小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 探検者, 探険者 | たんけんしゃ

Informacje podstawowe

Słowa

たん けん しゃ
たんけんしゃ
tankensha
たん けん しゃ
たんけんしゃ
tankensha

Znaczenie znaków kanji

macanie, obmacywanie, szukanie, poszukiwanie

Pokaż szczegóły znaku

inspekcja, dochodzenie, oględziny, badanie, dociekanie

Pokaż szczegóły znaku

ktoś, osoba

Pokaż szczegóły znaku

stromy, spadzisty, urwisty, przepaścisty, niedostępne miejsce, miejsce trudne do zdobycia, bystre oczy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

badacz
eksplorator
odkrywca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

探検者です

たんけんしゃです

tankensha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

探検者ではありません

たんけんしゃではありません

tankensha dewa arimasen

探検者じゃありません

たんけんしゃじゃありません

tankensha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

探検者でした

たんけんしゃでした

tankensha deshita

Przeczenie, czas przeszły

探検者ではありませんでした

たんけんしゃではありませんでした

tankensha dewa arimasen deshita

探検者じゃありませんでした

たんけんしゃじゃありませんでした

tankensha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

探検者だ

たんけんしゃだ

tankensha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

探検者じゃない

たんけんしゃじゃない

tankensha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

探検者だった

たんけんしゃだった

tankensha datta

Przeczenie, czas przeszły

探検者じゃなかった

たんけんしゃじゃなかった

tankensha ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

探検者で

たんけんしゃで

tankensha de

Przeczenie

探検者じゃなくて

たんけんしゃじゃなくて

tankensha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

探検者でございます

たんけんしゃでございます

tankensha de gozaimasu

探検者でござる

たんけんしゃでござる

tankensha de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

探険者です

たんけんしゃです

tankensha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

探険者ではありません

たんけんしゃではありません

tankensha dewa arimasen

探険者じゃありません

たんけんしゃじゃありません

tankensha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

探険者でした

たんけんしゃでした

tankensha deshita

Przeczenie, czas przeszły

探険者ではありませんでした

たんけんしゃではありませんでした

tankensha dewa arimasen deshita

探険者じゃありませんでした

たんけんしゃじゃありませんでした

tankensha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

探険者だ

たんけんしゃだ

tankensha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

探険者じゃない

たんけんしゃじゃない

tankensha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

探険者だった

たんけんしゃだった

tankensha datta

Przeczenie, czas przeszły

探険者じゃなかった

たんけんしゃじゃなかった

tankensha ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

探険者で

たんけんしゃで

tankensha de

Przeczenie

探険者じゃなくて

たんけんしゃじゃなくて

tankensha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

探険者でございます

たんけんしゃでございます

tankensha de gozaimasu

探険者でござる

たんけんしゃでござる

tankensha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

探検者がほしい

たんけんしゃがほしい

tankensha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

探検者をほしがっている

たんけんしゃをほしがっている

tankensha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 探検者をくれる

[dający] [は/が] たんけんしゃをくれる

[dający] [wa/ga] tankensha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に探検者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたんけんしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tankensha o ageru


Decydować się na

探検者にする

たんけんしゃにする

tankensha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

探検者だって

たんけんしゃだって

tankensha datte

探検者だったって

たんけんしゃだったって

tankensha dattatte


Forma wyjaśniająca

探検者なんです

たんけんしゃなんです

tankensha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

探検者だったら、...

たんけんしゃだったら、...

tankensha dattara, ...

twierdzenie

探検者じゃなかったら、...

たんけんしゃじゃなかったら、...

tankensha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

探検者の時、...

たんけんしゃのとき、...

tankensha no toki, ...

探検者だった時、...

たんけんしゃだったとき、...

tankensha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

探検者になると, ...

たんけんしゃになると, ...

tankensha ni naru to, ...


Lubić

探検者が好き

たんけんしゃがすき

tankensha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

探検者だといいですね

たんけんしゃだといいですね

tankensha da to ii desu ne

探検者じゃないといいですね

たんけんしゃじゃないといいですね

tankensha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

探検者だといいんですが

たんけんしゃだといいんですが

tankensha da to ii n desu ga

探検者だといいんですけど

たんけんしゃだといいんですけど

tankensha da to ii n desu kedo

探検者じゃないといいんですが

たんけんしゃじゃないといいんですが

tankensha ja nai to ii n desu ga

探検者じゃないといいんですけど

たんけんしゃじゃないといいんですけど

tankensha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

探検者なのに, ...

たんけんしゃなのに, ...

tankensha na noni, ...

探検者だったのに, ...

たんけんしゃだったのに, ...

tankensha datta noni, ...


