiku de aru na