小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 攻め合い, 攻合い | せめあい

Informacje podstawowe

Słowa

せめあい
seme ai
せめあい
攻合い
せめあい
seme ai

Znaczenie znaków kanji

agresja, atak, napadanie, krytyka, krytykowanie, polerowanie, wygładzanie

Pokaż szczegóły znaku

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

atakowanie siebie nawzajem
wzajemny atak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

wyścig o przechwycenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
go (gra)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攻め合いです

せめあいです

seme ai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

攻め合いではありません

せめあいではありません

seme ai dewa arimasen

攻め合いじゃありません

せめあいじゃありません

seme ai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

攻め合いでした

せめあいでした

seme ai deshita

Przeczenie, czas przeszły

攻め合いではありませんでした

せめあいではありませんでした

seme ai dewa arimasen deshita

攻め合いじゃありませんでした

せめあいじゃありませんでした

seme ai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攻め合いだ

せめあいだ

seme ai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

攻め合いじゃない

せめあいじゃない

seme ai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

攻め合いだった

せめあいだった

seme ai datta

Przeczenie, czas przeszły

攻め合いじゃなかった

せめあいじゃなかった

seme ai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

攻め合いで

せめあいで

seme ai de

Przeczenie

攻め合いじゃなくて

せめあいじゃなくて

seme ai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

攻め合いでございます

せめあいでございます

seme ai de gozaimasu

攻め合いでござる

せめあいでござる

seme ai de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攻合いです

せめあいです

seme ai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

攻合いではありません

せめあいではありません

seme ai dewa arimasen

攻合いじゃありません

せめあいじゃありません

seme ai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

攻合いでした

せめあいでした

seme ai deshita

Przeczenie, czas przeszły

攻合いではありませんでした

せめあいではありませんでした

seme ai dewa arimasen deshita

攻合いじゃありませんでした

せめあいじゃありませんでした

seme ai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攻合いだ

せめあいだ

seme ai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

攻合いじゃない

せめあいじゃない

seme ai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

攻合いだった

せめあいだった

seme ai datta

Przeczenie, czas przeszły

攻合いじゃなかった

せめあいじゃなかった

seme ai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

攻合いで

せめあいで

seme ai de

Przeczenie

攻合いじゃなくて

せめあいじゃなくて

seme ai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

攻合いでございます

せめあいでございます

seme ai de gozaimasu

攻合いでござる

せめあいでござる

seme ai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

攻め合いがほしい

せめあいがほしい

seme ai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

攻め合いをほしがっている

せめあいをほしがっている

seme ai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 攻め合いをくれる

[dający] [は/が] せめあいをくれる

[dający] [wa/ga] seme ai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に攻め合いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせめあいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seme ai o ageru


Decydować się na

攻め合いにする

せめあいにする

seme ai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

攻め合いだって

せめあいだって

seme ai datte

攻め合いだったって

せめあいだったって

seme ai dattatte


Forma wyjaśniająca

攻め合いなんです

せめあいなんです

seme ai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

攻め合いだったら、...

せめあいだったら、...

seme ai dattara, ...

twierdzenie

攻め合いじゃなかったら、...

せめあいじゃなかったら、...

seme ai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

攻め合いの時、...

せめあいのとき、...

seme ai no toki, ...

攻め合いだった時、...

せめあいだったとき、...

seme ai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

攻め合いになると, ...

せめあいになると, ...

seme ai ni naru to, ...


Lubić

攻め合いが好き

せめあいがすき

seme ai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

攻め合いだといいですね

せめあいだといいですね

seme ai da to ii desu ne

攻め合いじゃないといいですね

せめあいじゃないといいですね

seme ai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

攻め合いだといいんですが

せめあいだといいんですが

seme ai da to ii n desu ga

攻め合いだといいんですけど

せめあいだといいんですけど

seme ai da to ii n desu kedo

攻め合いじゃないといいんですが

せめあいじゃないといいんですが

seme ai ja nai to ii n desu ga

攻め合いじゃないといいんですけど

せめあいじゃないといいんですけど

seme ai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

攻め合いなのに, ...

せめあいなのに, ...

seme ai na noni, ...

攻め合いだったのに, ...

せめあいだったのに, ...

seme ai datta noni, ...


Nawet, jeśli

攻め合いでも

せめあいでも

seme ai de mo


Nawet, jeśli nie

攻め合いじゃなくても

せめあいじゃなくても

seme ai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という攻め合い

[nazwa] というせめあい

[nazwa] to iu seme ai


Nie lubić

攻め合いがきらい

せめあいがきらい

seme ai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 攻め合いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せめあいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seme ai o morau


Podobny do ..., jak ...