Nawet, jeśli

探検者でも

たんけんしゃでも

tankensha de mo


Nawet, jeśli nie

探検者じゃなくても

たんけんしゃじゃなくても

tankensha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という探検者

[nazwa] というたんけんしゃ

[nazwa] to iu tankensha


Nie lubić

探検者がきらい

たんけんしゃがきらい

tankensha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 探検者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんけんしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tankensha o morau


Podobny do ..., jak ...

探検者のような [inny rzeczownik]

たんけんしゃのような [inny rzeczownik]

tankensha no you na [inny rzeczownik]

探検者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たんけんしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tankensha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

探検者のはずです

たんけんしゃなのはずです

tankensha no hazu desu

探検者のはずでした

たんけんしゃのはずでした

tankensha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

探検者かもしれません

たんけんしゃかもしれません

tankensha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

探検者でしょう

たんけんしゃでしょう

tankensha deshou


Pytania w zdaniach

探検者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たんけんしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tankensha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

探検者であれ

たんけんしゃであれ

tankensha de are


Słyszałem, że ...

探検者だそうです

たんけんしゃだそうです

tankensha da sou desu

探検者だったそうです

たんけんしゃだったそうです

tankensha datta sou desu


Stawać się

探検者になる

たんけんしゃになる

tankensha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

探検者みたいです

たんけんしゃみたいです

tankensha mitai desu

探検者みたいな

たんけんしゃみたいな

tankensha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

探検者みたいに [przymiotnik, czasownik]

たんけんしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

tankensha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

探検者であるな

たんけんしゃであるな

tankensha de aru na

Chcieć (I i II osoba)

探険者がほしい

たんけんしゃがほしい

tankensha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

探険者をほしがっている

たんけんしゃをほしがっている

tankensha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 探険者をくれる

[dający] [は/が] たんけんしゃをくれる

[dający] [wa/ga] tankensha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に探険者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたんけんしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tankensha o ageru


Decydować się na

探険者にする

たんけんしゃにする

tankensha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

探険者だって

たんけんしゃだって

tankensha datte

探険者だったって

たんけんしゃだったって

tankensha dattatte


Forma wyjaśniająca

探険者なんです

たんけんしゃなんです

tankensha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

探険者だったら、...

たんけんしゃだったら、...

tankensha dattara, ...

twierdzenie

探険者じゃなかったら、...

たんけんしゃじゃなかったら、...

tankensha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

探険者の時、...

たんけんしゃのとき、...

tankensha no toki, ...

探険者だった時、...

たんけんしゃだったとき、...

tankensha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

探険者になると, ...

たんけんしゃになると, ...

tankensha ni naru to, ...


Lubić

探険者が好き

たんけんしゃがすき

tankensha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

探険者だといいですね

たんけんしゃだといいですね

tankensha da to ii desu ne

探険者じゃないといいですね

たんけんしゃじゃないといいですね

tankensha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

探険者だといいんですが

たんけんしゃだといいんですが

tankensha da to ii n desu ga

探険者だといいんですけど

たんけんしゃだといいんですけど

tankensha da to ii n desu kedo

探険者じゃないといいんですが

たんけんしゃじゃないといいんですが

tankensha ja nai to ii n desu ga

探険者じゃないといいんですけど

たんけんしゃじゃないといいんですけど

tankensha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

探険者なのに, ...

たんけんしゃなのに, ...

tankensha na noni, ...

探険者だったのに, ...

たんけんしゃだったのに, ...

tankensha datta noni, ...


Nawet, jeśli

探険者でも

たんけんしゃでも

tankensha de mo


Nawet, jeśli nie

探険者じゃなくても

たんけんしゃじゃなくても

tankensha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という探険者

[nazwa] というたんけんしゃ

[nazwa] to iu tankensha


Nie lubić

探険者がきらい

たんけんしゃがきらい

tankensha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 探険者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんけんしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tankensha o morau


Podobny do ..., jak ...

探険者のような [inny rzeczownik]

たんけんしゃのような [inny rzeczownik]

tankensha no you na [inny rzeczownik]

探険者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たんけんしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tankensha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

探険者のはずです

たんけんしゃなのはずです

tankensha no hazu desu

探険者のはずでした

たんけんしゃのはずでした

tankensha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

探険者かもしれません

たんけんしゃかもしれません

tankensha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

探険者でしょう

たんけんしゃでしょう

tankensha deshou


Pytania w zdaniach

探険者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たんけんしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tankensha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

探険者であれ

たんけんしゃであれ

tankensha de are


Słyszałem, że ...

探険者だそうです

たんけんしゃだそうです

tankensha da sou desu

探険者だったそうです

たんけんしゃだったそうです

tankensha datta sou desu


Stawać się

探険者になる

たんけんしゃになる

tankensha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

探険者みたいです

たんけんしゃみたいです

tankensha mitai desu

探険者みたいな

たんけんしゃみたいな

tankensha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

探険者みたいに [przymiotnik, czasownik]

たんけんしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

tankensha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

探険者であるな

たんけんしゃであるな

tankensha de aru na