Szczegóły słowa 終端速度 | しゅうたんそくど
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| しゅうたんそくど |
|
|||||||||
| shuutan sokudo |
Znaczenie znaków kanji
| 終 |
koniec, finisz, zakończenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 端 |
krawędź, brzeg, skraj, źródło, pochodzenie, koniec, punkt, granica, przylądek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 速 |
szybki, prędki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 度 |
stopień, stopnie, występowanie, czas, klasyfikator na wystąpienia, rozważanie, rozpatrywanie, nastawienie, postawa |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
prędkość graniczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fizyka
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
終端速度です |
しゅうたんそくどです |
shuutan sokudo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
終端速度ではありません |
しゅうたんそくどではありません |
shuutan sokudo dewa arimasen |
|
|
終端速度じゃありません |
しゅうたんそくどじゃありません |
shuutan sokudo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
終端速度でした |
しゅうたんそくどでした |
shuutan sokudo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
終端速度ではありませんでした |
しゅうたんそくどではありませんでした |
shuutan sokudo dewa arimasen deshita |
|
|
終端速度じゃありませんでした |
しゅうたんそくどじゃありませんでした |
shuutan sokudo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
終端速度だ |
しゅうたんそくどだ |
shuutan sokudo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
終端速度じゃない |
しゅうたんそくどじゃない |
shuutan sokudo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
終端速度だった |
しゅうたんそくどだった |
shuutan sokudo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
終端速度じゃなかった |
しゅうたんそくどじゃなかった |
shuutan sokudo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
終端速度で |
しゅうたんそくどで |
shuutan sokudo de |
|
|
Przeczenie
終端速度じゃなくて |
しゅうたんそくどじゃなくて |
shuutan sokudo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
終端速度でございます |
しゅうたんそくどでございます |
shuutan sokudo de gozaimasu |
|
|
終端速度でござる |
しゅうたんそくどでござる |
shuutan sokudo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
終端速度がほしい |
しゅうたんそくどがほしい |
shuutan sokudo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
終端速度をほしがっている |
しゅうたんそくどをほしがっている |
shuutan sokudo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 終端速度をくれる |
[dający] [は/が] しゅうたんそくどをくれる |
[dający] [wa/ga] shuutan sokudo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に終端速度をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうたんそくどをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuutan sokudo o ageru |
Decydować się na
終端速度にする |
しゅうたんそくどにする |
shuutan sokudo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
終端速度だって |
しゅうたんそくどだって |
shuutan sokudo datte |
|
|
終端速度だったって |
しゅうたんそくどだったって |
shuutan sokudo dattatte |
Forma wyjaśniająca
終端速度なんです |
しゅうたんそくどなんです |
shuutan sokudo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
終端速度だったら、... |
しゅうたんそくどだったら、... |
shuutan sokudo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
終端速度じゃなかったら、... |
しゅうたんそくどじゃなかったら、... |
shuutan sokudo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
終端速度の時、... |
しゅうたんそくどのとき、... |
shuutan sokudo no toki, ... |
|
|
終端速度だった時、... |
しゅうたんそくどだったとき、... |
shuutan sokudo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
終端速度になると, ... |
しゅうたんそくどになると, ... |
shuutan sokudo ni naru to, ... |
Lubić
終端速度が好き |
しゅうたんそくどがすき |
shuutan sokudo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
終端速度だといいですね |
しゅうたんそくどだといいですね |
shuutan sokudo da to ii desu ne |
|
|
終端速度じゃないといいですね |
しゅうたんそくどじゃないといいですね |
shuutan sokudo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
終端速度だといいんですが |
しゅうたんそくどだといいんですが |
shuutan sokudo da to ii n desu ga |
|
|
終端速度だといいんですけど |
しゅうたんそくどだといいんですけど |
shuutan sokudo da to ii n desu kedo |
|
|
終端速度じゃないといいんですが |
しゅうたんそくどじゃないといいんですが |
shuutan sokudo ja nai to ii n desu ga |
|
|
終端速度じゃないといいんですけど |
しゅうたんそくどじゃないといいんですけど |
shuutan sokudo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
終端速度なのに, ... |
しゅうたんそくどなのに, ... |
shuutan sokudo na noni, ... |
|
|
終端速度だったのに, ... |
しゅうたんそくどだったのに, ... |
shuutan sokudo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
終端速度でも |
しゅうたんそくどでも |
shuutan sokudo de mo |
Nawet, jeśli nie
終端速度じゃなくても |
しゅうたんそくどじゃなくても |
shuutan sokudo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という終端速度 |
[nazwa] というしゅうたんそくど |
[nazwa] to iu shuutan sokudo |
Nie lubić
終端速度がきらい |
しゅうたんそくどがきらい |
shuutan sokudo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 終端速度を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうたんそくどをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuutan sokudo o morau |
Podobny do ..., jak ...
終端速度のような [inny rzeczownik] |
しゅうたんそくどのような [inny rzeczownik] |
shuutan sokudo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
終端速度のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうたんそくどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuutan sokudo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
終端速度のはずです |
しゅうたんそくどなのはずです |
shuutan sokudo no hazu desu |
|
|
終端速度のはずでした |
しゅうたんそくどのはずでした |
shuutan sokudo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
終端速度かもしれません |
しゅうたんそくどかもしれません |
shuutan sokudo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
終端速度でしょう |
しゅうたんそくどでしょう |
shuutan sokudo deshou |
Pytania w zdaniach
終端速度 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうたんそくど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuutan sokudo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
終端速度であれ |
しゅうたんそくどであれ |
shuutan sokudo de are |
Słyszałem, że ...
終端速度だそうです |
しゅうたんそくどだそうです |
shuutan sokudo da sou desu |
|
|
終端速度だったそうです |
しゅうたんそくどだったそうです |
shuutan sokudo datta sou desu |
Stawać się
終端速度になる |
しゅうたんそくどになる |
shuutan sokudo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
終端速度みたいです |
しゅうたんそくどみたいです |
shuutan sokudo mitai desu |
|
|
終端速度みたいな |
しゅうたんそくどみたいな |
shuutan sokudo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
終端速度みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうたんそくどみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuutan sokudo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
終端速度であるな |
しゅうたんそくどであるな |
shuutan sokudo de aru na |