攻め合いのような [inny rzeczownik]

せめあいのような [inny rzeczownik]

seme ai no you na [inny rzeczownik]

攻め合いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せめあいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seme ai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

攻め合いのはずです

せめあいなのはずです

seme ai no hazu desu

攻め合いのはずでした

せめあいのはずでした

seme ai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

攻め合いかもしれません

せめあいかもしれません

seme ai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

攻め合いでしょう

せめあいでしょう

seme ai deshou


Pytania w zdaniach

攻め合い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せめあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seme ai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

攻め合いであれ

せめあいであれ

seme ai de are


Słyszałem, że ...

攻め合いだそうです

せめあいだそうです

seme ai da sou desu

攻め合いだったそうです

せめあいだったそうです

seme ai datta sou desu


Stawać się

攻め合いになる

せめあいになる

seme ai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

攻め合いみたいです

せめあいみたいです

seme ai mitai desu

攻め合いみたいな

せめあいみたいな

seme ai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

攻め合いみたいに [przymiotnik, czasownik]

せめあいみたいに [przymiotnik, czasownik]

seme ai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

攻め合いであるな

せめあいであるな

seme ai de aru na

Chcieć (I i II osoba)

攻合いがほしい

せめあいがほしい

seme ai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

攻合いをほしがっている

せめあいをほしがっている

seme ai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 攻合いをくれる

[dający] [は/が] せめあいをくれる

[dający] [wa/ga] seme ai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に攻合いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせめあいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seme ai o ageru


Decydować się na

攻合いにする

せめあいにする

seme ai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

攻合いだって

せめあいだって

seme ai datte

攻合いだったって

せめあいだったって

seme ai dattatte


Forma wyjaśniająca

攻合いなんです

せめあいなんです

seme ai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

攻合いだったら、...

せめあいだったら、...

seme ai dattara, ...

twierdzenie

攻合いじゃなかったら、...

せめあいじゃなかったら、...

seme ai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

攻合いの時、...

せめあいのとき、...

seme ai no toki, ...

攻合いだった時、...

せめあいだったとき、...

seme ai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

攻合いになると, ...

せめあいになると, ...

seme ai ni naru to, ...


Lubić

攻合いが好き

せめあいがすき

seme ai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

攻合いだといいですね

せめあいだといいですね

seme ai da to ii desu ne

攻合いじゃないといいですね

せめあいじゃないといいですね

seme ai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

攻合いだといいんですが

せめあいだといいんですが

seme ai da to ii n desu ga

攻合いだといいんですけど

せめあいだといいんですけど

seme ai da to ii n desu kedo

攻合いじゃないといいんですが

せめあいじゃないといいんですが

seme ai ja nai to ii n desu ga

攻合いじゃないといいんですけど

せめあいじゃないといいんですけど

seme ai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

攻合いなのに, ...

せめあいなのに, ...

seme ai na noni, ...

攻合いだったのに, ...

せめあいだったのに, ...

seme ai datta noni, ...


Nawet, jeśli

攻合いでも

せめあいでも

seme ai de mo


Nawet, jeśli nie

攻合いじゃなくても

せめあいじゃなくても

seme ai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という攻合い

[nazwa] というせめあい

[nazwa] to iu seme ai


Nie lubić

攻合いがきらい

せめあいがきらい

seme ai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 攻合いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せめあいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seme ai o morau


Podobny do ..., jak ...

攻合いのような [inny rzeczownik]

せめあいのような [inny rzeczownik]

seme ai no you na [inny rzeczownik]

攻合いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せめあいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seme ai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

攻合いのはずです

せめあいなのはずです

seme ai no hazu desu

攻合いのはずでした

せめあいのはずでした

seme ai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

攻合いかもしれません

せめあいかもしれません

seme ai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

攻合いでしょう

せめあいでしょう

seme ai deshou


Pytania w zdaniach

攻合い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せめあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seme ai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

攻合いであれ

せめあいであれ

seme ai de are


Słyszałem, że ...

攻合いだそうです

せめあいだそうです

seme ai da sou desu

攻合いだったそうです

せめあいだったそうです

seme ai datta sou desu


Stawać się

攻合いになる

せめあいになる

seme ai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

攻合いみたいです

せめあいみたいです

seme ai mitai desu

攻合いみたいな

せめあいみたいな

seme ai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

攻合いみたいに [przymiotnik, czasownik]

せめあいみたいに [przymiotnik, czasownik]

seme ai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

攻合いであるな

せめあいであるな

seme ai de aru na