小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 小拍子 | こびょうし

Informacje podstawowe

Słowa

びょう
こびょうし
kobyoushi

Znaczenie znaków kanji

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

klaskanie, klaśnięcie, rytm (muzyka)

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

drewniany przedmiot (kwadratowy, używany w parze) używany w rakugo w regionie Kansai (np. do wskazywania zmiany sceny)
mały klaps
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小拍子です

こびょうしです

kobyoushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小拍子ではありません

こびょうしではありません

kobyoushi dewa arimasen

小拍子じゃありません

こびょうしじゃありません

kobyoushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小拍子でした

こびょうしでした

kobyoushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

小拍子ではありませんでした

こびょうしではありませんでした

kobyoushi dewa arimasen deshita

小拍子じゃありませんでした

こびょうしじゃありませんでした

kobyoushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小拍子だ

こびょうしだ

kobyoushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

小拍子じゃない

こびょうしじゃない

kobyoushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

小拍子だった

こびょうしだった

kobyoushi datta

Przeczenie, czas przeszły

小拍子じゃなかった

こびょうしじゃなかった

kobyoushi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

小拍子で

こびょうしで

kobyoushi de

Przeczenie

小拍子じゃなくて

こびょうしじゃなくて

kobyoushi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

小拍子でございます

こびょうしでございます

kobyoushi de gozaimasu

小拍子でござる

こびょうしでござる

kobyoushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

小拍子がほしい

こびょうしがほしい

kobyoushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

小拍子をほしがっている

こびょうしをほしがっている

kobyoushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 小拍子をくれる

[dający] [は/が] こびょうしをくれる

[dający] [wa/ga] kobyoushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に小拍子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこびょうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kobyoushi o ageru


Decydować się na

小拍子にする

こびょうしにする

kobyoushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小拍子だって

こびょうしだって

kobyoushi datte

小拍子だったって

こびょうしだったって

kobyoushi dattatte


Forma wyjaśniająca

小拍子なんです

こびょうしなんです

kobyoushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小拍子だったら、...

こびょうしだったら、...

kobyoushi dattara, ...

twierdzenie

小拍子じゃなかったら、...

こびょうしじゃなかったら、...

kobyoushi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

小拍子の時、...

こびょうしのとき、...

kobyoushi no toki, ...

小拍子だった時、...

こびょうしだったとき、...

kobyoushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小拍子になると, ...

こびょうしになると, ...

kobyoushi ni naru to, ...


Lubić

小拍子が好き

こびょうしがすき

kobyoushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小拍子だといいですね

こびょうしだといいですね

kobyoushi da to ii desu ne

小拍子じゃないといいですね

こびょうしじゃないといいですね

kobyoushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小拍子だといいんですが

こびょうしだといいんですが

kobyoushi da to ii n desu ga

小拍子だといいんですけど

こびょうしだといいんですけど

kobyoushi da to ii n desu kedo

小拍子じゃないといいんですが

こびょうしじゃないといいんですが

kobyoushi ja nai to ii n desu ga

小拍子じゃないといいんですけど

こびょうしじゃないといいんですけど

kobyoushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

小拍子なのに, ...

こびょうしなのに, ...

kobyoushi na noni, ...

小拍子だったのに, ...

こびょうしだったのに, ...

kobyoushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

小拍子でも

こびょうしでも

kobyoushi de mo


Nawet, jeśli nie

小拍子じゃなくても

こびょうしじゃなくても

kobyoushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という小拍子

[nazwa] というこびょうし

[nazwa] to iu kobyoushi


Nie lubić

小拍子がきらい

こびょうしがきらい

kobyoushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小拍子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こびょうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kobyoushi o morau


Podobny do ..., jak ...

小拍子のような [inny rzeczownik]

こびょうしのような [inny rzeczownik]

kobyoushi no you na [inny rzeczownik]

小拍子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こびょうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kobyoushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

小拍子のはずです

こびょうしなのはずです

kobyoushi no hazu desu

小拍子のはずでした

こびょうしのはずでした

kobyoushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

小拍子かもしれません

こびょうしかもしれません

kobyoushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小拍子でしょう

こびょうしでしょう

kobyoushi deshou


Pytania w zdaniach

小拍子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こびょうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kobyoushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

小拍子であれ

こびょうしであれ

kobyoushi de are


Słyszałem, że ...

小拍子だそうです

こびょうしだそうです

kobyoushi da sou desu

小拍子だったそうです

こびょうしだったそうです

kobyoushi datta sou desu


Stawać się

小拍子になる

こびょうしになる

kobyoushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

小拍子みたいです

こびょうしみたいです

kobyoushi mitai desu

小拍子みたいな

こびょうしみたいな

kobyoushi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

小拍子みたいに [przymiotnik, czasownik]

こびょうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kobyoushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

小拍子であるな

こびょうしであるな

kobyoushi de aru na