Szczegóły słowa チキソ性 | チキソせい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| チキソせい |
|
|||||||||
| chikiso sei |
Znaczenie znaków kanji
| 性 |
płeć, natura, rodzaj, temperament |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
tiksotropia
właściwość niektórych rodzajów płynów, w których występuje zależność lepkości od czasu działania sił ścinających, które na ten płyn działały
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チキソ性です |
チキソせいです |
chikiso sei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チキソ性ではありません |
チキソせいではありません |
chikiso sei dewa arimasen |
|
|
チキソ性じゃありません |
チキソせいじゃありません |
chikiso sei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チキソ性でした |
チキソせいでした |
chikiso sei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チキソ性ではありませんでした |
チキソせいではありませんでした |
chikiso sei dewa arimasen deshita |
|
|
チキソ性じゃありませんでした |
チキソせいじゃありませんでした |
chikiso sei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チキソ性だ |
チキソせいだ |
chikiso sei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チキソ性じゃない |
チキソせいじゃない |
chikiso sei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チキソ性だった |
チキソせいだった |
chikiso sei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チキソ性じゃなかった |
チキソせいじゃなかった |
chikiso sei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
チキソ性で |
チキソせいで |
chikiso sei de |
|
|
Przeczenie
チキソ性じゃなくて |
チキソせいじゃなくて |
chikiso sei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
チキソ性でございます |
チキソせいでございます |
chikiso sei de gozaimasu |
|
|
チキソ性でござる |
チキソせいでござる |
chikiso sei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
チキソ性がほしい |
チキソせいがほしい |
chikiso sei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
チキソ性をほしがっている |
チキソせいをほしがっている |
chikiso sei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] チキソ性をくれる |
[dający] [は/が] チキソせいをくれる |
[dający] [wa/ga] chikiso sei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にチキソ性をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にチキソせいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chikiso sei o ageru |
Decydować się na
チキソ性にする |
チキソせいにする |
chikiso sei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
チキソ性だって |
チキソせいだって |
chikiso sei datte |
|
|
チキソ性だったって |
チキソせいだったって |
chikiso sei dattatte |
Forma wyjaśniająca
チキソ性なんです |
チキソせいなんです |
chikiso sei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
チキソ性だったら、... |
チキソせいだったら、... |
chikiso sei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
チキソ性じゃなかったら、... |
チキソせいじゃなかったら、... |
chikiso sei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
チキソ性の時、... |
チキソせいのとき、... |
chikiso sei no toki, ... |
|
|
チキソ性だった時、... |
チキソせいだったとき、... |
chikiso sei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
チキソ性になると, ... |
チキソせいになると, ... |
chikiso sei ni naru to, ... |
Lubić
チキソ性が好き |
チキソせいがすき |
chikiso sei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
チキソ性だといいですね |
チキソせいだといいですね |
chikiso sei da to ii desu ne |
|
|
チキソ性じゃないといいですね |
チキソせいじゃないといいですね |
chikiso sei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
チキソ性だといいんですが |
チキソせいだといいんですが |
chikiso sei da to ii n desu ga |
|
|
チキソ性だといいんですけど |
チキソせいだといいんですけど |
chikiso sei da to ii n desu kedo |
|
|
チキソ性じゃないといいんですが |
チキソせいじゃないといいんですが |
chikiso sei ja nai to ii n desu ga |
|
|
チキソ性じゃないといいんですけど |
チキソせいじゃないといいんですけど |
chikiso sei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
チキソ性なのに, ... |
チキソせいなのに, ... |
chikiso sei na noni, ... |
|
|
チキソ性だったのに, ... |
チキソせいだったのに, ... |
chikiso sei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
チキソ性でも |
チキソせいでも |
chikiso sei de mo |
Nawet, jeśli nie
チキソ性じゃなくても |
チキソせいじゃなくても |
chikiso sei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というチキソ性 |
[nazwa] というチキソせい |
[nazwa] to iu chikiso sei |
Nie lubić
チキソ性がきらい |
チキソせいがきらい |
chikiso sei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チキソ性を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チキソせいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chikiso sei o morau |
Podobny do ..., jak ...
チキソ性のような [inny rzeczownik] |
チキソせいのような [inny rzeczownik] |
chikiso sei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
チキソ性のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
チキソせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chikiso sei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
チキソ性のはずです |
チキソせいなのはずです |
chikiso sei no hazu desu |
|
|
チキソ性のはずでした |
チキソせいのはずでした |
chikiso sei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
チキソ性かもしれません |
チキソせいかもしれません |
chikiso sei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
チキソ性でしょう |
チキソせいでしょう |
chikiso sei deshou |
Pytania w zdaniach
チキソ性 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
チキソせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chikiso sei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
チキソ性であれ |
チキソせいであれ |
chikiso sei de are |
Słyszałem, że ...
チキソ性だそうです |
チキソせいだそうです |
chikiso sei da sou desu |
|
|
チキソ性だったそうです |
チキソせいだったそうです |
chikiso sei datta sou desu |
Stawać się
チキソ性になる |
チキソせいになる |
chikiso sei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
チキソ性みたいです |
チキソせいみたいです |
chikiso sei mitai desu |
|
|
チキソ性みたいな |
チキソせいみたいな |
chikiso sei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
チキソ性みたいに [przymiotnik, czasownik] |
チキソせいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chikiso sei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
チキソ性であるな |
チキソせいであるな |
chikiso sei de aru na |
