Szczegóły słowa 地紙 | じがみ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| じがみ |
|
|||||
| jigami |
Znaczenie znaków kanji
| 地 |
ziemia, grunt, gleba |
Pokaż szczegóły znaku |
| 紙 |
papier |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
papier na wachlarz lub parasolkę
cięty w kształcie wachlarza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
papier podkładowy
podkładowy papier
podkładowy papier
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
地紙です |
じがみです |
jigami desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
地紙ではありません |
じがみではありません |
jigami dewa arimasen |
|
|
地紙じゃありません |
じがみじゃありません |
jigami ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
地紙でした |
じがみでした |
jigami deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
地紙ではありませんでした |
じがみではありませんでした |
jigami dewa arimasen deshita |
|
|
地紙じゃありませんでした |
じがみじゃありませんでした |
jigami ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
地紙だ |
じがみだ |
jigami da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
地紙じゃない |
じがみじゃない |
jigami ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
地紙だった |
じがみだった |
jigami datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
地紙じゃなかった |
じがみじゃなかった |
jigami ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
地紙で |
じがみで |
jigami de |
|
|
Przeczenie
地紙じゃなくて |
じがみじゃなくて |
jigami ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
地紙でございます |
じがみでございます |
jigami de gozaimasu |
|
|
地紙でござる |
じがみでござる |
jigami de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
地紙がほしい |
じがみがほしい |
jigami ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
地紙をほしがっている |
じがみをほしがっている |
jigami o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 地紙をくれる |
[dający] [は/が] じがみをくれる |
[dający] [wa/ga] jigami o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に地紙をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじがみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jigami o ageru |
Decydować się na
地紙にする |
じがみにする |
jigami ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
地紙だって |
じがみだって |
jigami datte |
|
|
地紙だったって |
じがみだったって |
jigami dattatte |
Forma wyjaśniająca
地紙なんです |
じがみなんです |
jigami nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
地紙だったら、... |
じがみだったら、... |
jigami dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
地紙じゃなかったら、... |
じがみじゃなかったら、... |
jigami ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
地紙の時、... |
じがみのとき、... |
jigami no toki, ... |
|
|
地紙だった時、... |
じがみだったとき、... |
jigami datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
地紙になると, ... |
じがみになると, ... |
jigami ni naru to, ... |
Lubić
地紙が好き |
じがみがすき |
jigami ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
地紙だといいですね |
じがみだといいですね |
jigami da to ii desu ne |
|
|
地紙じゃないといいですね |
じがみじゃないといいですね |
jigami ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
地紙だといいんですが |
じがみだといいんですが |
jigami da to ii n desu ga |
|
|
地紙だといいんですけど |
じがみだといいんですけど |
jigami da to ii n desu kedo |
|
|
地紙じゃないといいんですが |
じがみじゃないといいんですが |
jigami ja nai to ii n desu ga |
|
|
地紙じゃないといいんですけど |
じがみじゃないといいんですけど |
jigami ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
地紙なのに, ... |
じがみなのに, ... |
jigami na noni, ... |
|
|
地紙だったのに, ... |
じがみだったのに, ... |
jigami datta noni, ... |
Nawet, jeśli
地紙でも |
じがみでも |
jigami de mo |
Nawet, jeśli nie
地紙じゃなくても |
じがみじゃなくても |
jigami ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という地紙 |
[nazwa] というじがみ |
[nazwa] to iu jigami |
Nie lubić
地紙がきらい |
じがみがきらい |
jigami ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 地紙を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じがみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jigami o morau |
Podobny do ..., jak ...
地紙のような [inny rzeczownik] |
じがみのような [inny rzeczownik] |
jigami no you na [inny rzeczownik] |
|
|
地紙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じがみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jigami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
地紙のはずです |
じがみなのはずです |
jigami no hazu desu |
|
|
地紙のはずでした |
じがみのはずでした |
jigami no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
地紙かもしれません |
じがみかもしれません |
jigami kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
地紙でしょう |
じがみでしょう |
jigami deshou |
Pytania w zdaniach
地紙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じがみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jigami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
地紙であれ |
じがみであれ |
jigami de are |
Słyszałem, że ...
地紙だそうです |
じがみだそうです |
jigami da sou desu |
|
|
地紙だったそうです |
じがみだったそうです |
jigami datta sou desu |
Stawać się
地紙になる |
じがみになる |
jigami ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
地紙みたいです |
じがみみたいです |
jigami mitai desu |
|
|
地紙みたいな |
じがみみたいな |
jigami mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
地紙みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じがみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jigami mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
地紙であるな |
じがみであるな |
jigami de aru na |
