Szczegóły słowa 特例措置 | とくれいそち
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| とくれいそち |
|
|||||||||
| tokurei sochi |
Znaczenie znaków kanji
| 特 |
specjalny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 例 |
przykład, zwyczaj, użycie, precedens |
Pokaż szczegóły znaku |
| 措 |
odłożenie na bok, odkładanie, poddanie się, przerywanie, wstrzymywanie, zawieszanie, zaprzestawanie, oprócz, poza, z wyjątkiem |
Pokaż szczegóły znaku |
| 置 |
położenie, umiejscowienie, umieszczenie, złożenie, zdeponowanie, pozostawienie, zastawianie, oddanie w zastaw |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wyjątkowe środki
środki w wyjątkowych przypadkach
preferencyjny środek
środki w wyjątkowych przypadkach
preferencyjny środek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
特例措置です |
とくれいそちです |
tokurei sochi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
特例措置ではありません |
とくれいそちではありません |
tokurei sochi dewa arimasen |
|
|
特例措置じゃありません |
とくれいそちじゃありません |
tokurei sochi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
特例措置でした |
とくれいそちでした |
tokurei sochi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
特例措置ではありませんでした |
とくれいそちではありませんでした |
tokurei sochi dewa arimasen deshita |
|
|
特例措置じゃありませんでした |
とくれいそちじゃありませんでした |
tokurei sochi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
特例措置だ |
とくれいそちだ |
tokurei sochi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
特例措置じゃない |
とくれいそちじゃない |
tokurei sochi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
特例措置だった |
とくれいそちだった |
tokurei sochi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
特例措置じゃなかった |
とくれいそちじゃなかった |
tokurei sochi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
特例措置で |
とくれいそちで |
tokurei sochi de |
|
|
Przeczenie
特例措置じゃなくて |
とくれいそちじゃなくて |
tokurei sochi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
特例措置でございます |
とくれいそちでございます |
tokurei sochi de gozaimasu |
|
|
特例措置でござる |
とくれいそちでござる |
tokurei sochi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
特例措置がほしい |
とくれいそちがほしい |
tokurei sochi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
特例措置をほしがっている |
とくれいそちをほしがっている |
tokurei sochi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 特例措置をくれる |
[dający] [は/が] とくれいそちをくれる |
[dający] [wa/ga] tokurei sochi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に特例措置をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとくれいそちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokurei sochi o ageru |
Decydować się na
特例措置にする |
とくれいそちにする |
tokurei sochi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
特例措置だって |
とくれいそちだって |
tokurei sochi datte |
|
|
特例措置だったって |
とくれいそちだったって |
tokurei sochi dattatte |
Forma wyjaśniająca
特例措置なんです |
とくれいそちなんです |
tokurei sochi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
特例措置だったら、... |
とくれいそちだったら、... |
tokurei sochi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
特例措置じゃなかったら、... |
とくれいそちじゃなかったら、... |
tokurei sochi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
特例措置の時、... |
とくれいそちのとき、... |
tokurei sochi no toki, ... |
|
|
特例措置だった時、... |
とくれいそちだったとき、... |
tokurei sochi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
特例措置になると, ... |
とくれいそちになると, ... |
tokurei sochi ni naru to, ... |
Lubić
特例措置が好き |
とくれいそちがすき |
tokurei sochi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
特例措置だといいですね |
とくれいそちだといいですね |
tokurei sochi da to ii desu ne |
|
|
特例措置じゃないといいですね |
とくれいそちじゃないといいですね |
tokurei sochi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
特例措置だといいんですが |
とくれいそちだといいんですが |
tokurei sochi da to ii n desu ga |
|
|
特例措置だといいんですけど |
とくれいそちだといいんですけど |
tokurei sochi da to ii n desu kedo |
|
|
特例措置じゃないといいんですが |
とくれいそちじゃないといいんですが |
tokurei sochi ja nai to ii n desu ga |
|
|
特例措置じゃないといいんですけど |
とくれいそちじゃないといいんですけど |
tokurei sochi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
特例措置なのに, ... |
とくれいそちなのに, ... |
tokurei sochi na noni, ... |
|
|
特例措置だったのに, ... |
とくれいそちだったのに, ... |
tokurei sochi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
特例措置でも |
とくれいそちでも |
tokurei sochi de mo |
Nawet, jeśli nie
特例措置じゃなくても |
とくれいそちじゃなくても |
tokurei sochi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という特例措置 |
[nazwa] というとくれいそち |
[nazwa] to iu tokurei sochi |
Nie lubić
特例措置がきらい |
とくれいそちがきらい |
tokurei sochi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 特例措置を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とくれいそちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokurei sochi o morau |
Podobny do ..., jak ...
特例措置のような [inny rzeczownik] |
とくれいそちのような [inny rzeczownik] |
tokurei sochi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
特例措置のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とくれいそちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tokurei sochi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
特例措置のはずです |
とくれいそちなのはずです |
tokurei sochi no hazu desu |
|
|
特例措置のはずでした |
とくれいそちのはずでした |
tokurei sochi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
特例措置かもしれません |
とくれいそちかもしれません |
tokurei sochi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
特例措置でしょう |
とくれいそちでしょう |
tokurei sochi deshou |
Pytania w zdaniach
特例措置 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とくれいそち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tokurei sochi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
特例措置であれ |
とくれいそちであれ |
tokurei sochi de are |
Słyszałem, że ...
特例措置だそうです |
とくれいそちだそうです |
tokurei sochi da sou desu |
|
|
特例措置だったそうです |
とくれいそちだったそうです |
tokurei sochi datta sou desu |
Stawać się
特例措置になる |
とくれいそちになる |
tokurei sochi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
特例措置みたいです |
とくれいそちみたいです |
tokurei sochi mitai desu |
|
|
特例措置みたいな |
とくれいそちみたいな |
tokurei sochi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
特例措置みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とくれいそちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tokurei sochi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
特例措置であるな |
とくれいそちであるな |
tokurei sochi de aru na |
