小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 住金 | すみきん, じゅうきん

Informacje podstawowe

Słowa

すみ きん
すみきん
sumikin
じゅう きん
じゅうきん
juukin

Znaczenie znaków kanji

mieszkanie, zamieszkiwanie, rezydowanie, przebywanie, życie

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

finansowanie nieruchomości
fundusze mieszkaniowe
skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
odnośnik do innych słów: 住宅金融

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

住宅金融, じゅうたくきんゆう, juutaku kin'yuu


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住金です

すみきんです

sumikin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

住金ではありません

すみきんではありません

sumikin dewa arimasen

住金じゃありません

すみきんじゃありません

sumikin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

住金でした

すみきんでした

sumikin deshita

Przeczenie, czas przeszły

住金ではありませんでした

すみきんではありませんでした

sumikin dewa arimasen deshita

住金じゃありませんでした

すみきんじゃありませんでした

sumikin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住金だ

すみきんだ

sumikin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

住金じゃない

すみきんじゃない

sumikin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

住金だった

すみきんだった

sumikin datta

Przeczenie, czas przeszły

住金じゃなかった

すみきんじゃなかった

sumikin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

住金で

すみきんで

sumikin de

Przeczenie

住金じゃなくて

すみきんじゃなくて

sumikin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

住金でございます

すみきんでございます

sumikin de gozaimasu

住金でござる

すみきんでござる

sumikin de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住金です

じゅうきんです

juukin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

住金ではありません

じゅうきんではありません

juukin dewa arimasen

住金じゃありません

じゅうきんじゃありません

juukin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

住金でした

じゅうきんでした

juukin deshita

Przeczenie, czas przeszły

住金ではありませんでした

じゅうきんではありませんでした

juukin dewa arimasen deshita

住金じゃありませんでした

じゅうきんじゃありませんでした

juukin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

住金だ

じゅうきんだ

juukin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

住金じゃない

じゅうきんじゃない

juukin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

住金だった

じゅうきんだった

juukin datta

Przeczenie, czas przeszły

住金じゃなかった

じゅうきんじゃなかった

juukin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

住金で

じゅうきんで

juukin de

Przeczenie

住金じゃなくて

じゅうきんじゃなくて

juukin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

住金でございます

じゅうきんでございます

juukin de gozaimasu

住金でござる

じゅうきんでござる

juukin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

住金がほしい

すみきんがほしい

sumikin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

住金をほしがっている

すみきんをほしがっている

sumikin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 住金をくれる

[dający] [は/が] すみきんをくれる

[dający] [wa/ga] sumikin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に住金をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすみきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumikin o ageru


Decydować się na

住金にする

すみきんにする

sumikin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

住金だって

すみきんだって

sumikin datte

住金だったって

すみきんだったって

sumikin dattatte


Forma wyjaśniająca

住金なんです

すみきんなんです

sumikin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

住金だったら、...

すみきんだったら、...

sumikin dattara, ...

twierdzenie

住金じゃなかったら、...

すみきんじゃなかったら、...

sumikin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

住金の時、...

すみきんのとき、...

sumikin no toki, ...

住金だった時、...

すみきんだったとき、...

sumikin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

住金になると, ...

すみきんになると, ...

sumikin ni naru to, ...


Lubić

住金が好き

すみきんがすき

sumikin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

住金だといいですね

すみきんだといいですね

sumikin da to ii desu ne

住金じゃないといいですね

すみきんじゃないといいですね

sumikin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

住金だといいんですが

すみきんだといいんですが

sumikin da to ii n desu ga

住金だといいんですけど

すみきんだといいんですけど

sumikin da to ii n desu kedo

住金じゃないといいんですが

すみきんじゃないといいんですが

sumikin ja nai to ii n desu ga

住金じゃないといいんですけど

すみきんじゃないといいんですけど

sumikin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

住金なのに, ...

すみきんなのに, ...

sumikin na noni, ...

住金だったのに, ...

すみきんだったのに, ...

sumikin datta noni, ...


Nawet, jeśli

住金でも

すみきんでも

sumikin de mo


Nawet, jeśli nie

住金じゃなくても

すみきんじゃなくても

sumikin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という住金

[nazwa] というすみきん

[nazwa] to iu sumikin


Nie lubić

住金がきらい

すみきんがきらい

sumikin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 住金を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すみきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumikin o morau


Podobny do ..., jak ...

