Szczegóły słowa 禁煙外来 | きんえんがいらい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| きんえんがいらい |
|
|||||||||
| kin'en gairai |
Znaczenie znaków kanji
| 禁 |
zakaz, zakazanie, zabranianie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 煙 |
dym |
Pokaż szczegóły znaku |
| 外 |
zewnątrz, na zewnątrz |
Pokaż szczegóły znaku |
| 来 |
przybycie, przybywanie, przychodzenie, nadchodzenie, przyczyna, powód, stawanie się |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
klinika pomagająca w rzuceniu palenia
usługi ambulatoryjne w zakresie rzucania palenia
usługi ambulatoryjne w zakresie rzucania palenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
禁煙外来です |
きんえんがいらいです |
kin'en gairai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
禁煙外来ではありません |
きんえんがいらいではありません |
kin'en gairai dewa arimasen |
|
|
禁煙外来じゃありません |
きんえんがいらいじゃありません |
kin'en gairai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
禁煙外来でした |
きんえんがいらいでした |
kin'en gairai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
禁煙外来ではありませんでした |
きんえんがいらいではありませんでした |
kin'en gairai dewa arimasen deshita |
|
|
禁煙外来じゃありませんでした |
きんえんがいらいじゃありませんでした |
kin'en gairai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
禁煙外来だ |
きんえんがいらいだ |
kin'en gairai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
禁煙外来じゃない |
きんえんがいらいじゃない |
kin'en gairai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
禁煙外来だった |
きんえんがいらいだった |
kin'en gairai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
禁煙外来じゃなかった |
きんえんがいらいじゃなかった |
kin'en gairai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
禁煙外来で |
きんえんがいらいで |
kin'en gairai de |
|
|
Przeczenie
禁煙外来じゃなくて |
きんえんがいらいじゃなくて |
kin'en gairai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
禁煙外来でございます |
きんえんがいらいでございます |
kin'en gairai de gozaimasu |
|
|
禁煙外来でござる |
きんえんがいらいでござる |
kin'en gairai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
禁煙外来がほしい |
きんえんがいらいがほしい |
kin'en gairai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
禁煙外来をほしがっている |
きんえんがいらいをほしがっている |
kin'en gairai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 禁煙外来をくれる |
[dający] [は/が] きんえんがいらいをくれる |
[dający] [wa/ga] kin'en gairai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に禁煙外来をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきんえんがいらいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kin'en gairai o ageru |
Decydować się na
禁煙外来にする |
きんえんがいらいにする |
kin'en gairai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
禁煙外来だって |
きんえんがいらいだって |
kin'en gairai datte |
|
|
禁煙外来だったって |
きんえんがいらいだったって |
kin'en gairai dattatte |
Forma wyjaśniająca
禁煙外来なんです |
きんえんがいらいなんです |
kin'en gairai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
禁煙外来だったら、... |
きんえんがいらいだったら、... |
kin'en gairai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
禁煙外来じゃなかったら、... |
きんえんがいらいじゃなかったら、... |
kin'en gairai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
禁煙外来の時、... |
きんえんがいらいのとき、... |
kin'en gairai no toki, ... |
|
|
禁煙外来だった時、... |
きんえんがいらいだったとき、... |
kin'en gairai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
禁煙外来になると, ... |
きんえんがいらいになると, ... |
kin'en gairai ni naru to, ... |
Lubić
禁煙外来が好き |
きんえんがいらいがすき |
kin'en gairai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
禁煙外来だといいですね |
きんえんがいらいだといいですね |
kin'en gairai da to ii desu ne |
|
|
禁煙外来じゃないといいですね |
きんえんがいらいじゃないといいですね |
kin'en gairai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
禁煙外来だといいんですが |
きんえんがいらいだといいんですが |
kin'en gairai da to ii n desu ga |
|
|
禁煙外来だといいんですけど |
きんえんがいらいだといいんですけど |
kin'en gairai da to ii n desu kedo |
|
|
禁煙外来じゃないといいんですが |
きんえんがいらいじゃないといいんですが |
kin'en gairai ja nai to ii n desu ga |
|
|
禁煙外来じゃないといいんですけど |
きんえんがいらいじゃないといいんですけど |
kin'en gairai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
禁煙外来なのに, ... |
きんえんがいらいなのに, ... |
kin'en gairai na noni, ... |
|
|
禁煙外来だったのに, ... |
きんえんがいらいだったのに, ... |
kin'en gairai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
禁煙外来でも |
きんえんがいらいでも |
kin'en gairai de mo |
Nawet, jeśli nie
禁煙外来じゃなくても |
きんえんがいらいじゃなくても |
kin'en gairai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という禁煙外来 |
[nazwa] というきんえんがいらい |
[nazwa] to iu kin'en gairai |
Nie lubić
禁煙外来がきらい |
きんえんがいらいがきらい |
kin'en gairai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 禁煙外来を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんえんがいらいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kin'en gairai o morau |
Podobny do ..., jak ...
禁煙外来のような [inny rzeczownik] |
きんえんがいらいのような [inny rzeczownik] |
kin'en gairai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
禁煙外来のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きんえんがいらいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kin'en gairai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
禁煙外来のはずです |
きんえんがいらいなのはずです |
kin'en gairai no hazu desu |
|
|
禁煙外来のはずでした |
きんえんがいらいのはずでした |
kin'en gairai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
禁煙外来かもしれません |
きんえんがいらいかもしれません |
kin'en gairai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
禁煙外来でしょう |
きんえんがいらいでしょう |
kin'en gairai deshou |
Pytania w zdaniach
禁煙外来 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きんえんがいらい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kin'en gairai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
禁煙外来であれ |
きんえんがいらいであれ |
kin'en gairai de are |
Słyszałem, że ...
禁煙外来だそうです |
きんえんがいらいだそうです |
kin'en gairai da sou desu |
|
|
禁煙外来だったそうです |
きんえんがいらいだったそうです |
kin'en gairai datta sou desu |
Stawać się
禁煙外来になる |
きんえんがいらいになる |
kin'en gairai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
禁煙外来みたいです |
きんえんがいらいみたいです |
kin'en gairai mitai desu |
|
|
禁煙外来みたいな |
きんえんがいらいみたいな |
kin'en gairai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
禁煙外来みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きんえんがいらいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kin'en gairai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
禁煙外来であるな |
きんえんがいらいであるな |
kin'en gairai de aru na |
