Szczegóły słowa 収容作業 | しゅうようさぎょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| しゅうようさぎょう |
|
|||||||||
| shuuyou sagyou |
Znaczenie znaków kanji
| 収 |
dochód, wpływ, uzyskiwanie, otrzymywanie, zdobywanie, zbieranie, płacenie, dostarczanie, zaopatrywanie, sklep |
Pokaż szczegóły znaku |
| 容 |
zawartość, forma, wygląd |
Pokaż szczegóły znaku |
| 作 |
tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 業 |
biznes, interes, branża, zawód, przedsięwzięcie, sztuka, przedstawienie, występ |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zbieranie ciał (np. poszkodowanych)
odzyskiwanie ciał
odzyskiwanie ciał
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
収容作業です |
しゅうようさぎょうです |
shuuyou sagyou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
収容作業ではありません |
しゅうようさぎょうではありません |
shuuyou sagyou dewa arimasen |
|
|
収容作業じゃありません |
しゅうようさぎょうじゃありません |
shuuyou sagyou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
収容作業でした |
しゅうようさぎょうでした |
shuuyou sagyou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
収容作業ではありませんでした |
しゅうようさぎょうではありませんでした |
shuuyou sagyou dewa arimasen deshita |
|
|
収容作業じゃありませんでした |
しゅうようさぎょうじゃありませんでした |
shuuyou sagyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
収容作業だ |
しゅうようさぎょうだ |
shuuyou sagyou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
収容作業じゃない |
しゅうようさぎょうじゃない |
shuuyou sagyou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
収容作業だった |
しゅうようさぎょうだった |
shuuyou sagyou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
収容作業じゃなかった |
しゅうようさぎょうじゃなかった |
shuuyou sagyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
収容作業で |
しゅうようさぎょうで |
shuuyou sagyou de |
|
|
Przeczenie
収容作業じゃなくて |
しゅうようさぎょうじゃなくて |
shuuyou sagyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
収容作業でございます |
しゅうようさぎょうでございます |
shuuyou sagyou de gozaimasu |
|
|
収容作業でござる |
しゅうようさぎょうでござる |
shuuyou sagyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
収容作業がほしい |
しゅうようさぎょうがほしい |
shuuyou sagyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
収容作業をほしがっている |
しゅうようさぎょうをほしがっている |
shuuyou sagyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 収容作業をくれる |
[dający] [は/が] しゅうようさぎょうをくれる |
[dający] [wa/ga] shuuyou sagyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に収容作業をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうようさぎょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuuyou sagyou o ageru |
Decydować się na
収容作業にする |
しゅうようさぎょうにする |
shuuyou sagyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
収容作業だって |
しゅうようさぎょうだって |
shuuyou sagyou datte |
|
|
収容作業だったって |
しゅうようさぎょうだったって |
shuuyou sagyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
収容作業なんです |
しゅうようさぎょうなんです |
shuuyou sagyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
収容作業だったら、... |
しゅうようさぎょうだったら、... |
shuuyou sagyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
収容作業じゃなかったら、... |
しゅうようさぎょうじゃなかったら、... |
shuuyou sagyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
収容作業の時、... |
しゅうようさぎょうのとき、... |
shuuyou sagyou no toki, ... |
|
|
収容作業だった時、... |
しゅうようさぎょうだったとき、... |
shuuyou sagyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
収容作業になると, ... |
しゅうようさぎょうになると, ... |
shuuyou sagyou ni naru to, ... |
Lubić
収容作業が好き |
しゅうようさぎょうがすき |
shuuyou sagyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
収容作業だといいですね |
しゅうようさぎょうだといいですね |
shuuyou sagyou da to ii desu ne |
|
|
収容作業じゃないといいですね |
しゅうようさぎょうじゃないといいですね |
shuuyou sagyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
収容作業だといいんですが |
しゅうようさぎょうだといいんですが |
shuuyou sagyou da to ii n desu ga |
|
|
収容作業だといいんですけど |
しゅうようさぎょうだといいんですけど |
shuuyou sagyou da to ii n desu kedo |
|
|
収容作業じゃないといいんですが |
しゅうようさぎょうじゃないといいんですが |
shuuyou sagyou ja nai to ii n desu ga |
|
|
収容作業じゃないといいんですけど |
しゅうようさぎょうじゃないといいんですけど |
shuuyou sagyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
収容作業なのに, ... |
しゅうようさぎょうなのに, ... |
shuuyou sagyou na noni, ... |
|
|
収容作業だったのに, ... |
しゅうようさぎょうだったのに, ... |
shuuyou sagyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
収容作業でも |
しゅうようさぎょうでも |
shuuyou sagyou de mo |
Nawet, jeśli nie
収容作業じゃなくても |
しゅうようさぎょうじゃなくても |
shuuyou sagyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という収容作業 |
[nazwa] というしゅうようさぎょう |
[nazwa] to iu shuuyou sagyou |
Nie lubić
収容作業がきらい |
しゅうようさぎょうがきらい |
shuuyou sagyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 収容作業を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうようさぎょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuuyou sagyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
収容作業のような [inny rzeczownik] |
しゅうようさぎょうのような [inny rzeczownik] |
shuuyou sagyou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
収容作業のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうようさぎょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuuyou sagyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
収容作業のはずです |
しゅうようさぎょうなのはずです |
shuuyou sagyou no hazu desu |
|
|
収容作業のはずでした |
しゅうようさぎょうのはずでした |
shuuyou sagyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
収容作業かもしれません |
しゅうようさぎょうかもしれません |
shuuyou sagyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
収容作業でしょう |
しゅうようさぎょうでしょう |
shuuyou sagyou deshou |
Pytania w zdaniach
収容作業 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうようさぎょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuuyou sagyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
収容作業であれ |
しゅうようさぎょうであれ |
shuuyou sagyou de are |
Słyszałem, że ...
収容作業だそうです |
しゅうようさぎょうだそうです |
shuuyou sagyou da sou desu |
|
|
収容作業だったそうです |
しゅうようさぎょうだったそうです |
shuuyou sagyou datta sou desu |
Stawać się
収容作業になる |
しゅうようさぎょうになる |
shuuyou sagyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
収容作業みたいです |
しゅうようさぎょうみたいです |
shuuyou sagyou mitai desu |
|
|
収容作業みたいな |
しゅうようさぎょうみたいな |
shuuyou sagyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
収容作業みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうようさぎょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuuyou sagyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
収容作業であるな |
しゅうようさぎょうであるな |
shuuyou sagyou de aru na |