住金のような [inny rzeczownik]

すみきんのような [inny rzeczownik]

sumikin no you na [inny rzeczownik]

住金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すみきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sumikin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

住金のはずです

すみきんなのはずです

sumikin no hazu desu

住金のはずでした

すみきんのはずでした

sumikin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

住金かもしれません

すみきんかもしれません

sumikin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

住金でしょう

すみきんでしょう

sumikin deshou


Pytania w zdaniach

住金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すみきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sumikin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

住金であれ

すみきんであれ

sumikin de are


Słyszałem, że ...

住金だそうです

すみきんだそうです

sumikin da sou desu

住金だったそうです

すみきんだったそうです

sumikin datta sou desu


Stawać się

住金になる

すみきんになる

sumikin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

住金みたいです

すみきんみたいです

sumikin mitai desu

住金みたいな

すみきんみたいな

sumikin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

住金みたいに [przymiotnik, czasownik]

すみきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

sumikin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

住金であるな

すみきんであるな

sumikin de aru na

Chcieć (I i II osoba)

住金がほしい

じゅうきんがほしい

juukin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

住金をほしがっている

じゅうきんをほしがっている

juukin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 住金をくれる

[dający] [は/が] じゅうきんをくれる

[dający] [wa/ga] juukin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に住金をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅうきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni juukin o ageru


Decydować się na

住金にする

じゅうきんにする

juukin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

住金だって

じゅうきんだって

juukin datte

住金だったって

じゅうきんだったって

juukin dattatte


Forma wyjaśniająca

住金なんです

じゅうきんなんです

juukin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

住金だったら、...

じゅうきんだったら、...

juukin dattara, ...

twierdzenie

住金じゃなかったら、...

じゅうきんじゃなかったら、...

juukin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

住金の時、...

じゅうきんのとき、...

juukin no toki, ...

住金だった時、...

じゅうきんだったとき、...

juukin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

住金になると, ...

じゅうきんになると, ...

juukin ni naru to, ...


Lubić

住金が好き

じゅうきんがすき

juukin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

住金だといいですね

じゅうきんだといいですね

juukin da to ii desu ne

住金じゃないといいですね

じゅうきんじゃないといいですね

juukin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

住金だといいんですが

じゅうきんだといいんですが

juukin da to ii n desu ga

住金だといいんですけど

じゅうきんだといいんですけど

juukin da to ii n desu kedo

住金じゃないといいんですが

じゅうきんじゃないといいんですが

juukin ja nai to ii n desu ga

住金じゃないといいんですけど

じゅうきんじゃないといいんですけど

juukin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

住金なのに, ...

じゅうきんなのに, ...

juukin na noni, ...

住金だったのに, ...

じゅうきんだったのに, ...

juukin datta noni, ...


Nawet, jeśli

住金でも

じゅうきんでも

juukin de mo


Nawet, jeśli nie

住金じゃなくても

じゅうきんじゃなくても

juukin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という住金

[nazwa] というじゅうきん

[nazwa] to iu juukin


Nie lubić

住金がきらい

じゅうきんがきらい

juukin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 住金を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅうきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] juukin o morau


Podobny do ..., jak ...

住金のような [inny rzeczownik]

じゅうきんのような [inny rzeczownik]

juukin no you na [inny rzeczownik]

住金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅうきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

juukin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

住金のはずです

じゅうきんなのはずです

juukin no hazu desu

住金のはずでした

じゅうきんのはずでした

juukin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

住金かもしれません

じゅうきんかもしれません

juukin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

住金でしょう

じゅうきんでしょう

juukin deshou


Pytania w zdaniach

住金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅうきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

juukin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

住金であれ

じゅうきんであれ

juukin de are


Słyszałem, że ...

住金だそうです

じゅうきんだそうです

juukin da sou desu

住金だったそうです

じゅうきんだったそうです

juukin datta sou desu


Stawać się

住金になる

じゅうきんになる

juukin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

住金みたいです

じゅうきんみたいです

juukin mitai desu

住金みたいな

じゅうきんみたいな

juukin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

住金みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅうきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

juukin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

住金であるな

じゅうきんであるな

juukin de aru na