Szczegóły słowa 見所 | けんじょ, けんしょ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| けんじょ |
|
|||||
| kenjo | ||||||
|
|
|||||
| けんしょ |
|
|||||
| kensho |
Znaczenie znaków kanji
| 見 |
widzenie, patrzenie, oglądanie, pokazywanie, mieć nadzieję, szanse, okazje, pojęcie, wyobrażenie, opinia, pogląd, patrzenie na, widoczny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 所 |
miejsce, obszar, zakres |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
miejsce siedzące
w teatrze no
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
widownia
publiczność
publiczność
szczególnie w teatrze no
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
見所です |
けんじょです |
kenjo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
見所ではありません |
けんじょではありません |
kenjo dewa arimasen |
|
|
見所じゃありません |
けんじょじゃありません |
kenjo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
見所でした |
けんじょでした |
kenjo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
見所ではありませんでした |
けんじょではありませんでした |
kenjo dewa arimasen deshita |
|
|
見所じゃありませんでした |
けんじょじゃありませんでした |
kenjo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
見所だ |
けんじょだ |
kenjo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
見所じゃない |
けんじょじゃない |
kenjo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
見所だった |
けんじょだった |
kenjo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
見所じゃなかった |
けんじょじゃなかった |
kenjo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
見所で |
けんじょで |
kenjo de |
|
|
Przeczenie
見所じゃなくて |
けんじょじゃなくて |
kenjo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
見所でございます |
けんじょでございます |
kenjo de gozaimasu |
|
|
見所でござる |
けんじょでござる |
kenjo de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
見所です |
けんしょです |
kensho desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
見所ではありません |
けんしょではありません |
kensho dewa arimasen |
|
|
見所じゃありません |
けんしょじゃありません |
kensho ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
見所でした |
けんしょでした |
kensho deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
見所ではありませんでした |
けんしょではありませんでした |
kensho dewa arimasen deshita |
|
|
見所じゃありませんでした |
けんしょじゃありませんでした |
kensho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
見所だ |
けんしょだ |
kensho da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
見所じゃない |
けんしょじゃない |
kensho ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
見所だった |
けんしょだった |
kensho datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
見所じゃなかった |
けんしょじゃなかった |
kensho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
見所で |
けんしょで |
kensho de |
|
|
Przeczenie
見所じゃなくて |
けんしょじゃなくて |
kensho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
見所でございます |
けんしょでございます |
kensho de gozaimasu |
|
|
見所でござる |
けんしょでござる |
kensho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
見所がほしい |
けんじょがほしい |
kenjo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
見所をほしがっている |
けんじょをほしがっている |
kenjo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 見所をくれる |
[dający] [は/が] けんじょをくれる |
[dający] [wa/ga] kenjo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に見所をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にけんじょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kenjo o ageru |
Decydować się na
見所にする |
けんじょにする |
kenjo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
見所だって |
けんじょだって |
kenjo datte |
|
|
見所だったって |
けんじょだったって |
kenjo dattatte |
Forma wyjaśniająca
見所なんです |
けんじょなんです |
kenjo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
見所だったら、... |
けんじょだったら、... |
kenjo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
見所じゃなかったら、... |
けんじょじゃなかったら、... |
kenjo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
見所の時、... |
けんじょのとき、... |
kenjo no toki, ... |
|
|
見所だった時、... |
けんじょだったとき、... |
kenjo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
見所になると, ... |
けんじょになると, ... |
kenjo ni naru to, ... |
Lubić
見所が好き |
けんじょがすき |
kenjo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
見所だといいですね |
けんじょだといいですね |
kenjo da to ii desu ne |
|
|
見所じゃないといいですね |
けんじょじゃないといいですね |
kenjo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
見所だといいんですが |
けんじょだといいんですが |
kenjo da to ii n desu ga |
|
|
見所だといいんですけど |
けんじょだといいんですけど |
kenjo da to ii n desu kedo |
|
|
見所じゃないといいんですが |
けんじょじゃないといいんですが |
kenjo ja nai to ii n desu ga |
|
|
見所じゃないといいんですけど |
けんじょじゃないといいんですけど |
kenjo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
見所なのに, ... |
けんじょなのに, ... |
kenjo na noni, ... |
|
|
見所だったのに, ... |
けんじょだったのに, ... |
kenjo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
見所でも |
けんじょでも |
kenjo de mo |
Nawet, jeśli nie
見所じゃなくても |
けんじょじゃなくても |
kenjo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という見所 |
[nazwa] というけんじょ |
[nazwa] to iu kenjo |
Nie lubić
見所がきらい |
けんじょがきらい |
kenjo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 見所を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんじょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kenjo o morau |
Podobny do ..., jak ...
