小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 電灯線 | でんとうせん

Informacje podstawowe

Słowa

でん とう せん
でんとうせん
dentousen

Znaczenie znaków kanji

elektryczność

Pokaż szczegóły znaku

lampa, lapka, światło, klasyfikator na lampy

Pokaż szczegóły znaku

linia, szlak, tor

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

okablowanie światła elektrycznego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

電灯線です

でんとうせんです

dentousen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

電灯線ではありません

でんとうせんではありません

dentousen dewa arimasen

電灯線じゃありません

でんとうせんじゃありません

dentousen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

電灯線でした

でんとうせんでした

dentousen deshita

Przeczenie, czas przeszły

電灯線ではありませんでした

でんとうせんではありませんでした

dentousen dewa arimasen deshita

電灯線じゃありませんでした

でんとうせんじゃありませんでした

dentousen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

電灯線だ

でんとうせんだ

dentousen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

電灯線じゃない

でんとうせんじゃない

dentousen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

電灯線だった

でんとうせんだった

dentousen datta

Przeczenie, czas przeszły

電灯線じゃなかった

でんとうせんじゃなかった

dentousen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

電灯線で

でんとうせんで

dentousen de

Przeczenie

電灯線じゃなくて

でんとうせんじゃなくて

dentousen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

電灯線でございます

でんとうせんでございます

dentousen de gozaimasu

電灯線でござる

でんとうせんでござる

dentousen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

電灯線がほしい

でんとうせんがほしい

dentousen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

電灯線をほしがっている

でんとうせんをほしがっている

dentousen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 電灯線をくれる

[dający] [は/が] でんとうせんをくれる

[dający] [wa/ga] dentousen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に電灯線をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にでんとうせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dentousen o ageru


Decydować się na

電灯線にする

でんとうせんにする

dentousen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

電灯線だって

でんとうせんだって

dentousen datte

電灯線だったって

でんとうせんだったって

dentousen dattatte


Forma wyjaśniająca

電灯線なんです

でんとうせんなんです

dentousen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

電灯線だったら、...

でんとうせんだったら、...

dentousen dattara, ...

twierdzenie

電灯線じゃなかったら、...

でんとうせんじゃなかったら、...

dentousen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

電灯線の時、...

でんとうせんのとき、...

dentousen no toki, ...

電灯線だった時、...

でんとうせんだったとき、...

dentousen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

電灯線になると, ...

でんとうせんになると, ...

dentousen ni naru to, ...


Lubić

電灯線が好き

でんとうせんがすき

dentousen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

電灯線だといいですね

でんとうせんだといいですね

dentousen da to ii desu ne

電灯線じゃないといいですね

でんとうせんじゃないといいですね

dentousen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

電灯線だといいんですが

でんとうせんだといいんですが

dentousen da to ii n desu ga

電灯線だといいんですけど

でんとうせんだといいんですけど

dentousen da to ii n desu kedo

電灯線じゃないといいんですが

でんとうせんじゃないといいんですが

dentousen ja nai to ii n desu ga

電灯線じゃないといいんですけど

でんとうせんじゃないといいんですけど

dentousen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

電灯線なのに, ...

でんとうせんなのに, ...

dentousen na noni, ...

電灯線だったのに, ...

でんとうせんだったのに, ...

dentousen datta noni, ...


Nawet, jeśli

電灯線でも

でんとうせんでも

dentousen de mo


Nawet, jeśli nie

電灯線じゃなくても

でんとうせんじゃなくても

dentousen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という電灯線

[nazwa] というでんとうせん

[nazwa] to iu dentousen


Nie lubić

電灯線がきらい

でんとうせんがきらい

dentousen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 電灯線を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でんとうせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dentousen o morau


Podobny do ..., jak ...

電灯線のような [inny rzeczownik]

でんとうせんのような [inny rzeczownik]

dentousen no you na [inny rzeczownik]

電灯線のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

でんとうせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dentousen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

電灯線のはずです

でんとうせんなのはずです

dentousen no hazu desu

電灯線のはずでした

でんとうせんのはずでした

dentousen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

電灯線かもしれません

でんとうせんかもしれません

dentousen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

電灯線でしょう

でんとうせんでしょう

dentousen deshou


Pytania w zdaniach

電灯線 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

でんとうせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dentousen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

電灯線であれ

でんとうせんであれ

dentousen de are


Słyszałem, że ...

電灯線だそうです

でんとうせんだそうです

dentousen da sou desu

電灯線だったそうです

でんとうせんだったそうです

dentousen datta sou desu


Stawać się

電灯線になる

でんとうせんになる

dentousen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

電灯線みたいです

でんとうせんみたいです

dentousen mitai desu

電灯線みたいな

でんとうせんみたいな

dentousen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

電灯線みたいに [przymiotnik, czasownik]

でんとうせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

dentousen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

電灯線であるな

でんとうせんであるな

dentousen de aru na