Szczegóły słowa 事務職員 | じむしょくいん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| じむしょくいん |
|
|||||||||
| jimu shokuin |
Znaczenie znaków kanji
| 事 |
sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 務 |
zadanie, obowiązki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 職 |
stanowisko, zatrudnienie, praca |
Pokaż szczegóły znaku |
| 員 |
pracownik, członek, obsługa, liczba, osoba odpowiedzialna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
personel administracyjny
pracownik biurowy
personel biurowy
siła urzędnicza
urzędnik
pracownik biurowy
personel biurowy
siła urzędnicza
urzędnik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
事務職員です |
じむしょくいんです |
jimu shokuin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
事務職員ではありません |
じむしょくいんではありません |
jimu shokuin dewa arimasen |
|
|
事務職員じゃありません |
じむしょくいんじゃありません |
jimu shokuin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
事務職員でした |
じむしょくいんでした |
jimu shokuin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
事務職員ではありませんでした |
じむしょくいんではありませんでした |
jimu shokuin dewa arimasen deshita |
|
|
事務職員じゃありませんでした |
じむしょくいんじゃありませんでした |
jimu shokuin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
事務職員だ |
じむしょくいんだ |
jimu shokuin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
事務職員じゃない |
じむしょくいんじゃない |
jimu shokuin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
事務職員だった |
じむしょくいんだった |
jimu shokuin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
事務職員じゃなかった |
じむしょくいんじゃなかった |
jimu shokuin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
事務職員で |
じむしょくいんで |
jimu shokuin de |
|
|
Przeczenie
事務職員じゃなくて |
じむしょくいんじゃなくて |
jimu shokuin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
事務職員でございます |
じむしょくいんでございます |
jimu shokuin de gozaimasu |
|
|
事務職員でござる |
じむしょくいんでござる |
jimu shokuin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
事務職員がほしい |
じむしょくいんがほしい |
jimu shokuin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
事務職員をほしがっている |
じむしょくいんをほしがっている |
jimu shokuin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 事務職員をくれる |
[dający] [は/が] じむしょくいんをくれる |
[dający] [wa/ga] jimu shokuin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に事務職員をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじむしょくいんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jimu shokuin o ageru |
Decydować się na
事務職員にする |
じむしょくいんにする |
jimu shokuin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
事務職員だって |
じむしょくいんだって |
jimu shokuin datte |
|
|
事務職員だったって |
じむしょくいんだったって |
jimu shokuin dattatte |
Forma wyjaśniająca
事務職員なんです |
じむしょくいんなんです |
jimu shokuin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
事務職員だったら、... |
じむしょくいんだったら、... |
jimu shokuin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
事務職員じゃなかったら、... |
じむしょくいんじゃなかったら、... |
jimu shokuin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
事務職員の時、... |
じむしょくいんのとき、... |
jimu shokuin no toki, ... |
|
|
事務職員だった時、... |
じむしょくいんだったとき、... |
jimu shokuin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
事務職員になると, ... |
じむしょくいんになると, ... |
jimu shokuin ni naru to, ... |
Lubić
事務職員が好き |
じむしょくいんがすき |
jimu shokuin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
事務職員だといいですね |
じむしょくいんだといいですね |
jimu shokuin da to ii desu ne |
|
|
事務職員じゃないといいですね |
じむしょくいんじゃないといいですね |
jimu shokuin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
事務職員だといいんですが |
じむしょくいんだといいんですが |
jimu shokuin da to ii n desu ga |
|
|
事務職員だといいんですけど |
じむしょくいんだといいんですけど |
jimu shokuin da to ii n desu kedo |
|
|
事務職員じゃないといいんですが |
じむしょくいんじゃないといいんですが |
jimu shokuin ja nai to ii n desu ga |
|
|
事務職員じゃないといいんですけど |
じむしょくいんじゃないといいんですけど |
jimu shokuin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
事務職員なのに, ... |
じむしょくいんなのに, ... |
jimu shokuin na noni, ... |
|
|
事務職員だったのに, ... |
じむしょくいんだったのに, ... |
jimu shokuin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
事務職員でも |
じむしょくいんでも |
jimu shokuin de mo |
Nawet, jeśli nie
事務職員じゃなくても |
じむしょくいんじゃなくても |
jimu shokuin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という事務職員 |
[nazwa] というじむしょくいん |
[nazwa] to iu jimu shokuin |
Nie lubić
事務職員がきらい |
じむしょくいんがきらい |
jimu shokuin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 事務職員を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じむしょくいんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jimu shokuin o morau |
Podobny do ..., jak ...
事務職員のような [inny rzeczownik] |
じむしょくいんのような [inny rzeczownik] |
jimu shokuin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
事務職員のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じむしょくいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jimu shokuin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
事務職員のはずです |
じむしょくいんなのはずです |
jimu shokuin no hazu desu |
|
|
事務職員のはずでした |
じむしょくいんのはずでした |
jimu shokuin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
事務職員かもしれません |
じむしょくいんかもしれません |
jimu shokuin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
事務職員でしょう |
じむしょくいんでしょう |
jimu shokuin deshou |
Pytania w zdaniach
事務職員 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じむしょくいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jimu shokuin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
事務職員であれ |
じむしょくいんであれ |
jimu shokuin de are |
Słyszałem, że ...
事務職員だそうです |
じむしょくいんだそうです |
jimu shokuin da sou desu |
|
|
事務職員だったそうです |
じむしょくいんだったそうです |
jimu shokuin datta sou desu |
Stawać się
事務職員になる |
じむしょくいんになる |
jimu shokuin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
事務職員みたいです |
じむしょくいんみたいです |
jimu shokuin mitai desu |
|
|
事務職員みたいな |
じむしょくいんみたいな |
jimu shokuin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
事務職員みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じむしょくいんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jimu shokuin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
事務職員であるな |
じむしょくいんであるな |
jimu shokuin de aru na |