見所のような [inny rzeczownik] |
けんじょのような [inny rzeczownik] |
kenjo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
見所のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
けんじょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kenjo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
見所のはずです |
けんじょなのはずです |
kenjo no hazu desu |
|
|
見所のはずでした |
けんじょのはずでした |
kenjo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
見所かもしれません |
けんじょかもしれません |
kenjo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
見所でしょう |
けんじょでしょう |
kenjo deshou |
Pytania w zdaniach
見所 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
けんじょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kenjo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
見所であれ |
けんじょであれ |
kenjo de are |
Słyszałem, że ...
見所だそうです |
けんじょだそうです |
kenjo da sou desu |
|
|
見所だったそうです |
けんじょだったそうです |
kenjo datta sou desu |
Stawać się
見所になる |
けんじょになる |
kenjo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
見所みたいです |
けんじょみたいです |
kenjo mitai desu |
|
|
見所みたいな |
けんじょみたいな |
kenjo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
見所みたいに [przymiotnik, czasownik] |
けんじょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kenjo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
見所であるな |
けんじょであるな |
kenjo de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
見所がほしい |
けんしょがほしい |
kensho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
見所をほしがっている |
けんしょをほしがっている |
kensho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 見所をくれる |
[dający] [は/が] けんしょをくれる |
[dający] [wa/ga] kensho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に見所をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にけんしょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kensho o ageru |
Decydować się na
見所にする |
けんしょにする |
kensho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
見所だって |
けんしょだって |
kensho datte |
|
|
見所だったって |
けんしょだったって |
kensho dattatte |
Forma wyjaśniająca
見所なんです |
けんしょなんです |
kensho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
見所だったら、... |
けんしょだったら、... |
kensho dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
見所じゃなかったら、... |
けんしょじゃなかったら、... |
kensho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
見所の時、... |
けんしょのとき、... |
kensho no toki, ... |
|
|
見所だった時、... |
けんしょだったとき、... |
kensho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
見所になると, ... |
けんしょになると, ... |
kensho ni naru to, ... |
Lubić
見所が好き |
けんしょがすき |
kensho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
見所だといいですね |
けんしょだといいですね |
kensho da to ii desu ne |
|
|
見所じゃないといいですね |
けんしょじゃないといいですね |
kensho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
見所だといいんですが |
けんしょだといいんですが |
kensho da to ii n desu ga |
|
|
見所だといいんですけど |
けんしょだといいんですけど |
kensho da to ii n desu kedo |
|
|
見所じゃないといいんですが |
けんしょじゃないといいんですが |
kensho ja nai to ii n desu ga |
|
|
見所じゃないといいんですけど |
けんしょじゃないといいんですけど |
kensho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
見所なのに, ... |
けんしょなのに, ... |
kensho na noni, ... |
|
|
見所だったのに, ... |
けんしょだったのに, ... |
kensho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
見所でも |
けんしょでも |
kensho de mo |
Nawet, jeśli nie
見所じゃなくても |
けんしょじゃなくても |
kensho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という見所 |
[nazwa] というけんしょ |
[nazwa] to iu kensho |
Nie lubić
見所がきらい |
けんしょがきらい |
kensho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 見所を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんしょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kensho o morau |
Podobny do ..., jak ...
見所のような [inny rzeczownik] |
けんしょのような [inny rzeczownik] |
kensho no you na [inny rzeczownik] |
|
|
見所のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
けんしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kensho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
見所のはずです |
けんしょなのはずです |
kensho no hazu desu |
|
|
見所のはずでした |
けんしょのはずでした |
kensho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
見所かもしれません |
けんしょかもしれません |
kensho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
見所でしょう |
けんしょでしょう |
kensho deshou |
Pytania w zdaniach
見所 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
けんしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kensho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
見所であれ |
けんしょであれ |
kensho de are |
Słyszałem, że ...
見所だそうです |
けんしょだそうです |
kensho da sou desu |
|
|
見所だったそうです |
けんしょだったそうです |
kensho datta sou desu |
Stawać się
見所になる |
けんしょになる |
kensho ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
見所みたいです |
けんしょみたいです |
kensho mitai desu |
|
|
見所みたいな |
けんしょみたいな |
kensho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
見所みたいに [przymiotnik, czasownik] |
けんしょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kensho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
見所であるな |
けんしょであるな |
kensho de aru na |
