Szczegóły słowa 老人介護 | ろうじんかいご
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ろうじんかいご |
|
|||||||||
| roujin kaigo |
Znaczenie znaków kanji
| 老 |
stary człowiek, starość, postarzenie się, zestarzenie się |
Pokaż szczegóły znaku |
| 人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
| 介 |
zapakowany w, zaklinowany w, skorupiak, pośrednik, pośredniczenie, zajmowanie się (czymś) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 護 |
chronienie, zabezpieczanie, ochrona |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
opieka na osobami wiekowymi
opieka nad osobami starszymi
opieka nad osobami starszymi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
老人介護です |
ろうじんかいごです |
roujin kaigo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
老人介護ではありません |
ろうじんかいごではありません |
roujin kaigo dewa arimasen |
|
|
老人介護じゃありません |
ろうじんかいごじゃありません |
roujin kaigo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
老人介護でした |
ろうじんかいごでした |
roujin kaigo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
老人介護ではありませんでした |
ろうじんかいごではありませんでした |
roujin kaigo dewa arimasen deshita |
|
|
老人介護じゃありませんでした |
ろうじんかいごじゃありませんでした |
roujin kaigo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
老人介護だ |
ろうじんかいごだ |
roujin kaigo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
老人介護じゃない |
ろうじんかいごじゃない |
roujin kaigo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
老人介護だった |
ろうじんかいごだった |
roujin kaigo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
老人介護じゃなかった |
ろうじんかいごじゃなかった |
roujin kaigo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
老人介護で |
ろうじんかいごで |
roujin kaigo de |
|
|
Przeczenie
老人介護じゃなくて |
ろうじんかいごじゃなくて |
roujin kaigo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
老人介護でございます |
ろうじんかいごでございます |
roujin kaigo de gozaimasu |
|
|
老人介護でござる |
ろうじんかいごでござる |
roujin kaigo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
老人介護がほしい |
ろうじんかいごがほしい |
roujin kaigo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
老人介護をほしがっている |
ろうじんかいごをほしがっている |
roujin kaigo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 老人介護をくれる |
[dający] [は/が] ろうじんかいごをくれる |
[dający] [wa/ga] roujin kaigo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に老人介護をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にろうじんかいごをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roujin kaigo o ageru |
Decydować się na
老人介護にする |
ろうじんかいごにする |
roujin kaigo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
老人介護だって |
ろうじんかいごだって |
roujin kaigo datte |
|
|
老人介護だったって |
ろうじんかいごだったって |
roujin kaigo dattatte |
Forma wyjaśniająca
老人介護なんです |
ろうじんかいごなんです |
roujin kaigo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
老人介護だったら、... |
ろうじんかいごだったら、... |
roujin kaigo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
老人介護じゃなかったら、... |
ろうじんかいごじゃなかったら、... |
roujin kaigo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
老人介護の時、... |
ろうじんかいごのとき、... |
roujin kaigo no toki, ... |
|
|
老人介護だった時、... |
ろうじんかいごだったとき、... |
roujin kaigo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
老人介護になると, ... |
ろうじんかいごになると, ... |
roujin kaigo ni naru to, ... |
Lubić
老人介護が好き |
ろうじんかいごがすき |
roujin kaigo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
老人介護だといいですね |
ろうじんかいごだといいですね |
roujin kaigo da to ii desu ne |
|
|
老人介護じゃないといいですね |
ろうじんかいごじゃないといいですね |
roujin kaigo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
老人介護だといいんですが |
ろうじんかいごだといいんですが |
roujin kaigo da to ii n desu ga |
|
|
老人介護だといいんですけど |
ろうじんかいごだといいんですけど |
roujin kaigo da to ii n desu kedo |
|
|
老人介護じゃないといいんですが |
ろうじんかいごじゃないといいんですが |
roujin kaigo ja nai to ii n desu ga |
|
|
老人介護じゃないといいんですけど |
ろうじんかいごじゃないといいんですけど |
roujin kaigo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
老人介護なのに, ... |
ろうじんかいごなのに, ... |
roujin kaigo na noni, ... |
|
|
老人介護だったのに, ... |
ろうじんかいごだったのに, ... |
roujin kaigo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
老人介護でも |
ろうじんかいごでも |
roujin kaigo de mo |
Nawet, jeśli nie
老人介護じゃなくても |
ろうじんかいごじゃなくても |
roujin kaigo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という老人介護 |
[nazwa] というろうじんかいご |
[nazwa] to iu roujin kaigo |
Nie lubić
老人介護がきらい |
ろうじんかいごがきらい |
roujin kaigo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 老人介護を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろうじんかいごをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roujin kaigo o morau |
Podobny do ..., jak ...
老人介護のような [inny rzeczownik] |
ろうじんかいごのような [inny rzeczownik] |
roujin kaigo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
老人介護のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ろうじんかいごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
roujin kaigo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
老人介護のはずです |
ろうじんかいごなのはずです |
roujin kaigo no hazu desu |
|
|
老人介護のはずでした |
ろうじんかいごのはずでした |
roujin kaigo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
老人介護かもしれません |
ろうじんかいごかもしれません |
roujin kaigo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
老人介護でしょう |
ろうじんかいごでしょう |
roujin kaigo deshou |
Pytania w zdaniach
老人介護 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ろうじんかいご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
roujin kaigo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
老人介護であれ |
ろうじんかいごであれ |
roujin kaigo de are |
Słyszałem, że ...
老人介護だそうです |
ろうじんかいごだそうです |
roujin kaigo da sou desu |
|
|
老人介護だったそうです |
ろうじんかいごだったそうです |
roujin kaigo datta sou desu |
Stawać się
老人介護になる |
ろうじんかいごになる |
roujin kaigo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
老人介護みたいです |
ろうじんかいごみたいです |
roujin kaigo mitai desu |
|
|
老人介護みたいな |
ろうじんかいごみたいな |
roujin kaigo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
老人介護みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ろうじんかいごみたいに [przymiotnik, czasownik] |
roujin kaigo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
老人介護であるな |
ろうじんかいごであるな |
roujin kaigo de aru na |
