小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 賃貸住宅 | ちんたいじゅうたく

Informacje podstawowe

Słowa

ちん たい じゅう たく
ちんたいじゅうたく
chintai juutaku

Znaczenie znaków kanji

opłata, zapłata, taryfa, wynajem, wynajmowanie, czynsz, koszt

Pokaż szczegóły znaku

pożyczanie, wypożyczanie, wynajmowanie

Pokaż szczegóły znaku

mieszkanie, zamieszkiwanie, rezydowanie, przebywanie, życie

Pokaż szczegóły znaku

dom, mieszkanie, rezydencja, nasz dom, mój mąż

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dom do wynajęcia
mieszkanie do wynajęcia
wynajem mieszkań
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賃貸住宅です

ちんたいじゅうたくです

chintai juutaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賃貸住宅ではありません

ちんたいじゅうたくではありません

chintai juutaku dewa arimasen

賃貸住宅じゃありません

ちんたいじゅうたくじゃありません

chintai juutaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

賃貸住宅でした

ちんたいじゅうたくでした

chintai juutaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

賃貸住宅ではありませんでした

ちんたいじゅうたくではありませんでした

chintai juutaku dewa arimasen deshita

賃貸住宅じゃありませんでした

ちんたいじゅうたくじゃありませんでした

chintai juutaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賃貸住宅だ

ちんたいじゅうたくだ

chintai juutaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

賃貸住宅じゃない

ちんたいじゅうたくじゃない

chintai juutaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

賃貸住宅だった

ちんたいじゅうたくだった

chintai juutaku datta

Przeczenie, czas przeszły

賃貸住宅じゃなかった

ちんたいじゅうたくじゃなかった

chintai juutaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

賃貸住宅で

ちんたいじゅうたくで

chintai juutaku de

Przeczenie

賃貸住宅じゃなくて

ちんたいじゅうたくじゃなくて

chintai juutaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

賃貸住宅でございます

ちんたいじゅうたくでございます

chintai juutaku de gozaimasu

賃貸住宅でござる

ちんたいじゅうたくでござる

chintai juutaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

賃貸住宅がほしい

ちんたいじゅうたくがほしい

chintai juutaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

賃貸住宅をほしがっている

ちんたいじゅうたくをほしがっている

chintai juutaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 賃貸住宅をくれる

[dający] [は/が] ちんたいじゅうたくをくれる

[dający] [wa/ga] chintai juutaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賃貸住宅をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちんたいじゅうたくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chintai juutaku o ageru


Decydować się na

賃貸住宅にする

ちんたいじゅうたくにする

chintai juutaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賃貸住宅だって

ちんたいじゅうたくだって

chintai juutaku datte

賃貸住宅だったって

ちんたいじゅうたくだったって

chintai juutaku dattatte


Forma wyjaśniająca

賃貸住宅なんです

ちんたいじゅうたくなんです

chintai juutaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賃貸住宅だったら、...

ちんたいじゅうたくだったら、...

chintai juutaku dattara, ...

twierdzenie

賃貸住宅じゃなかったら、...

ちんたいじゅうたくじゃなかったら、...

chintai juutaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

賃貸住宅の時、...

ちんたいじゅうたくのとき、...

chintai juutaku no toki, ...

賃貸住宅だった時、...

ちんたいじゅうたくだったとき、...

chintai juutaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賃貸住宅になると, ...

ちんたいじゅうたくになると, ...

chintai juutaku ni naru to, ...


Lubić

賃貸住宅が好き

ちんたいじゅうたくがすき

chintai juutaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賃貸住宅だといいですね

ちんたいじゅうたくだといいですね

chintai juutaku da to ii desu ne

賃貸住宅じゃないといいですね

ちんたいじゅうたくじゃないといいですね

chintai juutaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賃貸住宅だといいんですが

ちんたいじゅうたくだといいんですが

chintai juutaku da to ii n desu ga

賃貸住宅だといいんですけど

ちんたいじゅうたくだといいんですけど

chintai juutaku da to ii n desu kedo

賃貸住宅じゃないといいんですが

ちんたいじゅうたくじゃないといいんですが

chintai juutaku ja nai to ii n desu ga

賃貸住宅じゃないといいんですけど

ちんたいじゅうたくじゃないといいんですけど

chintai juutaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

賃貸住宅なのに, ...

ちんたいじゅうたくなのに, ...

chintai juutaku na noni, ...

賃貸住宅だったのに, ...

ちんたいじゅうたくだったのに, ...

chintai juutaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

賃貸住宅でも

ちんたいじゅうたくでも

chintai juutaku de mo


Nawet, jeśli nie

賃貸住宅じゃなくても

ちんたいじゅうたくじゃなくても

chintai juutaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という賃貸住宅

[nazwa] というちんたいじゅうたく

[nazwa] to iu chintai juutaku


Nie lubić

賃貸住宅がきらい

ちんたいじゅうたくがきらい

chintai juutaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賃貸住宅を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちんたいじゅうたくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chintai juutaku o morau


Podobny do ..., jak ...

賃貸住宅のような [inny rzeczownik]

ちんたいじゅうたくのような [inny rzeczownik]

chintai juutaku no you na [inny rzeczownik]

賃貸住宅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちんたいじゅうたくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chintai juutaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

賃貸住宅のはずです

ちんたいじゅうたくなのはずです

chintai juutaku no hazu desu

賃貸住宅のはずでした

ちんたいじゅうたくのはずでした

chintai juutaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

賃貸住宅かもしれません

ちんたいじゅうたくかもしれません

chintai juutaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賃貸住宅でしょう

ちんたいじゅうたくでしょう

chintai juutaku deshou


Pytania w zdaniach

賃貸住宅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちんたいじゅうたく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chintai juutaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

賃貸住宅であれ

ちんたいじゅうたくであれ

chintai juutaku de are


Słyszałem, że ...

賃貸住宅だそうです

ちんたいじゅうたくだそうです

chintai juutaku da sou desu

賃貸住宅だったそうです

ちんたいじゅうたくだったそうです

chintai juutaku datta sou desu


Stawać się

賃貸住宅になる

ちんたいじゅうたくになる

chintai juutaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

賃貸住宅みたいです

ちんたいじゅうたくみたいです

chintai juutaku mitai desu

賃貸住宅みたいな

ちんたいじゅうたくみたいな

chintai juutaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賃貸住宅みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちんたいじゅうたくみたいに [przymiotnik, czasownik]

chintai juutaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

賃貸住宅であるな

ちんたいじゅうたくであるな

chintai juutaku de aru na