Szczegóły słowa 干渉法 | かんしょうほう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| かんしょうほう |
|
|||||||
| kanshouhou |
Znaczenie znaków kanji
| 干 |
suchy, suszenie, odpływ, cofanie się, wtrącanie się, mieszanie się, interweniowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 渉 |
bród (płycizna na rzece umożliwiająca jej przekroczenie), przechodzenie, przeprawianie się, przekraczanie, przejazd, prom, importowanie, absorbowanie, wciąganie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 法 |
metoda, prawo, reguła, zasada, sposób, model, system, doktryna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
interferometria
wykonywanie pomiarów za pomocą interferencji fal elektromagnetycznych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
干渉法です |
かんしょうほうです |
kanshouhou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
干渉法ではありません |
かんしょうほうではありません |
kanshouhou dewa arimasen |
|
|
干渉法じゃありません |
かんしょうほうじゃありません |
kanshouhou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
干渉法でした |
かんしょうほうでした |
kanshouhou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
干渉法ではありませんでした |
かんしょうほうではありませんでした |
kanshouhou dewa arimasen deshita |
|
|
干渉法じゃありませんでした |
かんしょうほうじゃありませんでした |
kanshouhou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
干渉法だ |
かんしょうほうだ |
kanshouhou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
干渉法じゃない |
かんしょうほうじゃない |
kanshouhou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
干渉法だった |
かんしょうほうだった |
kanshouhou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
干渉法じゃなかった |
かんしょうほうじゃなかった |
kanshouhou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
干渉法で |
かんしょうほうで |
kanshouhou de |
|
|
Przeczenie
干渉法じゃなくて |
かんしょうほうじゃなくて |
kanshouhou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
干渉法でございます |
かんしょうほうでございます |
kanshouhou de gozaimasu |
|
|
干渉法でござる |
かんしょうほうでござる |
kanshouhou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
干渉法がほしい |
かんしょうほうがほしい |
kanshouhou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
干渉法をほしがっている |
かんしょうほうをほしがっている |
kanshouhou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 干渉法をくれる |
[dający] [は/が] かんしょうほうをくれる |
[dający] [wa/ga] kanshouhou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に干渉法をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかんしょうほうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanshouhou o ageru |
Decydować się na
干渉法にする |
かんしょうほうにする |
kanshouhou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
干渉法だって |
かんしょうほうだって |
kanshouhou datte |
|
|
干渉法だったって |
かんしょうほうだったって |
kanshouhou dattatte |
Forma wyjaśniająca
干渉法なんです |
かんしょうほうなんです |
kanshouhou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
干渉法だったら、... |
かんしょうほうだったら、... |
kanshouhou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
干渉法じゃなかったら、... |
かんしょうほうじゃなかったら、... |
kanshouhou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
干渉法の時、... |
かんしょうほうのとき、... |
kanshouhou no toki, ... |
|
|
干渉法だった時、... |
かんしょうほうだったとき、... |
kanshouhou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
干渉法になると, ... |
かんしょうほうになると, ... |
kanshouhou ni naru to, ... |
Lubić
干渉法が好き |
かんしょうほうがすき |
kanshouhou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
干渉法だといいですね |
かんしょうほうだといいですね |
kanshouhou da to ii desu ne |
|
|
干渉法じゃないといいですね |
かんしょうほうじゃないといいですね |
kanshouhou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
干渉法だといいんですが |
かんしょうほうだといいんですが |
kanshouhou da to ii n desu ga |
|
|
干渉法だといいんですけど |
かんしょうほうだといいんですけど |
kanshouhou da to ii n desu kedo |
|
|
干渉法じゃないといいんですが |
かんしょうほうじゃないといいんですが |
kanshouhou ja nai to ii n desu ga |
|
|
干渉法じゃないといいんですけど |
かんしょうほうじゃないといいんですけど |
kanshouhou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
干渉法なのに, ... |
かんしょうほうなのに, ... |
kanshouhou na noni, ... |
|
|
干渉法だったのに, ... |
かんしょうほうだったのに, ... |
kanshouhou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
干渉法でも |
かんしょうほうでも |
kanshouhou de mo |
Nawet, jeśli nie
干渉法じゃなくても |
かんしょうほうじゃなくても |
kanshouhou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という干渉法 |
[nazwa] というかんしょうほう |
[nazwa] to iu kanshouhou |
Nie lubić
干渉法がきらい |
かんしょうほうがきらい |
kanshouhou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 干渉法を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんしょうほうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanshouhou o morau |
Podobny do ..., jak ...
干渉法のような [inny rzeczownik] |
かんしょうほうのような [inny rzeczownik] |
kanshouhou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
干渉法のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かんしょうほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kanshouhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
干渉法のはずです |
かんしょうほうなのはずです |
kanshouhou no hazu desu |
|
|
干渉法のはずでした |
かんしょうほうのはずでした |
kanshouhou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
干渉法かもしれません |
かんしょうほうかもしれません |
kanshouhou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
干渉法でしょう |
かんしょうほうでしょう |
kanshouhou deshou |
Pytania w zdaniach
干渉法 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんしょうほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kanshouhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
干渉法であれ |
かんしょうほうであれ |
kanshouhou de are |
Słyszałem, że ...
干渉法だそうです |
かんしょうほうだそうです |
kanshouhou da sou desu |
|
|
干渉法だったそうです |
かんしょうほうだったそうです |
kanshouhou datta sou desu |
Stawać się
干渉法になる |
かんしょうほうになる |
kanshouhou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
干渉法みたいです |
かんしょうほうみたいです |
kanshouhou mitai desu |
|
|
干渉法みたいな |
かんしょうほうみたいな |
kanshouhou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
干渉法みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かんしょうほうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kanshouhou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
干渉法であるな |
かんしょうほうであるな |
kanshouhou de aru na |
