Szczegóły słowa 皮目 | かわめ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| かわめ |
|
|||||
| kawame |
Znaczenie znaków kanji
| 皮 |
skóra, skóra zwierzęca, element podstawowy kanji na skórę |
Pokaż szczegóły znaku |
| 目 |
oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
od strony skóry (filet z ryby)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
皮目です |
かわめです |
kawame desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
皮目ではありません |
かわめではありません |
kawame dewa arimasen |
|
|
皮目じゃありません |
かわめじゃありません |
kawame ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
皮目でした |
かわめでした |
kawame deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
皮目ではありませんでした |
かわめではありませんでした |
kawame dewa arimasen deshita |
|
|
皮目じゃありませんでした |
かわめじゃありませんでした |
kawame ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
皮目だ |
かわめだ |
kawame da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
皮目じゃない |
かわめじゃない |
kawame ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
皮目だった |
かわめだった |
kawame datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
皮目じゃなかった |
かわめじゃなかった |
kawame ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
皮目で |
かわめで |
kawame de |
|
|
Przeczenie
皮目じゃなくて |
かわめじゃなくて |
kawame ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
皮目でございます |
かわめでございます |
kawame de gozaimasu |
|
|
皮目でござる |
かわめでござる |
kawame de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
皮目がほしい |
かわめがほしい |
kawame ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
皮目をほしがっている |
かわめをほしがっている |
kawame o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 皮目をくれる |
[dający] [は/が] かわめをくれる |
[dający] [wa/ga] kawame o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に皮目をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかわめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawame o ageru |
Decydować się na
皮目にする |
かわめにする |
kawame ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
皮目だって |
かわめだって |
kawame datte |
|
|
皮目だったって |
かわめだったって |
kawame dattatte |
Forma wyjaśniająca
皮目なんです |
かわめなんです |
kawame nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
皮目だったら、... |
かわめだったら、... |
kawame dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
皮目じゃなかったら、... |
かわめじゃなかったら、... |
kawame ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
皮目の時、... |
かわめのとき、... |
kawame no toki, ... |
|
|
皮目だった時、... |
かわめだったとき、... |
kawame datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
皮目になると, ... |
かわめになると, ... |
kawame ni naru to, ... |
Lubić
皮目が好き |
かわめがすき |
kawame ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
皮目だといいですね |
かわめだといいですね |
kawame da to ii desu ne |
|
|
皮目じゃないといいですね |
かわめじゃないといいですね |
kawame ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
皮目だといいんですが |
かわめだといいんですが |
kawame da to ii n desu ga |
|
|
皮目だといいんですけど |
かわめだといいんですけど |
kawame da to ii n desu kedo |
|
|
皮目じゃないといいんですが |
かわめじゃないといいんですが |
kawame ja nai to ii n desu ga |
|
|
皮目じゃないといいんですけど |
かわめじゃないといいんですけど |
kawame ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
皮目なのに, ... |
かわめなのに, ... |
kawame na noni, ... |
|
|
皮目だったのに, ... |
かわめだったのに, ... |
kawame datta noni, ... |
Nawet, jeśli
皮目でも |
かわめでも |
kawame de mo |
Nawet, jeśli nie
皮目じゃなくても |
かわめじゃなくても |
kawame ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という皮目 |
[nazwa] というかわめ |
[nazwa] to iu kawame |
Nie lubić
皮目がきらい |
かわめがきらい |
kawame ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 皮目を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawame o morau |
Podobny do ..., jak ...
皮目のような [inny rzeczownik] |
かわめのような [inny rzeczownik] |
kawame no you na [inny rzeczownik] |
|
|
皮目のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かわめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kawame no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
皮目のはずです |
かわめなのはずです |
kawame no hazu desu |
|
|
皮目のはずでした |
かわめのはずでした |
kawame no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
皮目かもしれません |
かわめかもしれません |
kawame kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
皮目でしょう |
かわめでしょう |
kawame deshou |
Pytania w zdaniach
皮目 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かわめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kawame ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
皮目であれ |
かわめであれ |
kawame de are |
Słyszałem, że ...
皮目だそうです |
かわめだそうです |
kawame da sou desu |
|
|
皮目だったそうです |
かわめだったそうです |
kawame datta sou desu |
Stawać się
皮目になる |
かわめになる |
kawame ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
皮目みたいです |
かわめみたいです |
kawame mitai desu |
|
|
皮目みたいな |
かわめみたいな |
kawame mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
皮目みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かわめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kawame mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
皮目であるな |
かわめであるな |
kawame de aru na |
