小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 結節点 | けっせつてん

Informacje podstawowe

Słowa

けっせつてん
結節点
けっせつてん
kessetsuten

Znaczenie znaków kanji

wiązanie, zawiązanie, kontrakt, umowa, łączenie, dołączenie, organizowanie, uczesanie włosów, zapinanie

Pokaż szczegóły znaku

węzeł, pora, okres, sposobność, okazja, zwrotka, wers, paragraf, klauzula, zaszczyt, honor, staw, złącze, kostka u ręki, gałka, melodia

Pokaż szczegóły znaku

kropka, punkt, punkcik, kropka dziesiętna

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

punkt centralny
punkt węzłowy
węzeł
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

結節点です

けっせつてんです

kessetsuten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

結節点ではありません

けっせつてんではありません

kessetsuten dewa arimasen

結節点じゃありません

けっせつてんじゃありません

kessetsuten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

結節点でした

けっせつてんでした

kessetsuten deshita

Przeczenie, czas przeszły

結節点ではありませんでした

けっせつてんではありませんでした

kessetsuten dewa arimasen deshita

結節点じゃありませんでした

けっせつてんじゃありませんでした

kessetsuten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

結節点だ

けっせつてんだ

kessetsuten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

結節点じゃない

けっせつてんじゃない

kessetsuten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

結節点だった

けっせつてんだった

kessetsuten datta

Przeczenie, czas przeszły

結節点じゃなかった

けっせつてんじゃなかった

kessetsuten ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

結節点で

けっせつてんで

kessetsuten de

Przeczenie

結節点じゃなくて

けっせつてんじゃなくて

kessetsuten ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

結節点でございます

けっせつてんでございます

kessetsuten de gozaimasu

結節点でござる

けっせつてんでござる

kessetsuten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

結節点がほしい

けっせつてんがほしい

kessetsuten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

結節点をほしがっている

けっせつてんをほしがっている

kessetsuten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 結節点をくれる

[dający] [は/が] けっせつてんをくれる

[dający] [wa/ga] kessetsuten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に結節点をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけっせつてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kessetsuten o ageru


Decydować się na

結節点にする

けっせつてんにする

kessetsuten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

結節点だって

けっせつてんだって

kessetsuten datte

結節点だったって

けっせつてんだったって

kessetsuten dattatte


Forma wyjaśniająca

結節点なんです

けっせつてんなんです

kessetsuten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

結節点だったら、...

けっせつてんだったら、...

kessetsuten dattara, ...

twierdzenie

結節点じゃなかったら、...

けっせつてんじゃなかったら、...

kessetsuten ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

結節点の時、...

けっせつてんのとき、...

kessetsuten no toki, ...

結節点だった時、...

けっせつてんだったとき、...

kessetsuten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

結節点になると, ...

けっせつてんになると, ...

kessetsuten ni naru to, ...


Lubić

結節点が好き

けっせつてんがすき

kessetsuten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

結節点だといいですね

けっせつてんだといいですね

kessetsuten da to ii desu ne

結節点じゃないといいですね

けっせつてんじゃないといいですね

kessetsuten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

結節点だといいんですが

けっせつてんだといいんですが

kessetsuten da to ii n desu ga

結節点だといいんですけど

けっせつてんだといいんですけど

kessetsuten da to ii n desu kedo

結節点じゃないといいんですが

けっせつてんじゃないといいんですが

kessetsuten ja nai to ii n desu ga

結節点じゃないといいんですけど

けっせつてんじゃないといいんですけど

kessetsuten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

結節点なのに, ...

けっせつてんなのに, ...

kessetsuten na noni, ...

結節点だったのに, ...

けっせつてんだったのに, ...

kessetsuten datta noni, ...


Nawet, jeśli

結節点でも

けっせつてんでも

kessetsuten de mo


Nawet, jeśli nie

結節点じゃなくても

けっせつてんじゃなくても

kessetsuten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という結節点

[nazwa] というけっせつてん

[nazwa] to iu kessetsuten


Nie lubić

結節点がきらい

けっせつてんがきらい

kessetsuten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 結節点を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けっせつてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kessetsuten o morau


Podobny do ..., jak ...

結節点のような [inny rzeczownik]

けっせつてんのような [inny rzeczownik]

kessetsuten no you na [inny rzeczownik]

結節点のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けっせつてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kessetsuten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

結節点のはずです

けっせつてんなのはずです

kessetsuten no hazu desu

結節点のはずでした

けっせつてんのはずでした

kessetsuten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

結節点かもしれません

けっせつてんかもしれません

kessetsuten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

結節点でしょう

けっせつてんでしょう

kessetsuten deshou


Pytania w zdaniach

結節点 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けっせつてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kessetsuten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

結節点であれ

けっせつてんであれ

kessetsuten de are


Słyszałem, że ...

結節点だそうです

けっせつてんだそうです

kessetsuten da sou desu

結節点だったそうです

けっせつてんだったそうです

kessetsuten datta sou desu


Stawać się

結節点になる

けっせつてんになる

kessetsuten ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

結節点みたいです

けっせつてんみたいです

kessetsuten mitai desu

結節点みたいな

けっせつてんみたいな

kessetsuten mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

結節点みたいに [przymiotnik, czasownik]

けっせつてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kessetsuten mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

結節点であるな

けっせつてんであるな

kessetsuten de aru na