小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 軸組み, 軸組 | じくぐみ

Informacje podstawowe

Słowa

じく
じくぐみ
jikugumi
じく ぐみ
じくぐみ
jikugumi

Znaczenie znaków kanji

oś, trzpień, sworzeń, zwój, łodyga, klasyfikator na książkowe zwoje

Pokaż szczegóły znaku

połączenie, związek, zaplątanie, splatanie, plecionka, warkocz, konstrukcja, montowanie, składanie, mocowanie, zjednoczenie, współdziałanie, współpracowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

struktura
szkielet
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軸組みです

じくぐみです

jikugumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

軸組みではありません

じくぐみではありません

jikugumi dewa arimasen

軸組みじゃありません

じくぐみじゃありません

jikugumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

軸組みでした

じくぐみでした

jikugumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

軸組みではありませんでした

じくぐみではありませんでした

jikugumi dewa arimasen deshita

軸組みじゃありませんでした

じくぐみじゃありませんでした

jikugumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軸組みだ

じくぐみだ

jikugumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

軸組みじゃない

じくぐみじゃない

jikugumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

軸組みだった

じくぐみだった

jikugumi datta

Przeczenie, czas przeszły

軸組みじゃなかった

じくぐみじゃなかった

jikugumi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

軸組みで

じくぐみで

jikugumi de

Przeczenie

軸組みじゃなくて

じくぐみじゃなくて

jikugumi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

軸組みでございます

じくぐみでございます

jikugumi de gozaimasu

軸組みでござる

じくぐみでござる

jikugumi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軸組です

じくぐみです

jikugumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

軸組ではありません

じくぐみではありません

jikugumi dewa arimasen

軸組じゃありません

じくぐみじゃありません

jikugumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

軸組でした

じくぐみでした

jikugumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

軸組ではありませんでした

じくぐみではありませんでした

jikugumi dewa arimasen deshita

軸組じゃありませんでした

じくぐみじゃありませんでした

jikugumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軸組だ

じくぐみだ

jikugumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

軸組じゃない

じくぐみじゃない

jikugumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

軸組だった

じくぐみだった

jikugumi datta

Przeczenie, czas przeszły

軸組じゃなかった

じくぐみじゃなかった

jikugumi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

軸組で

じくぐみで

jikugumi de

Przeczenie

軸組じゃなくて

じくぐみじゃなくて

jikugumi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

軸組でございます

じくぐみでございます

jikugumi de gozaimasu

軸組でござる

じくぐみでござる

jikugumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

軸組みがほしい

じくぐみがほしい

jikugumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

軸組みをほしがっている

じくぐみをほしがっている

jikugumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 軸組みをくれる

[dający] [は/が] じくぐみをくれる

[dający] [wa/ga] jikugumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に軸組みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじくぐみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jikugumi o ageru


Decydować się na

軸組みにする

じくぐみにする

jikugumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

軸組みだって

じくぐみだって

jikugumi datte

軸組みだったって

じくぐみだったって

jikugumi dattatte


Forma wyjaśniająca

軸組みなんです

じくぐみなんです

jikugumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

軸組みだったら、...

じくぐみだったら、...

jikugumi dattara, ...

twierdzenie

軸組みじゃなかったら、...

じくぐみじゃなかったら、...

jikugumi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

軸組みの時、...

じくぐみのとき、...

jikugumi no toki, ...

軸組みだった時、...

じくぐみだったとき、...

jikugumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

軸組みになると, ...

じくぐみになると, ...

jikugumi ni naru to, ...


Lubić

軸組みが好き

じくぐみがすき

jikugumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

軸組みだといいですね

じくぐみだといいですね

jikugumi da to ii desu ne

軸組みじゃないといいですね

じくぐみじゃないといいですね

jikugumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

軸組みだといいんですが

じくぐみだといいんですが

jikugumi da to ii n desu ga

軸組みだといいんですけど

じくぐみだといいんですけど

jikugumi da to ii n desu kedo

軸組みじゃないといいんですが

じくぐみじゃないといいんですが

jikugumi ja nai to ii n desu ga

軸組みじゃないといいんですけど

じくぐみじゃないといいんですけど

jikugumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

軸組みなのに, ...

じくぐみなのに, ...

jikugumi na noni, ...

軸組みだったのに, ...

じくぐみだったのに, ...

jikugumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

軸組みでも

じくぐみでも

jikugumi de mo


Nawet, jeśli nie

軸組みじゃなくても

じくぐみじゃなくても

jikugumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という軸組み

[nazwa] というじくぐみ

[nazwa] to iu jikugumi


Nie lubić

軸組みがきらい

じくぐみがきらい

jikugumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 軸組みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じくぐみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jikugumi o morau


Podobny do ..., jak ...

