Szczegóły słowa 缶詰業者 | かんづめぎょうしゃ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| かんづめぎょうしゃ |
|
|||||||||
| kandume gyousha |
Znaczenie znaków kanji
| 缶 |
puszka, pojemnik, element podstawowy kanji na dzban |
Pokaż szczegóły znaku |
| 詰 |
zapakowany, zamknięty, ściśnięty, ganienie, potępianie, besztanie, wina, winienie, obwinianie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 業 |
biznes, interes, branża, zawód, przedsięwzięcie, sztuka, przedstawienie, występ |
Pokaż szczegóły znaku |
| 者 |
ktoś, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pracownik fabryki konserw
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
缶詰業者です |
かんづめぎょうしゃです |
kandume gyousha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
缶詰業者ではありません |
かんづめぎょうしゃではありません |
kandume gyousha dewa arimasen |
|
|
缶詰業者じゃありません |
かんづめぎょうしゃじゃありません |
kandume gyousha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
缶詰業者でした |
かんづめぎょうしゃでした |
kandume gyousha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
缶詰業者ではありませんでした |
かんづめぎょうしゃではありませんでした |
kandume gyousha dewa arimasen deshita |
|
|
缶詰業者じゃありませんでした |
かんづめぎょうしゃじゃありませんでした |
kandume gyousha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
缶詰業者だ |
かんづめぎょうしゃだ |
kandume gyousha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
缶詰業者じゃない |
かんづめぎょうしゃじゃない |
kandume gyousha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
缶詰業者だった |
かんづめぎょうしゃだった |
kandume gyousha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
缶詰業者じゃなかった |
かんづめぎょうしゃじゃなかった |
kandume gyousha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
缶詰業者で |
かんづめぎょうしゃで |
kandume gyousha de |
|
|
Przeczenie
缶詰業者じゃなくて |
かんづめぎょうしゃじゃなくて |
kandume gyousha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
缶詰業者でございます |
かんづめぎょうしゃでございます |
kandume gyousha de gozaimasu |
|
|
缶詰業者でござる |
かんづめぎょうしゃでござる |
kandume gyousha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
缶詰業者がほしい |
かんづめぎょうしゃがほしい |
kandume gyousha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
缶詰業者をほしがっている |
かんづめぎょうしゃをほしがっている |
kandume gyousha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 缶詰業者をくれる |
[dający] [は/が] かんづめぎょうしゃをくれる |
[dający] [wa/ga] kandume gyousha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に缶詰業者をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかんづめぎょうしゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kandume gyousha o ageru |
Decydować się na
缶詰業者にする |
かんづめぎょうしゃにする |
kandume gyousha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
缶詰業者だって |
かんづめぎょうしゃだって |
kandume gyousha datte |
|
|
缶詰業者だったって |
かんづめぎょうしゃだったって |
kandume gyousha dattatte |
Forma wyjaśniająca
缶詰業者なんです |
かんづめぎょうしゃなんです |
kandume gyousha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
缶詰業者だったら、... |
かんづめぎょうしゃだったら、... |
kandume gyousha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
缶詰業者じゃなかったら、... |
かんづめぎょうしゃじゃなかったら、... |
kandume gyousha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
缶詰業者の時、... |
かんづめぎょうしゃのとき、... |
kandume gyousha no toki, ... |
|
|
缶詰業者だった時、... |
かんづめぎょうしゃだったとき、... |
kandume gyousha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
缶詰業者になると, ... |
かんづめぎょうしゃになると, ... |
kandume gyousha ni naru to, ... |
Lubić
缶詰業者が好き |
かんづめぎょうしゃがすき |
kandume gyousha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
缶詰業者だといいですね |
かんづめぎょうしゃだといいですね |
kandume gyousha da to ii desu ne |
|
|
缶詰業者じゃないといいですね |
かんづめぎょうしゃじゃないといいですね |
kandume gyousha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
缶詰業者だといいんですが |
かんづめぎょうしゃだといいんですが |
kandume gyousha da to ii n desu ga |
|
|
缶詰業者だといいんですけど |
かんづめぎょうしゃだといいんですけど |
kandume gyousha da to ii n desu kedo |
|
|
缶詰業者じゃないといいんですが |
かんづめぎょうしゃじゃないといいんですが |
kandume gyousha ja nai to ii n desu ga |
|
|
缶詰業者じゃないといいんですけど |
かんづめぎょうしゃじゃないといいんですけど |
kandume gyousha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
缶詰業者なのに, ... |
かんづめぎょうしゃなのに, ... |
kandume gyousha na noni, ... |
|
|
缶詰業者だったのに, ... |
かんづめぎょうしゃだったのに, ... |
kandume gyousha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
缶詰業者でも |
かんづめぎょうしゃでも |
kandume gyousha de mo |
Nawet, jeśli nie
缶詰業者じゃなくても |
かんづめぎょうしゃじゃなくても |
kandume gyousha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という缶詰業者 |
[nazwa] というかんづめぎょうしゃ |
[nazwa] to iu kandume gyousha |
Nie lubić
缶詰業者がきらい |
かんづめぎょうしゃがきらい |
kandume gyousha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 缶詰業者を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんづめぎょうしゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kandume gyousha o morau |
Podobny do ..., jak ...
缶詰業者のような [inny rzeczownik] |
かんづめぎょうしゃのような [inny rzeczownik] |
kandume gyousha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
缶詰業者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かんづめぎょうしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kandume gyousha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
缶詰業者のはずです |
かんづめぎょうしゃなのはずです |
kandume gyousha no hazu desu |
|
|
缶詰業者のはずでした |
かんづめぎょうしゃのはずでした |
kandume gyousha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
缶詰業者かもしれません |
かんづめぎょうしゃかもしれません |
kandume gyousha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
缶詰業者でしょう |
かんづめぎょうしゃでしょう |
kandume gyousha deshou |
Pytania w zdaniach
缶詰業者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんづめぎょうしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kandume gyousha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
缶詰業者であれ |
かんづめぎょうしゃであれ |
kandume gyousha de are |
Słyszałem, że ...
缶詰業者だそうです |
かんづめぎょうしゃだそうです |
kandume gyousha da sou desu |
|
|
缶詰業者だったそうです |
かんづめぎょうしゃだったそうです |
kandume gyousha datta sou desu |
Stawać się
缶詰業者になる |
かんづめぎょうしゃになる |
kandume gyousha ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
缶詰業者みたいです |
かんづめぎょうしゃみたいです |
kandume gyousha mitai desu |
|
|
缶詰業者みたいな |
かんづめぎょうしゃみたいな |
kandume gyousha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
缶詰業者みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かんづめぎょうしゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kandume gyousha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
缶詰業者であるな |
かんづめぎょうしゃであるな |
kandume gyousha de aru na |
