Szczegóły słowa 結節点 | けっせつてん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| けっせつてん |
|
|||
| kessetsuten |
Znaczenie znaków kanji
| 結 |
wiązanie, zawiązanie, kontrakt, umowa, łączenie, dołączenie, organizowanie, uczesanie włosów, zapinanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 節 |
węzeł, pora, okres, sposobność, okazja, zwrotka, wers, paragraf, klauzula, zaszczyt, honor, staw, złącze, kostka u ręki, gałka, melodia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 点 |
kropka, punkt, punkcik, kropka dziesiętna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
punkt centralny
punkt węzłowy
węzeł
punkt węzłowy
węzeł
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
結節点です |
けっせつてんです |
kessetsuten desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
結節点ではありません |
けっせつてんではありません |
kessetsuten dewa arimasen |
|
|
結節点じゃありません |
けっせつてんじゃありません |
kessetsuten ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
結節点でした |
けっせつてんでした |
kessetsuten deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
結節点ではありませんでした |
けっせつてんではありませんでした |
kessetsuten dewa arimasen deshita |
|
|
結節点じゃありませんでした |
けっせつてんじゃありませんでした |
kessetsuten ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
結節点だ |
けっせつてんだ |
kessetsuten da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
結節点じゃない |
けっせつてんじゃない |
kessetsuten ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
結節点だった |
けっせつてんだった |
kessetsuten datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
結節点じゃなかった |
けっせつてんじゃなかった |
kessetsuten ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
結節点で |
けっせつてんで |
kessetsuten de |
|
|
Przeczenie
結節点じゃなくて |
けっせつてんじゃなくて |
kessetsuten ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
結節点でございます |
けっせつてんでございます |
kessetsuten de gozaimasu |
|
|
結節点でござる |
けっせつてんでござる |
kessetsuten de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
結節点がほしい |
けっせつてんがほしい |
kessetsuten ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
結節点をほしがっている |
けっせつてんをほしがっている |
kessetsuten o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 結節点をくれる |
[dający] [は/が] けっせつてんをくれる |
[dający] [wa/ga] kessetsuten o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に結節点をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にけっせつてんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kessetsuten o ageru |
Decydować się na
結節点にする |
けっせつてんにする |
kessetsuten ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
結節点だって |
けっせつてんだって |
kessetsuten datte |
|
|
結節点だったって |
けっせつてんだったって |
kessetsuten dattatte |
Forma wyjaśniająca
結節点なんです |
けっせつてんなんです |
kessetsuten nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
結節点だったら、... |
けっせつてんだったら、... |
kessetsuten dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
結節点じゃなかったら、... |
けっせつてんじゃなかったら、... |
kessetsuten ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
結節点の時、... |
けっせつてんのとき、... |
kessetsuten no toki, ... |
|
|
結節点だった時、... |
けっせつてんだったとき、... |
kessetsuten datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
結節点になると, ... |
けっせつてんになると, ... |
kessetsuten ni naru to, ... |
Lubić
結節点が好き |
けっせつてんがすき |
kessetsuten ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
結節点だといいですね |
けっせつてんだといいですね |
kessetsuten da to ii desu ne |
|
|
結節点じゃないといいですね |
けっせつてんじゃないといいですね |
kessetsuten ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
結節点だといいんですが |
けっせつてんだといいんですが |
kessetsuten da to ii n desu ga |
|
|
結節点だといいんですけど |
けっせつてんだといいんですけど |
kessetsuten da to ii n desu kedo |
|
|
結節点じゃないといいんですが |
けっせつてんじゃないといいんですが |
kessetsuten ja nai to ii n desu ga |
|
|
結節点じゃないといいんですけど |
けっせつてんじゃないといいんですけど |
kessetsuten ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
結節点なのに, ... |
けっせつてんなのに, ... |
kessetsuten na noni, ... |
|
|
結節点だったのに, ... |
けっせつてんだったのに, ... |
kessetsuten datta noni, ... |
Nawet, jeśli
結節点でも |
けっせつてんでも |
kessetsuten de mo |
Nawet, jeśli nie
結節点じゃなくても |
けっせつてんじゃなくても |
kessetsuten ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という結節点 |
[nazwa] というけっせつてん |
[nazwa] to iu kessetsuten |
Nie lubić
結節点がきらい |
けっせつてんがきらい |
kessetsuten ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 結節点を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けっせつてんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kessetsuten o morau |
Podobny do ..., jak ...
結節点のような [inny rzeczownik] |
けっせつてんのような [inny rzeczownik] |
kessetsuten no you na [inny rzeczownik] |
|
|
結節点のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
けっせつてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kessetsuten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
結節点のはずです |
けっせつてんなのはずです |
kessetsuten no hazu desu |
|
|
結節点のはずでした |
けっせつてんのはずでした |
kessetsuten no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
結節点かもしれません |
けっせつてんかもしれません |
kessetsuten kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
結節点でしょう |
けっせつてんでしょう |
kessetsuten deshou |
Pytania w zdaniach
結節点 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
けっせつてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kessetsuten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
結節点であれ |
けっせつてんであれ |
kessetsuten de are |
Słyszałem, że ...
結節点だそうです |
けっせつてんだそうです |
kessetsuten da sou desu |
|
|
結節点だったそうです |
けっせつてんだったそうです |
kessetsuten datta sou desu |
Stawać się
結節点になる |
けっせつてんになる |
kessetsuten ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
結節点みたいです |
けっせつてんみたいです |
kessetsuten mitai desu |
|
|
結節点みたいな |
けっせつてんみたいな |
kessetsuten mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
結節点みたいに [przymiotnik, czasownik] |
けっせつてんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kessetsuten mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
結節点であるな |
けっせつてんであるな |
kessetsuten de aru na |
