小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 事前予約 | じぜんよやく

Informacje podstawowe

Słowa

ぜん やく
じぜんよやく
jizen' yoyaku

Znaczenie znaków kanji

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

przed, przód, poprzednio, przedtem

Pokaż szczegóły znaku

wcześniej, przedtem, najpierw, poprzednio, ja

Pokaż szczegóły znaku

obietnica, około, w przybliżeniu, mnie więcej, zmniejszanie, malenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wcześniejsza rezerwacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

事前予約です

じぜんよやくです

jizen' yoyaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

事前予約ではありません

じぜんよやくではありません

jizen' yoyaku dewa arimasen

事前予約じゃありません

じぜんよやくじゃありません

jizen' yoyaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

事前予約でした

じぜんよやくでした

jizen' yoyaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

事前予約ではありませんでした

じぜんよやくではありませんでした

jizen' yoyaku dewa arimasen deshita

事前予約じゃありませんでした

じぜんよやくじゃありませんでした

jizen' yoyaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

事前予約だ

じぜんよやくだ

jizen' yoyaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

事前予約じゃない

じぜんよやくじゃない

jizen' yoyaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

事前予約だった

じぜんよやくだった

jizen' yoyaku datta

Przeczenie, czas przeszły

事前予約じゃなかった

じぜんよやくじゃなかった

jizen' yoyaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

事前予約で

じぜんよやくで

jizen' yoyaku de

Przeczenie

事前予約じゃなくて

じぜんよやくじゃなくて

jizen' yoyaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

事前予約でございます

じぜんよやくでございます

jizen' yoyaku de gozaimasu

事前予約でござる

じぜんよやくでござる

jizen' yoyaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

事前予約がほしい

じぜんよやくがほしい

jizen' yoyaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

事前予約をほしがっている

じぜんよやくをほしがっている

jizen' yoyaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 事前予約をくれる

[dający] [は/が] じぜんよやくをくれる

[dający] [wa/ga] jizen' yoyaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に事前予約をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじぜんよやくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jizen' yoyaku o ageru


Decydować się na

事前予約にする

じぜんよやくにする

jizen' yoyaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

事前予約だって

じぜんよやくだって

jizen' yoyaku datte

事前予約だったって

じぜんよやくだったって

jizen' yoyaku dattatte


Forma wyjaśniająca

事前予約なんです

じぜんよやくなんです

jizen' yoyaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

事前予約だったら、...

じぜんよやくだったら、...

jizen' yoyaku dattara, ...

twierdzenie

事前予約じゃなかったら、...

じぜんよやくじゃなかったら、...

jizen' yoyaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

事前予約の時、...

じぜんよやくのとき、...

jizen' yoyaku no toki, ...

事前予約だった時、...

じぜんよやくだったとき、...

jizen' yoyaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

事前予約になると, ...

じぜんよやくになると, ...

jizen' yoyaku ni naru to, ...


Lubić

事前予約が好き

じぜんよやくがすき

jizen' yoyaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

事前予約だといいですね

じぜんよやくだといいですね

jizen' yoyaku da to ii desu ne

事前予約じゃないといいですね

じぜんよやくじゃないといいですね

jizen' yoyaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

事前予約だといいんですが

じぜんよやくだといいんですが

jizen' yoyaku da to ii n desu ga

事前予約だといいんですけど

じぜんよやくだといいんですけど

jizen' yoyaku da to ii n desu kedo

事前予約じゃないといいんですが

じぜんよやくじゃないといいんですが

jizen' yoyaku ja nai to ii n desu ga

事前予約じゃないといいんですけど

じぜんよやくじゃないといいんですけど

jizen' yoyaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

事前予約なのに, ...

じぜんよやくなのに, ...

jizen' yoyaku na noni, ...

事前予約だったのに, ...

じぜんよやくだったのに, ...

jizen' yoyaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

事前予約でも

じぜんよやくでも

jizen' yoyaku de mo


Nawet, jeśli nie

事前予約じゃなくても

じぜんよやくじゃなくても

jizen' yoyaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という事前予約

[nazwa] というじぜんよやく

[nazwa] to iu jizen' yoyaku


Nie lubić

事前予約がきらい

じぜんよやくがきらい

jizen' yoyaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 事前予約を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じぜんよやくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jizen' yoyaku o morau


Podobny do ..., jak ...

事前予約のような [inny rzeczownik]

じぜんよやくのような [inny rzeczownik]

jizen' yoyaku no you na [inny rzeczownik]

事前予約のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じぜんよやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jizen' yoyaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

事前予約のはずです

じぜんよやくなのはずです

jizen' yoyaku no hazu desu

事前予約のはずでした

じぜんよやくのはずでした

jizen' yoyaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

事前予約かもしれません

じぜんよやくかもしれません

jizen' yoyaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

事前予約でしょう

じぜんよやくでしょう

jizen' yoyaku deshou


Pytania w zdaniach

事前予約 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じぜんよやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jizen' yoyaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

事前予約であれ

じぜんよやくであれ

jizen' yoyaku de are


Słyszałem, że ...

事前予約だそうです

じぜんよやくだそうです

jizen' yoyaku da sou desu

事前予約だったそうです

じぜんよやくだったそうです

jizen' yoyaku datta sou desu


Stawać się

事前予約になる

じぜんよやくになる

jizen' yoyaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

事前予約みたいです

じぜんよやくみたいです

jizen' yoyaku mitai desu

事前予約みたいな

じぜんよやくみたいな

jizen' yoyaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

事前予約みたいに [przymiotnik, czasownik]

じぜんよやくみたいに [przymiotnik, czasownik]

jizen' yoyaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

事前予約であるな

じぜんよやくであるな

jizen' yoyaku de aru na