小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 民間賃貸住宅 | みんかんちんたいじゅうたく

Informacje podstawowe

Słowa

みん かん ちん たい じゅう たく
みんかんちんたいじゅうたく
minkan chintai juutaku

Znaczenie znaków kanji

lud, ludzie, naród, nacja, poddani

Pokaż szczegóły znaku

przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń

Pokaż szczegóły znaku

opłata, zapłata, taryfa, wynajem, wynajmowanie, czynsz, koszt

Pokaż szczegóły znaku

pożyczanie, wypożyczanie, wynajmowanie

Pokaż szczegóły znaku

mieszkanie, zamieszkiwanie, rezydowanie, przebywanie, życie

Pokaż szczegóły znaku

dom, mieszkanie, rezydencja, nasz dom, mój mąż

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

prywatnie wynajmowane mieszkanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

民間賃貸住宅です

みんかんちんたいじゅうたくです

minkan chintai juutaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

民間賃貸住宅ではありません

みんかんちんたいじゅうたくではありません

minkan chintai juutaku dewa arimasen

民間賃貸住宅じゃありません

みんかんちんたいじゅうたくじゃありません

minkan chintai juutaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

民間賃貸住宅でした

みんかんちんたいじゅうたくでした

minkan chintai juutaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

民間賃貸住宅ではありませんでした

みんかんちんたいじゅうたくではありませんでした

minkan chintai juutaku dewa arimasen deshita

民間賃貸住宅じゃありませんでした

みんかんちんたいじゅうたくじゃありませんでした

minkan chintai juutaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

民間賃貸住宅だ

みんかんちんたいじゅうたくだ

minkan chintai juutaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

民間賃貸住宅じゃない

みんかんちんたいじゅうたくじゃない

minkan chintai juutaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

民間賃貸住宅だった

みんかんちんたいじゅうたくだった

minkan chintai juutaku datta

Przeczenie, czas przeszły

民間賃貸住宅じゃなかった

みんかんちんたいじゅうたくじゃなかった

minkan chintai juutaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

民間賃貸住宅で

みんかんちんたいじゅうたくで

minkan chintai juutaku de

Przeczenie

民間賃貸住宅じゃなくて

みんかんちんたいじゅうたくじゃなくて

minkan chintai juutaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

民間賃貸住宅でございます

みんかんちんたいじゅうたくでございます

minkan chintai juutaku de gozaimasu

民間賃貸住宅でござる

みんかんちんたいじゅうたくでござる

minkan chintai juutaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

民間賃貸住宅がほしい

みんかんちんたいじゅうたくがほしい

minkan chintai juutaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

民間賃貸住宅をほしがっている

みんかんちんたいじゅうたくをほしがっている

minkan chintai juutaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 民間賃貸住宅をくれる

[dający] [は/が] みんかんちんたいじゅうたくをくれる

[dający] [wa/ga] minkan chintai juutaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に民間賃貸住宅をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみんかんちんたいじゅうたくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni minkan chintai juutaku o ageru


Decydować się na

民間賃貸住宅にする

みんかんちんたいじゅうたくにする

minkan chintai juutaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

民間賃貸住宅だって

みんかんちんたいじゅうたくだって

minkan chintai juutaku datte

民間賃貸住宅だったって

みんかんちんたいじゅうたくだったって

minkan chintai juutaku dattatte


Forma wyjaśniająca

民間賃貸住宅なんです

みんかんちんたいじゅうたくなんです

minkan chintai juutaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

民間賃貸住宅だったら、...

みんかんちんたいじゅうたくだったら、...

minkan chintai juutaku dattara, ...

twierdzenie

民間賃貸住宅じゃなかったら、...

みんかんちんたいじゅうたくじゃなかったら、...

minkan chintai juutaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

民間賃貸住宅の時、...

みんかんちんたいじゅうたくのとき、...

minkan chintai juutaku no toki, ...

民間賃貸住宅だった時、...

