小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大量死 | たいりょうし

Informacje podstawowe

Słowa

たい りょう
たいりょうし
tairyoushi

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

ilość, liczba, wielkość, miara, waga, rozważanie, szacowanie, przypuszczanie

Pokaż szczegóły znaku

śmierć, umieranie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

duża liczba zgonów
masowe ofiary śmiertelne
np. sukienka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大量死です

たいりょうしです

tairyoushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大量死ではありません

たいりょうしではありません

tairyoushi dewa arimasen

大量死じゃありません

たいりょうしじゃありません

tairyoushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大量死でした

たいりょうしでした

tairyoushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

大量死ではありませんでした

たいりょうしではありませんでした

tairyoushi dewa arimasen deshita

大量死じゃありませんでした

たいりょうしじゃありませんでした

tairyoushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大量死だ

たいりょうしだ

tairyoushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大量死じゃない

たいりょうしじゃない

tairyoushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大量死だった

たいりょうしだった

tairyoushi datta

Przeczenie, czas przeszły

大量死じゃなかった

たいりょうしじゃなかった

tairyoushi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

大量死で

たいりょうしで

tairyoushi de

Przeczenie

大量死じゃなくて

たいりょうしじゃなくて

tairyoushi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大量死でございます

たいりょうしでございます

tairyoushi de gozaimasu

大量死でござる

たいりょうしでござる

tairyoushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大量死がほしい

たいりょうしがほしい

tairyoushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大量死をほしがっている

たいりょうしをほしがっている

tairyoushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大量死をくれる

[dający] [は/が] たいりょうしをくれる

[dający] [wa/ga] tairyoushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大量死をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいりょうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tairyoushi o ageru


Decydować się na

大量死にする

たいりょうしにする

tairyoushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大量死だって

たいりょうしだって

tairyoushi datte

大量死だったって

たいりょうしだったって

tairyoushi dattatte


Forma wyjaśniająca

大量死なんです

たいりょうしなんです

tairyoushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大量死だったら、...

たいりょうしだったら、...

tairyoushi dattara, ...

twierdzenie

大量死じゃなかったら、...

たいりょうしじゃなかったら、...

tairyoushi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

大量死の時、...

たいりょうしのとき、...

tairyoushi no toki, ...

大量死だった時、...

たいりょうしだったとき、...

tairyoushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大量死になると, ...

たいりょうしになると, ...

tairyoushi ni naru to, ...


Lubić

大量死が好き

たいりょうしがすき

tairyoushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大量死だといいですね

たいりょうしだといいですね

tairyoushi da to ii desu ne

大量死じゃないといいですね

たいりょうしじゃないといいですね

tairyoushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大量死だといいんですが

たいりょうしだといいんですが

tairyoushi da to ii n desu ga

大量死だといいんですけど

たいりょうしだといいんですけど

tairyoushi da to ii n desu kedo

大量死じゃないといいんですが

たいりょうしじゃないといいんですが

tairyoushi ja nai to ii n desu ga

大量死じゃないといいんですけど

たいりょうしじゃないといいんですけど

tairyoushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大量死なのに, ...

たいりょうしなのに, ...

tairyoushi na noni, ...

大量死だったのに, ...

たいりょうしだったのに, ...

tairyoushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

大量死でも

たいりょうしでも

tairyoushi de mo


Nawet, jeśli nie

大量死じゃなくても

たいりょうしじゃなくても

tairyoushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大量死

[nazwa] というたいりょうし

[nazwa] to iu tairyoushi


Nie lubić

大量死がきらい

たいりょうしがきらい

tairyoushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大量死を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいりょうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tairyoushi o morau


Podobny do ..., jak ...

大量死のような [inny rzeczownik]

たいりょうしのような [inny rzeczownik]

tairyoushi no you na [inny rzeczownik]

大量死のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいりょうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tairyoushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大量死のはずです

たいりょうしなのはずです

tairyoushi no hazu desu

大量死のはずでした

たいりょうしのはずでした

tairyoushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大量死かもしれません

たいりょうしかもしれません

tairyoushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大量死でしょう

たいりょうしでしょう

tairyoushi deshou


Pytania w zdaniach

大量死 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいりょうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tairyoushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

大量死であれ

たいりょうしであれ

tairyoushi de are


Słyszałem, że ...

大量死だそうです

たいりょうしだそうです

tairyoushi da sou desu

大量死だったそうです

たいりょうしだったそうです

tairyoushi datta sou desu


Stawać się

大量死になる

たいりょうしになる

tairyoushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大量死みたいです

たいりょうしみたいです

tairyoushi mitai desu

大量死みたいな

たいりょうしみたいな

tairyoushi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大量死みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいりょうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

tairyoushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

大量死であるな

たいりょうしであるな

tairyoushi de aru na