小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 国入り | くにいり

Informacje podstawowe

Słowa

くに
くにいり
kuni iri

Znaczenie znaków kanji

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

wchodzenie, wkładanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

odwiedzanie własnego okręgu wyborczego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

2

powrót pana feudalnego do swojej posiadłości
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
termin historyczny

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

国入りです

くにいりです

kuni iri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

国入りではありません

くにいりではありません

kuni iri dewa arimasen

国入りじゃありません

くにいりじゃありません

kuni iri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

国入りでした

くにいりでした

kuni iri deshita

Przeczenie, czas przeszły

国入りではありませんでした

くにいりではありませんでした

kuni iri dewa arimasen deshita

国入りじゃありませんでした

くにいりじゃありませんでした

kuni iri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

国入りだ

くにいりだ

kuni iri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

国入りじゃない

くにいりじゃない

kuni iri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

国入りだった

くにいりだった

kuni iri datta

Przeczenie, czas przeszły

国入りじゃなかった

くにいりじゃなかった

kuni iri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

国入りで

くにいりで

kuni iri de

Przeczenie

国入りじゃなくて

くにいりじゃなくて

kuni iri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

国入りでございます

くにいりでございます

kuni iri de gozaimasu

国入りでござる

くにいりでござる

kuni iri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

国入りがほしい

くにいりがほしい

kuni iri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

国入りをほしがっている

くにいりをほしがっている

kuni iri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 国入りをくれる

[dający] [は/が] くにいりをくれる

[dający] [wa/ga] kuni iri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に国入りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくにいりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuni iri o ageru


Decydować się na

国入りにする

くにいりにする

kuni iri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

国入りだって

くにいりだって

kuni iri datte

国入りだったって

くにいりだったって

kuni iri dattatte


Forma wyjaśniająca

国入りなんです

くにいりなんです

kuni iri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

国入りだったら、...

くにいりだったら、...

kuni iri dattara, ...

twierdzenie

国入りじゃなかったら、...

くにいりじゃなかったら、...

kuni iri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

国入りの時、...

くにいりのとき、...

kuni iri no toki, ...

国入りだった時、...

くにいりだったとき、...

kuni iri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

国入りになると, ...

くにいりになると, ...

kuni iri ni naru to, ...


Lubić

国入りが好き

くにいりがすき

kuni iri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

国入りだといいですね

くにいりだといいですね

kuni iri da to ii desu ne

国入りじゃないといいですね

くにいりじゃないといいですね

kuni iri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

国入りだといいんですが

くにいりだといいんですが

kuni iri da to ii n desu ga

国入りだといいんですけど

くにいりだといいんですけど

kuni iri da to ii n desu kedo

国入りじゃないといいんですが

くにいりじゃないといいんですが

kuni iri ja nai to ii n desu ga

国入りじゃないといいんですけど

くにいりじゃないといいんですけど

kuni iri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

国入りなのに, ...

くにいりなのに, ...

kuni iri na noni, ...

国入りだったのに, ...

くにいりだったのに, ...

kuni iri datta noni, ...


Nawet, jeśli

国入りでも

くにいりでも

kuni iri de mo


Nawet, jeśli nie

国入りじゃなくても

くにいりじゃなくても

kuni iri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という国入り

[nazwa] というくにいり

[nazwa] to iu kuni iri


Nie lubić

国入りがきらい

くにいりがきらい

kuni iri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国入りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くにいりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuni iri o morau


Podczas

国入りの間に, ...

くにいりのあいだに, ...

kuni iri no aida ni, ...

国入りの間, ...

くにいりのあいだ, ...

kuni iri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

国入りのような [inny rzeczownik]

くにいりのような [inny rzeczownik]

kuni iri no you na [inny rzeczownik]

国入りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くにいりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuni iri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

国入りのはずです

くにいりなのはずです

kuni iri no hazu desu

国入りのはずでした

くにいりのはずでした

kuni iri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

国入りかもしれません

くにいりかもしれません

kuni iri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

国入りでしょう

くにいりでしょう

kuni iri deshou


Pytania w zdaniach

国入り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くにいり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuni iri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

国入りであれ

くにいりであれ

kuni iri de are


Słyszałem, że ...

国入りだそうです

くにいりだそうです

kuni iri da sou desu

国入りだったそうです

くにいりだったそうです

kuni iri datta sou desu


Stawać się

国入りになる

くにいりになる

kuni iri ni naru


Tworzenie czynności

国入りする

くにいりする

kuni iri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

国入りみたいです

くにいりみたいです

kuni iri mitai desu

国入りみたいな

くにいりみたいな

kuni iri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

国入りみたいに [przymiotnik, czasownik]

くにいりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuni iri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

国入りであるな

くにいりであるな

kuni iri de aru na