Szczegóły słowa 事前予約 | じぜんよやく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| じぜんよやく |
|
|||||||||
| jizen' yoyaku |
Znaczenie znaków kanji
| 事 |
sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 前 |
przed, przód, poprzednio, przedtem |
Pokaż szczegóły znaku |
| 予 |
wcześniej, przedtem, najpierw, poprzednio, ja |
Pokaż szczegóły znaku |
| 約 |
obietnica, około, w przybliżeniu, mnie więcej, zmniejszanie, malenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wcześniejsza rezerwacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
事前予約です |
じぜんよやくです |
jizen' yoyaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
事前予約ではありません |
じぜんよやくではありません |
jizen' yoyaku dewa arimasen |
|
|
事前予約じゃありません |
じぜんよやくじゃありません |
jizen' yoyaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
事前予約でした |
じぜんよやくでした |
jizen' yoyaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
事前予約ではありませんでした |
じぜんよやくではありませんでした |
jizen' yoyaku dewa arimasen deshita |
|
|
事前予約じゃありませんでした |
じぜんよやくじゃありませんでした |
jizen' yoyaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
事前予約だ |
じぜんよやくだ |
jizen' yoyaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
事前予約じゃない |
じぜんよやくじゃない |
jizen' yoyaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
事前予約だった |
じぜんよやくだった |
jizen' yoyaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
事前予約じゃなかった |
じぜんよやくじゃなかった |
jizen' yoyaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
事前予約で |
じぜんよやくで |
jizen' yoyaku de |
|
|
Przeczenie
事前予約じゃなくて |
じぜんよやくじゃなくて |
jizen' yoyaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
事前予約でございます |
じぜんよやくでございます |
jizen' yoyaku de gozaimasu |
|
|
事前予約でござる |
じぜんよやくでござる |
jizen' yoyaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
事前予約がほしい |
じぜんよやくがほしい |
jizen' yoyaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
事前予約をほしがっている |
じぜんよやくをほしがっている |
jizen' yoyaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 事前予約をくれる |
[dający] [は/が] じぜんよやくをくれる |
[dający] [wa/ga] jizen' yoyaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に事前予約をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじぜんよやくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jizen' yoyaku o ageru |
Decydować się na
事前予約にする |
じぜんよやくにする |
jizen' yoyaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
事前予約だって |
じぜんよやくだって |
jizen' yoyaku datte |
|
|
事前予約だったって |
じぜんよやくだったって |
jizen' yoyaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
事前予約なんです |
じぜんよやくなんです |
jizen' yoyaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
事前予約だったら、... |
じぜんよやくだったら、... |
jizen' yoyaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
事前予約じゃなかったら、... |
じぜんよやくじゃなかったら、... |
jizen' yoyaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
事前予約の時、... |
じぜんよやくのとき、... |
jizen' yoyaku no toki, ... |
|
|
事前予約だった時、... |
じぜんよやくだったとき、... |
jizen' yoyaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
事前予約になると, ... |
じぜんよやくになると, ... |
jizen' yoyaku ni naru to, ... |
Lubić
事前予約が好き |
じぜんよやくがすき |
jizen' yoyaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
事前予約だといいですね |
じぜんよやくだといいですね |
jizen' yoyaku da to ii desu ne |
|
|
事前予約じゃないといいですね |
じぜんよやくじゃないといいですね |
jizen' yoyaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
事前予約だといいんですが |
じぜんよやくだといいんですが |
jizen' yoyaku da to ii n desu ga |
|
|
事前予約だといいんですけど |
じぜんよやくだといいんですけど |
jizen' yoyaku da to ii n desu kedo |
|
|
事前予約じゃないといいんですが |
じぜんよやくじゃないといいんですが |
jizen' yoyaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
事前予約じゃないといいんですけど |
じぜんよやくじゃないといいんですけど |
jizen' yoyaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
事前予約なのに, ... |
じぜんよやくなのに, ... |
jizen' yoyaku na noni, ... |
|
|
事前予約だったのに, ... |
じぜんよやくだったのに, ... |
jizen' yoyaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
事前予約でも |
じぜんよやくでも |
jizen' yoyaku de mo |
Nawet, jeśli nie
事前予約じゃなくても |
じぜんよやくじゃなくても |
jizen' yoyaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という事前予約 |
[nazwa] というじぜんよやく |
[nazwa] to iu jizen' yoyaku |
Nie lubić
事前予約がきらい |
じぜんよやくがきらい |
jizen' yoyaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 事前予約を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じぜんよやくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jizen' yoyaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
事前予約のような [inny rzeczownik] |
じぜんよやくのような [inny rzeczownik] |
jizen' yoyaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
事前予約のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じぜんよやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jizen' yoyaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
事前予約のはずです |
じぜんよやくなのはずです |
jizen' yoyaku no hazu desu |
|
|
事前予約のはずでした |
じぜんよやくのはずでした |
jizen' yoyaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
事前予約かもしれません |
じぜんよやくかもしれません |
jizen' yoyaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
事前予約でしょう |
じぜんよやくでしょう |
jizen' yoyaku deshou |
Pytania w zdaniach
事前予約 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じぜんよやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jizen' yoyaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
事前予約であれ |
じぜんよやくであれ |
jizen' yoyaku de are |
Słyszałem, że ...
事前予約だそうです |
じぜんよやくだそうです |
jizen' yoyaku da sou desu |
|
|
事前予約だったそうです |
じぜんよやくだったそうです |
jizen' yoyaku datta sou desu |
Stawać się
事前予約になる |
じぜんよやくになる |
jizen' yoyaku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
事前予約みたいです |
じぜんよやくみたいです |
jizen' yoyaku mitai desu |
|
|
事前予約みたいな |
じぜんよやくみたいな |
jizen' yoyaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
事前予約みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じぜんよやくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jizen' yoyaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
事前予約であるな |
じぜんよやくであるな |
jizen' yoyaku de aru na |
