Szczegóły słowa 賃貸住宅 | ちんたいじゅうたく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ちんたいじゅうたく |
|
|||||||||
| chintai juutaku |
Znaczenie znaków kanji
| 賃 |
opłata, zapłata, taryfa, wynajem, wynajmowanie, czynsz, koszt |
Pokaż szczegóły znaku |
| 貸 |
pożyczanie, wypożyczanie, wynajmowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 住 |
mieszkanie, zamieszkiwanie, rezydowanie, przebywanie, życie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 宅 |
dom, mieszkanie, rezydencja, nasz dom, mój mąż |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dom do wynajęcia
mieszkanie do wynajęcia
wynajem mieszkań
mieszkanie do wynajęcia
wynajem mieszkań
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賃貸住宅です |
ちんたいじゅうたくです |
chintai juutaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賃貸住宅ではありません |
ちんたいじゅうたくではありません |
chintai juutaku dewa arimasen |
|
|
賃貸住宅じゃありません |
ちんたいじゅうたくじゃありません |
chintai juutaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
賃貸住宅でした |
ちんたいじゅうたくでした |
chintai juutaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
賃貸住宅ではありませんでした |
ちんたいじゅうたくではありませんでした |
chintai juutaku dewa arimasen deshita |
|
|
賃貸住宅じゃありませんでした |
ちんたいじゅうたくじゃありませんでした |
chintai juutaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賃貸住宅だ |
ちんたいじゅうたくだ |
chintai juutaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賃貸住宅じゃない |
ちんたいじゅうたくじゃない |
chintai juutaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
賃貸住宅だった |
ちんたいじゅうたくだった |
chintai juutaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
賃貸住宅じゃなかった |
ちんたいじゅうたくじゃなかった |
chintai juutaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
賃貸住宅で |
ちんたいじゅうたくで |
chintai juutaku de |
|
|
Przeczenie
賃貸住宅じゃなくて |
ちんたいじゅうたくじゃなくて |
chintai juutaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
賃貸住宅でございます |
ちんたいじゅうたくでございます |
chintai juutaku de gozaimasu |
|
|
賃貸住宅でござる |
ちんたいじゅうたくでござる |
chintai juutaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
賃貸住宅がほしい |
ちんたいじゅうたくがほしい |
chintai juutaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
賃貸住宅をほしがっている |
ちんたいじゅうたくをほしがっている |
chintai juutaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 賃貸住宅をくれる |
[dający] [は/が] ちんたいじゅうたくをくれる |
[dający] [wa/ga] chintai juutaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に賃貸住宅をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちんたいじゅうたくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chintai juutaku o ageru |
Decydować się na
賃貸住宅にする |
ちんたいじゅうたくにする |
chintai juutaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
賃貸住宅だって |
ちんたいじゅうたくだって |
chintai juutaku datte |
|
|
賃貸住宅だったって |
ちんたいじゅうたくだったって |
chintai juutaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
賃貸住宅なんです |
ちんたいじゅうたくなんです |
chintai juutaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
賃貸住宅だったら、... |
ちんたいじゅうたくだったら、... |
chintai juutaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
賃貸住宅じゃなかったら、... |
ちんたいじゅうたくじゃなかったら、... |
chintai juutaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
賃貸住宅の時、... |
ちんたいじゅうたくのとき、... |
chintai juutaku no toki, ... |
|
|
賃貸住宅だった時、... |
ちんたいじゅうたくだったとき、... |
chintai juutaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
賃貸住宅になると, ... |
ちんたいじゅうたくになると, ... |
chintai juutaku ni naru to, ... |
Lubić
賃貸住宅が好き |
ちんたいじゅうたくがすき |
chintai juutaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
賃貸住宅だといいですね |
ちんたいじゅうたくだといいですね |
chintai juutaku da to ii desu ne |
|
|
賃貸住宅じゃないといいですね |
ちんたいじゅうたくじゃないといいですね |
chintai juutaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
賃貸住宅だといいんですが |
ちんたいじゅうたくだといいんですが |
chintai juutaku da to ii n desu ga |
|
|
賃貸住宅だといいんですけど |
ちんたいじゅうたくだといいんですけど |
chintai juutaku da to ii n desu kedo |
|
|
賃貸住宅じゃないといいんですが |
ちんたいじゅうたくじゃないといいんですが |
chintai juutaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
賃貸住宅じゃないといいんですけど |
ちんたいじゅうたくじゃないといいんですけど |
chintai juutaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
賃貸住宅なのに, ... |
ちんたいじゅうたくなのに, ... |
chintai juutaku na noni, ... |
|
|
賃貸住宅だったのに, ... |
ちんたいじゅうたくだったのに, ... |
chintai juutaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
賃貸住宅でも |
ちんたいじゅうたくでも |
chintai juutaku de mo |
Nawet, jeśli nie
賃貸住宅じゃなくても |
ちんたいじゅうたくじゃなくても |
chintai juutaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という賃貸住宅 |
[nazwa] というちんたいじゅうたく |
[nazwa] to iu chintai juutaku |
Nie lubić
賃貸住宅がきらい |
ちんたいじゅうたくがきらい |
chintai juutaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賃貸住宅を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちんたいじゅうたくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chintai juutaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
賃貸住宅のような [inny rzeczownik] |
ちんたいじゅうたくのような [inny rzeczownik] |
chintai juutaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
賃貸住宅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちんたいじゅうたくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chintai juutaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
賃貸住宅のはずです |
ちんたいじゅうたくなのはずです |
chintai juutaku no hazu desu |
|
|
賃貸住宅のはずでした |
ちんたいじゅうたくのはずでした |
chintai juutaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
賃貸住宅かもしれません |
ちんたいじゅうたくかもしれません |
chintai juutaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
賃貸住宅でしょう |
ちんたいじゅうたくでしょう |
chintai juutaku deshou |
Pytania w zdaniach
賃貸住宅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちんたいじゅうたく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chintai juutaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
賃貸住宅であれ |
ちんたいじゅうたくであれ |
chintai juutaku de are |
Słyszałem, że ...
賃貸住宅だそうです |
ちんたいじゅうたくだそうです |
chintai juutaku da sou desu |
|
|
賃貸住宅だったそうです |
ちんたいじゅうたくだったそうです |
chintai juutaku datta sou desu |
Stawać się
賃貸住宅になる |
ちんたいじゅうたくになる |
chintai juutaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
賃貸住宅みたいです |
ちんたいじゅうたくみたいです |
chintai juutaku mitai desu |
|
|
賃貸住宅みたいな |
ちんたいじゅうたくみたいな |
chintai juutaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
賃貸住宅みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちんたいじゅうたくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chintai juutaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
賃貸住宅であるな |
ちんたいじゅうたくであるな |
chintai juutaku de aru na |
