小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マトリョーシカ

Informacje podstawowe

Słowa

マトリョーシカ
matoryooshika

Znaczenie

1

matrioszka
rosyjska zabawka, złożona z drewnianych, wydrążonych w środku lalek, włożonych jedna w drugą
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ros: matrëshka

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マトリョーシカです

matoryooshika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マトリョーシカではありません

matoryooshika dewa arimasen

マトリョーシカじゃありません

matoryooshika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マトリョーシカでした

matoryooshika deshita

Przeczenie, czas przeszły

マトリョーシカではありませんでした

matoryooshika dewa arimasen deshita

マトリョーシカじゃありませんでした

matoryooshika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マトリョーシカだ

matoryooshika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マトリョーシカじゃない

matoryooshika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マトリョーシカだった

matoryooshika datta

Przeczenie, czas przeszły

マトリョーシカじゃなかった

matoryooshika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マトリョーシカで

matoryooshika de

Przeczenie

マトリョーシカじゃなくて

matoryooshika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マトリョーシカでございます

matoryooshika de gozaimasu

マトリョーシカでござる

matoryooshika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マトリョーシカがほしい

matoryooshika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マトリョーシカをほしがっている

matoryooshika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マトリョーシカをくれる

[dający] [wa/ga] matoryooshika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマトリョーシカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matoryooshika o ageru


Decydować się na

マトリョーシカにする

matoryooshika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マトリョーシカだって

matoryooshika datte

マトリョーシカだったって

matoryooshika dattatte


Forma wyjaśniająca

マトリョーシカなんです

matoryooshika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マトリョーシカだったら、...

matoryooshika dattara, ...

twierdzenie

マトリョーシカじゃなかったら、...

matoryooshika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マトリョーシカのとき、...

matoryooshika no toki, ...

マトリョーシカだったとき、...

matoryooshika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マトリョーシカになると, ...

matoryooshika ni naru to, ...


Lubić

マトリョーシカがすき

matoryooshika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マトリョーシカだといいですね

matoryooshika da to ii desu ne

マトリョーシカじゃないといいですね

matoryooshika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マトリョーシカだといいんですが

matoryooshika da to ii n desu ga

マトリョーシカだといいんですけど

matoryooshika da to ii n desu kedo

マトリョーシカじゃないといいんですが

matoryooshika ja nai to ii n desu ga

マトリョーシカじゃないといいんですけど

matoryooshika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マトリョーシカなのに, ...

matoryooshika na noni, ...

マトリョーシカだったのに, ...

matoryooshika datta noni, ...


Nawet, jeśli

マトリョーシカでも

matoryooshika de mo


Nawet, jeśli nie

マトリョーシカじゃなくても

matoryooshika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマトリョーシカ

[nazwa] to iu matoryooshika


Nie lubić

マトリョーシカがきらい

matoryooshika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マトリョーシカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matoryooshika o morau


Podobny do ..., jak ...

マトリョーシカのような [inny rzeczownik]

matoryooshika no you na [inny rzeczownik]

マトリョーシカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

matoryooshika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マトリョーシカなのはずです

matoryooshika no hazu desu

マトリョーシカのはずでした

matoryooshika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マトリョーシカかもしれません

matoryooshika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マトリョーシカでしょう

matoryooshika deshou


Pytania w zdaniach

マトリョーシカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

matoryooshika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マトリョーシカであれ

matoryooshika de are


Słyszałem, że ...

マトリョーシカだそうです

matoryooshika da sou desu

マトリョーシカだったそうです

matoryooshika datta sou desu


Stawać się

マトリョーシカになる

matoryooshika ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マトリョーシカみたいです

matoryooshika mitai desu

マトリョーシカみたいな

matoryooshika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マトリョーシカみたいに [przymiotnik, czasownik]

matoryooshika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マトリョーシカであるな

matoryooshika de aru na