小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 民放テレビ | みんぽうテレビ

Informacje podstawowe

Słowa

みん ぽう
みんぽうテレビ
minpou terebi

Znaczenie znaków kanji

lud, ludzie, naród, nacja, poddani

Pokaż szczegóły znaku

uwolnienie, oswobodzenie, wypuszczenie, wyzwolenie, ogień, strzał, emitowanie, wypędzenie, przegonienie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

telewizja komercyjna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

民放テレビです

みんぽうテレビです

minpou terebi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

民放テレビではありません

みんぽうテレビではありません

minpou terebi dewa arimasen

民放テレビじゃありません

みんぽうテレビじゃありません

minpou terebi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

民放テレビでした

みんぽうテレビでした

minpou terebi deshita

Przeczenie, czas przeszły

民放テレビではありませんでした

みんぽうテレビではありませんでした

minpou terebi dewa arimasen deshita

民放テレビじゃありませんでした

みんぽうテレビじゃありませんでした

minpou terebi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

民放テレビだ

みんぽうテレビだ

minpou terebi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

民放テレビじゃない

みんぽうテレビじゃない

minpou terebi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

民放テレビだった

みんぽうテレビだった

minpou terebi datta

Przeczenie, czas przeszły

民放テレビじゃなかった

みんぽうテレビじゃなかった

minpou terebi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

民放テレビで

みんぽうテレビで

minpou terebi de

Przeczenie

民放テレビじゃなくて

みんぽうテレビじゃなくて

minpou terebi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

民放テレビでございます

みんぽうテレビでございます

minpou terebi de gozaimasu

民放テレビでござる

みんぽうテレビでござる

minpou terebi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

民放テレビがほしい

みんぽうテレビがほしい

minpou terebi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

民放テレビをほしがっている

みんぽうテレビをほしがっている

minpou terebi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 民放テレビをくれる

[dający] [は/が] みんぽうテレビをくれる

[dający] [wa/ga] minpou terebi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に民放テレビをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみんぽうテレビをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni minpou terebi o ageru


Decydować się na

民放テレビにする

みんぽうテレビにする

minpou terebi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

民放テレビだって

みんぽうテレビだって

minpou terebi datte

民放テレビだったって

みんぽうテレビだったって

minpou terebi dattatte


Forma wyjaśniająca

民放テレビなんです

みんぽうテレビなんです

minpou terebi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

民放テレビだったら、...

みんぽうテレビだったら、...

minpou terebi dattara, ...

twierdzenie

民放テレビじゃなかったら、...

みんぽうテレビじゃなかったら、...

minpou terebi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

民放テレビの時、...

みんぽうテレビのとき、...

minpou terebi no toki, ...

民放テレビだった時、...

みんぽうテレビだったとき、...

minpou terebi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

民放テレビになると, ...

みんぽうテレビになると, ...

minpou terebi ni naru to, ...


Lubić

民放テレビが好き

みんぽうテレビがすき

minpou terebi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

民放テレビだといいですね

みんぽうテレビだといいですね

minpou terebi da to ii desu ne

民放テレビじゃないといいですね

みんぽうテレビじゃないといいですね

minpou terebi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

民放テレビだといいんですが

みんぽうテレビだといいんですが

minpou terebi da to ii n desu ga

民放テレビだといいんですけど

みんぽうテレビだといいんですけど

minpou terebi da to ii n desu kedo

民放テレビじゃないといいんですが

みんぽうテレビじゃないといいんですが

minpou terebi ja nai to ii n desu ga

民放テレビじゃないといいんですけど

みんぽうテレビじゃないといいんですけど

minpou terebi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

民放テレビなのに, ...

みんぽうテレビなのに, ...

minpou terebi na noni, ...

民放テレビだったのに, ...

みんぽうテレビだったのに, ...

minpou terebi datta noni, ...


Nawet, jeśli

民放テレビでも

みんぽうテレビでも

minpou terebi de mo


Nawet, jeśli nie

民放テレビじゃなくても

みんぽうテレビじゃなくても

minpou terebi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という民放テレビ

[nazwa] というみんぽうテレビ

[nazwa] to iu minpou terebi


Nie lubić

民放テレビがきらい

みんぽうテレビがきらい

minpou terebi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 民放テレビを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みんぽうテレビをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] minpou terebi o morau


Podobny do ..., jak ...

民放テレビのような [inny rzeczownik]

みんぽうテレビのような [inny rzeczownik]

minpou terebi no you na [inny rzeczownik]

民放テレビのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みんぽうテレビのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

minpou terebi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

民放テレビのはずです

みんぽうテレビなのはずです

minpou terebi no hazu desu

民放テレビのはずでした

みんぽうテレビのはずでした

minpou terebi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

民放テレビかもしれません

みんぽうテレビかもしれません

minpou terebi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

民放テレビでしょう

みんぽうテレビでしょう

minpou terebi deshou


Pytania w zdaniach

民放テレビ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みんぽうテレビ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

minpou terebi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

民放テレビであれ

みんぽうテレビであれ

minpou terebi de are


Słyszałem, że ...

民放テレビだそうです

みんぽうテレビだそうです

minpou terebi da sou desu

民放テレビだったそうです

みんぽうテレビだったそうです

minpou terebi datta sou desu


Stawać się

民放テレビになる

みんぽうテレビになる

minpou terebi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

民放テレビみたいです

みんぽうテレビみたいです

minpou terebi mitai desu

民放テレビみたいな

みんぽうテレビみたいな

minpou terebi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

民放テレビみたいに [przymiotnik, czasownik]

みんぽうテレビみたいに [przymiotnik, czasownik]

minpou terebi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

民放テレビであるな

みんぽうテレビであるな

minpou terebi de aru na