Szczegóły słowa 割引制度 | わりびきせいど
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| わりびきせいど |
|
|||||||||
| waribiki seido |
Znaczenie znaków kanji
| 割 |
proporcja, stosunek, stosunkowo, dzielenie, podzielenie, cięcie, oddzielanie, rozdzielenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 引 |
ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do |
Pokaż szczegóły znaku |
| 制 |
system, prawo, reguła, zasada, przepis |
Pokaż szczegóły znaku |
| 度 |
stopień, stopnie, występowanie, czas, klasyfikator na wystąpienia, rozważanie, rozpatrywanie, nastawienie, postawa |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
system rabatowy
system zniżek
system upustów
system zniżek
system upustów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
割引制度です |
わりびきせいどです |
waribiki seido desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
割引制度ではありません |
わりびきせいどではありません |
waribiki seido dewa arimasen |
|
|
割引制度じゃありません |
わりびきせいどじゃありません |
waribiki seido ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
割引制度でした |
わりびきせいどでした |
waribiki seido deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
割引制度ではありませんでした |
わりびきせいどではありませんでした |
waribiki seido dewa arimasen deshita |
|
|
割引制度じゃありませんでした |
わりびきせいどじゃありませんでした |
waribiki seido ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
割引制度だ |
わりびきせいどだ |
waribiki seido da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
割引制度じゃない |
わりびきせいどじゃない |
waribiki seido ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
割引制度だった |
わりびきせいどだった |
waribiki seido datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
割引制度じゃなかった |
わりびきせいどじゃなかった |
waribiki seido ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
割引制度で |
わりびきせいどで |
waribiki seido de |
|
|
Przeczenie
割引制度じゃなくて |
わりびきせいどじゃなくて |
waribiki seido ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
割引制度でございます |
わりびきせいどでございます |
waribiki seido de gozaimasu |
|
|
割引制度でござる |
わりびきせいどでござる |
waribiki seido de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
割引制度がほしい |
わりびきせいどがほしい |
waribiki seido ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
割引制度をほしがっている |
わりびきせいどをほしがっている |
waribiki seido o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 割引制度をくれる |
[dający] [は/が] わりびきせいどをくれる |
[dający] [wa/ga] waribiki seido o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に割引制度をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわりびきせいどをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waribiki seido o ageru |
Decydować się na
割引制度にする |
わりびきせいどにする |
waribiki seido ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
割引制度だって |
わりびきせいどだって |
waribiki seido datte |
|
|
割引制度だったって |
わりびきせいどだったって |
waribiki seido dattatte |
Forma wyjaśniająca
割引制度なんです |
わりびきせいどなんです |
waribiki seido nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
割引制度だったら、... |
わりびきせいどだったら、... |
waribiki seido dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
割引制度じゃなかったら、... |
わりびきせいどじゃなかったら、... |
waribiki seido ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
割引制度の時、... |
わりびきせいどのとき、... |
waribiki seido no toki, ... |
|
|
割引制度だった時、... |
わりびきせいどだったとき、... |
waribiki seido datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
割引制度になると, ... |
わりびきせいどになると, ... |
waribiki seido ni naru to, ... |
Lubić
割引制度が好き |
わりびきせいどがすき |
waribiki seido ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
割引制度だといいですね |
わりびきせいどだといいですね |
waribiki seido da to ii desu ne |
|
|
割引制度じゃないといいですね |
わりびきせいどじゃないといいですね |
waribiki seido ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
割引制度だといいんですが |
わりびきせいどだといいんですが |
waribiki seido da to ii n desu ga |
|
|
割引制度だといいんですけど |
わりびきせいどだといいんですけど |
waribiki seido da to ii n desu kedo |
|
|
割引制度じゃないといいんですが |
わりびきせいどじゃないといいんですが |
waribiki seido ja nai to ii n desu ga |
|
|
割引制度じゃないといいんですけど |
わりびきせいどじゃないといいんですけど |
waribiki seido ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
割引制度なのに, ... |
わりびきせいどなのに, ... |
waribiki seido na noni, ... |
|
|
割引制度だったのに, ... |
わりびきせいどだったのに, ... |
waribiki seido datta noni, ... |
Nawet, jeśli
割引制度でも |
わりびきせいどでも |
waribiki seido de mo |
Nawet, jeśli nie
割引制度じゃなくても |
わりびきせいどじゃなくても |
waribiki seido ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という割引制度 |
[nazwa] というわりびきせいど |
[nazwa] to iu waribiki seido |
Nie lubić
割引制度がきらい |
わりびきせいどがきらい |
waribiki seido ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 割引制度を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わりびきせいどをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waribiki seido o morau |
Podobny do ..., jak ...
割引制度のような [inny rzeczownik] |
わりびきせいどのような [inny rzeczownik] |
waribiki seido no you na [inny rzeczownik] |
|
|
割引制度のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わりびきせいどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
waribiki seido no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
割引制度のはずです |
わりびきせいどなのはずです |
waribiki seido no hazu desu |
|
|
割引制度のはずでした |
わりびきせいどのはずでした |
waribiki seido no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
割引制度かもしれません |
わりびきせいどかもしれません |
waribiki seido kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
割引制度でしょう |
わりびきせいどでしょう |
waribiki seido deshou |
Pytania w zdaniach
割引制度 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わりびきせいど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
waribiki seido ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
割引制度であれ |
わりびきせいどであれ |
waribiki seido de are |
Słyszałem, że ...
割引制度だそうです |
わりびきせいどだそうです |
waribiki seido da sou desu |
|
|
割引制度だったそうです |
わりびきせいどだったそうです |
waribiki seido datta sou desu |
Stawać się
割引制度になる |
わりびきせいどになる |
waribiki seido ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
割引制度みたいです |
わりびきせいどみたいです |
waribiki seido mitai desu |
|
|
割引制度みたいな |
わりびきせいどみたいな |
waribiki seido mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
割引制度みたいに [przymiotnik, czasownik] |
わりびきせいどみたいに [przymiotnik, czasownik] |
waribiki seido mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
割引制度であるな |
わりびきせいどであるな |
waribiki seido de aru na |
