小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 貸物 | かしもの

Informacje podstawowe

Słowa

かし もの
かしもの
kashimono

Znaczenie znaków kanji

pożyczanie, wypożyczanie, wynajmowanie

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

rzeczy do wynajęcia
rzeczy do wypożyczenia
czasami odnosi się konkretnie do pościeli
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貸物です

かしものです

kashimono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

貸物ではありません

かしものではありません

kashimono dewa arimasen

貸物じゃありません

かしものじゃありません

kashimono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

貸物でした

かしものでした

kashimono deshita

Przeczenie, czas przeszły

貸物ではありませんでした

かしものではありませんでした

kashimono dewa arimasen deshita

貸物じゃありませんでした

かしものじゃありませんでした

kashimono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貸物だ

かしものだ

kashimono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

貸物じゃない

かしものじゃない

kashimono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

貸物だった

かしものだった

kashimono datta

Przeczenie, czas przeszły

貸物じゃなかった

かしものじゃなかった

kashimono ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

貸物で

かしもので

kashimono de

Przeczenie

貸物じゃなくて

かしものじゃなくて

kashimono ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

貸物でございます

かしものでございます

kashimono de gozaimasu

貸物でござる

かしものでござる

kashimono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

貸物がほしい

かしものがほしい

kashimono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

貸物をほしがっている

かしものをほしがっている

kashimono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 貸物をくれる

[dający] [は/が] かしものをくれる

[dający] [wa/ga] kashimono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に貸物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかしものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kashimono o ageru


Decydować się na

貸物にする

かしものにする

kashimono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

貸物だって

かしものだって

kashimono datte

貸物だったって

かしものだったって

kashimono dattatte


Forma wyjaśniająca

貸物なんです

かしものなんです

kashimono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

貸物だったら、...

かしものだったら、...

kashimono dattara, ...

twierdzenie

貸物じゃなかったら、...

かしものじゃなかったら、...

kashimono ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

貸物の時、...

かしもののとき、...

kashimono no toki, ...

貸物だった時、...

かしものだったとき、...

kashimono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

貸物になると, ...

かしものになると, ...

kashimono ni naru to, ...


Lubić

貸物が好き

かしものがすき

kashimono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

貸物だといいですね

かしものだといいですね

kashimono da to ii desu ne

貸物じゃないといいですね

かしものじゃないといいですね

kashimono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

貸物だといいんですが

かしものだといいんですが

kashimono da to ii n desu ga

貸物だといいんですけど

かしものだといいんですけど

kashimono da to ii n desu kedo

貸物じゃないといいんですが

かしものじゃないといいんですが

kashimono ja nai to ii n desu ga

貸物じゃないといいんですけど

かしものじゃないといいんですけど

kashimono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

貸物なのに, ...

かしものなのに, ...

kashimono na noni, ...

貸物だったのに, ...

かしものだったのに, ...

kashimono datta noni, ...


Nawet, jeśli

貸物でも

かしものでも

kashimono de mo


Nawet, jeśli nie

貸物じゃなくても

かしものじゃなくても

kashimono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という貸物

[nazwa] というかしもの

[nazwa] to iu kashimono


Nie lubić

貸物がきらい

かしものがきらい

kashimono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 貸物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かしものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kashimono o morau


Podobny do ..., jak ...

貸物のような [inny rzeczownik]

かしもののような [inny rzeczownik]

kashimono no you na [inny rzeczownik]

貸物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かしもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kashimono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

貸物のはずです

かしものなのはずです

kashimono no hazu desu

貸物のはずでした

かしもののはずでした

kashimono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

貸物かもしれません

かしものかもしれません

kashimono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

貸物でしょう

かしものでしょう

kashimono deshou


Pytania w zdaniach

貸物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かしもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kashimono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

貸物であれ

かしものであれ

kashimono de are


Słyszałem, że ...

貸物だそうです

かしものだそうです

kashimono da sou desu

貸物だったそうです

かしものだったそうです

kashimono datta sou desu


Stawać się

貸物になる

かしものになる

kashimono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

貸物みたいです

かしものみたいです

kashimono mitai desu

貸物みたいな

かしものみたいな

kashimono mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

貸物みたいに [przymiotnik, czasownik]

かしものみたいに [przymiotnik, czasownik]

kashimono mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

貸物であるな

かしものであるな

kashimono de aru na