みんかんちんたいじゅうたくだったとき、...

minkan chintai juutaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

民間賃貸住宅になると, ...

みんかんちんたいじゅうたくになると, ...

minkan chintai juutaku ni naru to, ...


Lubić

民間賃貸住宅が好き

みんかんちんたいじゅうたくがすき

minkan chintai juutaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

民間賃貸住宅だといいですね

みんかんちんたいじゅうたくだといいですね

minkan chintai juutaku da to ii desu ne

民間賃貸住宅じゃないといいですね

みんかんちんたいじゅうたくじゃないといいですね

minkan chintai juutaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

民間賃貸住宅だといいんですが

みんかんちんたいじゅうたくだといいんですが

minkan chintai juutaku da to ii n desu ga

民間賃貸住宅だといいんですけど

みんかんちんたいじゅうたくだといいんですけど

minkan chintai juutaku da to ii n desu kedo

民間賃貸住宅じゃないといいんですが

みんかんちんたいじゅうたくじゃないといいんですが

minkan chintai juutaku ja nai to ii n desu ga

民間賃貸住宅じゃないといいんですけど

みんかんちんたいじゅうたくじゃないといいんですけど

minkan chintai juutaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

民間賃貸住宅なのに, ...

みんかんちんたいじゅうたくなのに, ...

minkan chintai juutaku na noni, ...

民間賃貸住宅だったのに, ...

みんかんちんたいじゅうたくだったのに, ...

minkan chintai juutaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

民間賃貸住宅でも

みんかんちんたいじゅうたくでも

minkan chintai juutaku de mo


Nawet, jeśli nie

民間賃貸住宅じゃなくても

みんかんちんたいじゅうたくじゃなくても

minkan chintai juutaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という民間賃貸住宅

[nazwa] というみんかんちんたいじゅうたく

[nazwa] to iu minkan chintai juutaku


Nie lubić

民間賃貸住宅がきらい

みんかんちんたいじゅうたくがきらい

minkan chintai juutaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 民間賃貸住宅を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みんかんちんたいじゅうたくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] minkan chintai juutaku o morau


Podobny do ..., jak ...

民間賃貸住宅のような [inny rzeczownik]

みんかんちんたいじゅうたくのような [inny rzeczownik]

minkan chintai juutaku no you na [inny rzeczownik]

民間賃貸住宅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みんかんちんたいじゅうたくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

minkan chintai juutaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

民間賃貸住宅のはずです

みんかんちんたいじゅうたくなのはずです

minkan chintai juutaku no hazu desu

民間賃貸住宅のはずでした

みんかんちんたいじゅうたくのはずでした

minkan chintai juutaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

民間賃貸住宅かもしれません

みんかんちんたいじゅうたくかもしれません

minkan chintai juutaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

民間賃貸住宅でしょう

みんかんちんたいじゅうたくでしょう

minkan chintai juutaku deshou


Pytania w zdaniach

民間賃貸住宅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みんかんちんたいじゅうたく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

minkan chintai juutaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

民間賃貸住宅であれ

みんかんちんたいじゅうたくであれ

minkan chintai juutaku de are


Słyszałem, że ...

民間賃貸住宅だそうです

みんかんちんたいじゅうたくだそうです

minkan chintai juutaku da sou desu

民間賃貸住宅だったそうです

みんかんちんたいじゅうたくだったそうです

minkan chintai juutaku datta sou desu


Stawać się

民間賃貸住宅になる

みんかんちんたいじゅうたくになる

minkan chintai juutaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

民間賃貸住宅みたいです

みんかんちんたいじゅうたくみたいです

minkan chintai juutaku mitai desu

民間賃貸住宅みたいな

みんかんちんたいじゅうたくみたいな

minkan chintai juutaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

民間賃貸住宅みたいに [przymiotnik, czasownik]

みんかんちんたいじゅうたくみたいに [przymiotnik, czasownik]

minkan chintai juutaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

民間賃貸住宅であるな

みんかんちんたいじゅうたくであるな

minkan chintai juutaku de aru na