軸組みのような [inny rzeczownik]

じくぐみのような [inny rzeczownik]

jikugumi no you na [inny rzeczownik]

軸組みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じくぐみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jikugumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

軸組みのはずです

じくぐみなのはずです

jikugumi no hazu desu

軸組みのはずでした

じくぐみのはずでした

jikugumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

軸組みかもしれません

じくぐみかもしれません

jikugumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

軸組みでしょう

じくぐみでしょう

jikugumi deshou


Pytania w zdaniach

軸組み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じくぐみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jikugumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

軸組みであれ

じくぐみであれ

jikugumi de are


Słyszałem, że ...

軸組みだそうです

じくぐみだそうです

jikugumi da sou desu

軸組みだったそうです

じくぐみだったそうです

jikugumi datta sou desu


Stawać się

軸組みになる

じくぐみになる

jikugumi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

軸組みみたいです

じくぐみみたいです

jikugumi mitai desu

軸組みみたいな

じくぐみみたいな

jikugumi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

軸組みみたいに [przymiotnik, czasownik]

じくぐみみたいに [przymiotnik, czasownik]

jikugumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

軸組みであるな

じくぐみであるな

jikugumi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

軸組がほしい

じくぐみがほしい

jikugumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

軸組をほしがっている

じくぐみをほしがっている

jikugumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 軸組をくれる

[dający] [は/が] じくぐみをくれる

[dający] [wa/ga] jikugumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に軸組をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじくぐみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jikugumi o ageru


Decydować się na

軸組にする

じくぐみにする

jikugumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

軸組だって

じくぐみだって

jikugumi datte

軸組だったって

じくぐみだったって

jikugumi dattatte


Forma wyjaśniająca

軸組なんです

じくぐみなんです

jikugumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

軸組だったら、...

じくぐみだったら、...

jikugumi dattara, ...

twierdzenie

軸組じゃなかったら、...

じくぐみじゃなかったら、...

jikugumi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

軸組の時、...

じくぐみのとき、...

jikugumi no toki, ...

軸組だった時、...

じくぐみだったとき、...

jikugumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

軸組になると, ...

じくぐみになると, ...

jikugumi ni naru to, ...


Lubić

軸組が好き

じくぐみがすき

jikugumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

軸組だといいですね

じくぐみだといいですね

jikugumi da to ii desu ne

軸組じゃないといいですね

じくぐみじゃないといいですね

jikugumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

軸組だといいんですが

じくぐみだといいんですが

jikugumi da to ii n desu ga

軸組だといいんですけど

じくぐみだといいんですけど

jikugumi da to ii n desu kedo

軸組じゃないといいんですが

じくぐみじゃないといいんですが

jikugumi ja nai to ii n desu ga

軸組じゃないといいんですけど

じくぐみじゃないといいんですけど

jikugumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

軸組なのに, ...

じくぐみなのに, ...

jikugumi na noni, ...

軸組だったのに, ...

じくぐみだったのに, ...

jikugumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

軸組でも

じくぐみでも

jikugumi de mo


Nawet, jeśli nie

軸組じゃなくても

じくぐみじゃなくても

jikugumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という軸組

[nazwa] というじくぐみ

[nazwa] to iu jikugumi


Nie lubić

軸組がきらい

じくぐみがきらい

jikugumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 軸組を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じくぐみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jikugumi o morau


Podobny do ..., jak ...

軸組のような [inny rzeczownik]

じくぐみのような [inny rzeczownik]

jikugumi no you na [inny rzeczownik]

軸組のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じくぐみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jikugumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

軸組のはずです

じくぐみなのはずです

jikugumi no hazu desu

軸組のはずでした

じくぐみのはずでした

jikugumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

軸組かもしれません

じくぐみかもしれません

jikugumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

軸組でしょう

じくぐみでしょう

jikugumi deshou


Pytania w zdaniach

軸組 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じくぐみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jikugumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

軸組であれ

じくぐみであれ

jikugumi de are


Słyszałem, że ...

軸組だそうです

じくぐみだそうです

jikugumi da sou desu

軸組だったそうです

じくぐみだったそうです

jikugumi datta sou desu


Stawać się

軸組になる

じくぐみになる

jikugumi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

軸組みたいです

じくぐみみたいです

jikugumi mitai desu

軸組みたいな

じくぐみみたいな

jikugumi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

軸組みたいに [przymiotnik, czasownik]

じくぐみみたいに [przymiotnik, czasownik]

jikugumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

軸組であるな

じくぐみであるな

jikugumi de aru na