小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二国論 | にこくろん

Informacje podstawowe

Słowa

こく ろん
にこくろん
nikokuron

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji 'dwa'

Pokaż szczegóły znaku

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

argument, przemowa, rozprawa

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

model dwóch państwa (szczególnie Chiny i Tajwan)
doktryna dwóch państw
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二国論です

にこくろんです

nikokuron desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二国論ではありません

にこくろんではありません

nikokuron dewa arimasen

二国論じゃありません

にこくろんじゃありません

nikokuron ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二国論でした

にこくろんでした

nikokuron deshita

Przeczenie, czas przeszły

二国論ではありませんでした

にこくろんではありませんでした

nikokuron dewa arimasen deshita

二国論じゃありませんでした

にこくろんじゃありませんでした

nikokuron ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二国論だ

にこくろんだ

nikokuron da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二国論じゃない

にこくろんじゃない

nikokuron ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二国論だった

にこくろんだった

nikokuron datta

Przeczenie, czas przeszły

二国論じゃなかった

にこくろんじゃなかった

nikokuron ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

二国論で

にこくろんで

nikokuron de

Przeczenie

二国論じゃなくて

にこくろんじゃなくて

nikokuron ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二国論でございます

にこくろんでございます

nikokuron de gozaimasu

二国論でござる

にこくろんでござる

nikokuron de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二国論がほしい

にこくろんがほしい

nikokuron ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二国論をほしがっている

にこくろんをほしがっている

nikokuron o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二国論をくれる

[dający] [は/が] にこくろんをくれる

[dający] [wa/ga] nikokuron o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二国論をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににこくろんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nikokuron o ageru


Decydować się na

二国論にする

にこくろんにする

nikokuron ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二国論だって

にこくろんだって

nikokuron datte

二国論だったって

にこくろんだったって

nikokuron dattatte


Forma wyjaśniająca

二国論なんです

にこくろんなんです

nikokuron nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二国論だったら、...

にこくろんだったら、...

nikokuron dattara, ...

twierdzenie

二国論じゃなかったら、...

にこくろんじゃなかったら、...

nikokuron ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

二国論の時、...

にこくろんのとき、...

nikokuron no toki, ...

二国論だった時、...

にこくろんだったとき、...

nikokuron datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二国論になると, ...

にこくろんになると, ...

nikokuron ni naru to, ...


Lubić

二国論が好き

にこくろんがすき

nikokuron ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二国論だといいですね

にこくろんだといいですね

nikokuron da to ii desu ne

二国論じゃないといいですね

にこくろんじゃないといいですね

nikokuron ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二国論だといいんですが

にこくろんだといいんですが

nikokuron da to ii n desu ga

二国論だといいんですけど

にこくろんだといいんですけど

nikokuron da to ii n desu kedo

二国論じゃないといいんですが

にこくろんじゃないといいんですが

nikokuron ja nai to ii n desu ga

二国論じゃないといいんですけど

にこくろんじゃないといいんですけど

nikokuron ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二国論なのに, ...

にこくろんなのに, ...

nikokuron na noni, ...

二国論だったのに, ...

にこくろんだったのに, ...

nikokuron datta noni, ...


Nawet, jeśli

二国論でも

にこくろんでも

nikokuron de mo


Nawet, jeśli nie

二国論じゃなくても

にこくろんじゃなくても

nikokuron ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二国論

[nazwa] というにこくろん

[nazwa] to iu nikokuron


Nie lubić

二国論がきらい

にこくろんがきらい

nikokuron ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二国論を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にこくろんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nikokuron o morau


Podobny do ..., jak ...

二国論のような [inny rzeczownik]

にこくろんのような [inny rzeczownik]

nikokuron no you na [inny rzeczownik]

二国論のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にこくろんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nikokuron no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二国論のはずです

にこくろんなのはずです

nikokuron no hazu desu

二国論のはずでした

にこくろんのはずでした

nikokuron no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二国論かもしれません

にこくろんかもしれません

nikokuron kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二国論でしょう

にこくろんでしょう

nikokuron deshou


Pytania w zdaniach

二国論 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にこくろん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nikokuron ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

二国論であれ

にこくろんであれ

nikokuron de are


Słyszałem, że ...

二国論だそうです

にこくろんだそうです

nikokuron da sou desu

二国論だったそうです

にこくろんだったそうです

nikokuron datta sou desu


Stawać się

二国論になる

にこくろんになる

nikokuron ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二国論みたいです

にこくろんみたいです

nikokuron mitai desu

二国論みたいな

にこくろんみたいな

nikokuron mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二国論みたいに [przymiotnik, czasownik]

にこくろんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nikokuron mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

二国論であるな

にこくろんであるな

nikokuron de aru na