小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 激走 | げきそう

Informacje podstawowe

Słowa

げき そう
げきそう
gekisou

Znaczenie znaków kanji

gwałtowny, brutalny, ostry, nagły, podekscytowany, wściekły, rozwścieczony, zirytowany, zdenerwowany, podburzanie, podżeganie, zachęcanie, naleganie

Pokaż szczegóły znaku

biec, bieganie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

bieg na pełnym gazie
szybki bieg
jazda z pełną prędkością
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

激走です

げきそうです

gekisou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

激走ではありません

げきそうではありません

gekisou dewa arimasen

激走じゃありません

げきそうじゃありません

gekisou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

激走でした

げきそうでした

gekisou deshita

Przeczenie, czas przeszły

激走ではありませんでした

げきそうではありませんでした

gekisou dewa arimasen deshita

激走じゃありませんでした

げきそうじゃありませんでした

gekisou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

激走だ

げきそうだ

gekisou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

激走じゃない

げきそうじゃない

gekisou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

激走だった

げきそうだった

gekisou datta

Przeczenie, czas przeszły

激走じゃなかった

げきそうじゃなかった

gekisou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

激走で

げきそうで

gekisou de

Przeczenie

激走じゃなくて

げきそうじゃなくて

gekisou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

激走でございます

げきそうでございます

gekisou de gozaimasu

激走でござる

げきそうでござる

gekisou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

激走がほしい

げきそうがほしい

gekisou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

激走をほしがっている

げきそうをほしがっている

gekisou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 激走をくれる

[dający] [は/が] げきそうをくれる

[dający] [wa/ga] gekisou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に激走をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげきそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gekisou o ageru


Decydować się na

激走にする

げきそうにする

gekisou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

激走だって

げきそうだって

gekisou datte

激走だったって

げきそうだったって

gekisou dattatte


Forma wyjaśniająca

激走なんです

げきそうなんです

gekisou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

激走だったら、...

げきそうだったら、...

gekisou dattara, ...

twierdzenie

激走じゃなかったら、...

げきそうじゃなかったら、...

gekisou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

激走の時、...

げきそうのとき、...

gekisou no toki, ...

激走だった時、...

げきそうだったとき、...

gekisou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

激走になると, ...

げきそうになると, ...

gekisou ni naru to, ...


Lubić

激走が好き

げきそうがすき

gekisou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

激走だといいですね

げきそうだといいですね

gekisou da to ii desu ne

激走じゃないといいですね

げきそうじゃないといいですね

gekisou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

激走だといいんですが

げきそうだといいんですが

gekisou da to ii n desu ga

激走だといいんですけど

げきそうだといいんですけど

gekisou da to ii n desu kedo

激走じゃないといいんですが

げきそうじゃないといいんですが

gekisou ja nai to ii n desu ga

激走じゃないといいんですけど

げきそうじゃないといいんですけど

gekisou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

激走なのに, ...

げきそうなのに, ...

gekisou na noni, ...

激走だったのに, ...

げきそうだったのに, ...

gekisou datta noni, ...


Nawet, jeśli

激走でも

げきそうでも

gekisou de mo


Nawet, jeśli nie

激走じゃなくても

げきそうじゃなくても

gekisou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という激走

[nazwa] というげきそう

[nazwa] to iu gekisou


Nie lubić

激走がきらい

げきそうがきらい

gekisou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 激走を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げきそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gekisou o morau


Podczas

激走の間に, ...

げきそうのあいだに, ...

gekisou no aida ni, ...

激走の間, ...

げきそうのあいだ, ...

gekisou no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

激走のような [inny rzeczownik]

げきそうのような [inny rzeczownik]

gekisou no you na [inny rzeczownik]

激走のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げきそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gekisou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

激走のはずです

げきそうなのはずです

gekisou no hazu desu

激走のはずでした

げきそうのはずでした

gekisou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

激走かもしれません

げきそうかもしれません

gekisou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

激走でしょう

げきそうでしょう

gekisou deshou


Pytania w zdaniach

激走 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げきそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gekisou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

激走であれ

げきそうであれ

gekisou de are


Słyszałem, że ...

激走だそうです

げきそうだそうです

gekisou da sou desu

激走だったそうです

げきそうだったそうです

gekisou datta sou desu


Stawać się

激走になる

げきそうになる

gekisou ni naru


Tworzenie czynności

激走する

げきそうする

gekisou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

激走みたいです

げきそうみたいです

gekisou mitai desu

激走みたいな

げきそうみたいな

gekisou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

激走みたいに [przymiotnik, czasownik]

げきそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

gekisou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

激走であるな

げきそうであるな

gekisou de aru na