小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 缶底 | かんぞこ

Informacje podstawowe

Słowa

かん ぞこ
かんぞこ
kanzoko

Znaczenie znaków kanji

puszka, pojemnik, element podstawowy kanji na dzban

Pokaż szczegóły znaku

dno, podeszwa, głębokość, głębia, niska cena, baza, podstawa, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dno puszki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

缶底です

かんぞこです

kanzoko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

缶底ではありません

かんぞこではありません

kanzoko dewa arimasen

缶底じゃありません

かんぞこじゃありません

kanzoko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

缶底でした

かんぞこでした

kanzoko deshita

Przeczenie, czas przeszły

缶底ではありませんでした

かんぞこではありませんでした

kanzoko dewa arimasen deshita

缶底じゃありませんでした

かんぞこじゃありませんでした

kanzoko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

缶底だ

かんぞこだ

kanzoko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

缶底じゃない

かんぞこじゃない

kanzoko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

缶底だった

かんぞこだった

kanzoko datta

Przeczenie, czas przeszły

缶底じゃなかった

かんぞこじゃなかった

kanzoko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

缶底で

かんぞこで

kanzoko de

Przeczenie

缶底じゃなくて

かんぞこじゃなくて

kanzoko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

缶底でございます

かんぞこでございます

kanzoko de gozaimasu

缶底でござる

かんぞこでござる

kanzoko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

缶底がほしい

かんぞこがほしい

kanzoko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

缶底をほしがっている

かんぞこをほしがっている

kanzoko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 缶底をくれる

[dający] [は/が] かんぞこをくれる

[dający] [wa/ga] kanzoko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に缶底をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんぞこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanzoko o ageru


Decydować się na

缶底にする

かんぞこにする

kanzoko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

缶底だって

かんぞこだって

kanzoko datte

缶底だったって

かんぞこだったって

kanzoko dattatte


Forma wyjaśniająca

缶底なんです

かんぞこなんです

kanzoko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

缶底だったら、...

かんぞこだったら、...

kanzoko dattara, ...

twierdzenie

缶底じゃなかったら、...

かんぞこじゃなかったら、...

kanzoko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

缶底の時、...

かんぞこのとき、...

kanzoko no toki, ...

缶底だった時、...

かんぞこだったとき、...

kanzoko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

缶底になると, ...

かんぞこになると, ...

kanzoko ni naru to, ...


Lubić

缶底が好き

かんぞこがすき

kanzoko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

缶底だといいですね

かんぞこだといいですね

kanzoko da to ii desu ne

缶底じゃないといいですね

かんぞこじゃないといいですね

kanzoko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

缶底だといいんですが

かんぞこだといいんですが

kanzoko da to ii n desu ga

缶底だといいんですけど

かんぞこだといいんですけど

kanzoko da to ii n desu kedo

缶底じゃないといいんですが

かんぞこじゃないといいんですが

kanzoko ja nai to ii n desu ga

缶底じゃないといいんですけど

かんぞこじゃないといいんですけど

kanzoko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

缶底なのに, ...

かんぞこなのに, ...

kanzoko na noni, ...

缶底だったのに, ...

かんぞこだったのに, ...

kanzoko datta noni, ...


Nawet, jeśli

缶底でも

かんぞこでも

kanzoko de mo


Nawet, jeśli nie

缶底じゃなくても

かんぞこじゃなくても

kanzoko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という缶底

[nazwa] というかんぞこ

[nazwa] to iu kanzoko


Nie lubić

缶底がきらい

かんぞこがきらい

kanzoko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 缶底を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんぞこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanzoko o morau


Podobny do ..., jak ...

缶底のような [inny rzeczownik]

かんぞこのような [inny rzeczownik]

kanzoko no you na [inny rzeczownik]

缶底のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんぞこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanzoko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

缶底のはずです

かんぞこなのはずです

kanzoko no hazu desu

缶底のはずでした

かんぞこのはずでした

kanzoko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

缶底かもしれません

かんぞこかもしれません

kanzoko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

缶底でしょう

かんぞこでしょう

kanzoko deshou


Pytania w zdaniach

缶底 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんぞこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanzoko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

缶底であれ

かんぞこであれ

kanzoko de are


Słyszałem, że ...

缶底だそうです

かんぞこだそうです

kanzoko da sou desu

缶底だったそうです

かんぞこだったそうです

kanzoko datta sou desu


Stawać się

缶底になる

かんぞこになる

kanzoko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

缶底みたいです

かんぞこみたいです

kanzoko mitai desu

缶底みたいな

かんぞこみたいな

kanzoko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

缶底みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんぞこみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanzoko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

缶底であるな

かんぞこであるな

kanzoko de aru na