Szczegóły słowa 優秀賞 | ゆうしゅうしょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| ゆうしゅうしょう |
|
|||||||
| yuushuushou |
Znaczenie znaków kanji
| 優 |
czułość, delikatność, łagodność, prześciganie, górowanie, przewyższanie, wyższość, przewaga, aktor |
Pokaż szczegóły znaku |
| 秀 |
przewyższanie, przekraczanie, górowanie, perfekcja, doskonałość, piękno |
Pokaż szczegóły znaku |
| 賞 |
nagroda, pochwała |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
nagroda za doskonałość
nagroda za zasługi
nagroda za zasługi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
優秀賞です |
ゆうしゅうしょうです |
yuushuushou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
優秀賞ではありません |
ゆうしゅうしょうではありません |
yuushuushou dewa arimasen |
|
|
優秀賞じゃありません |
ゆうしゅうしょうじゃありません |
yuushuushou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
優秀賞でした |
ゆうしゅうしょうでした |
yuushuushou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
優秀賞ではありませんでした |
ゆうしゅうしょうではありませんでした |
yuushuushou dewa arimasen deshita |
|
|
優秀賞じゃありませんでした |
ゆうしゅうしょうじゃありませんでした |
yuushuushou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
優秀賞だ |
ゆうしゅうしょうだ |
yuushuushou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
優秀賞じゃない |
ゆうしゅうしょうじゃない |
yuushuushou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
優秀賞だった |
ゆうしゅうしょうだった |
yuushuushou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
優秀賞じゃなかった |
ゆうしゅうしょうじゃなかった |
yuushuushou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
優秀賞で |
ゆうしゅうしょうで |
yuushuushou de |
|
|
Przeczenie
優秀賞じゃなくて |
ゆうしゅうしょうじゃなくて |
yuushuushou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
優秀賞でございます |
ゆうしゅうしょうでございます |
yuushuushou de gozaimasu |
|
|
優秀賞でござる |
ゆうしゅうしょうでござる |
yuushuushou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
優秀賞がほしい |
ゆうしゅうしょうがほしい |
yuushuushou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
優秀賞をほしがっている |
ゆうしゅうしょうをほしがっている |
yuushuushou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 優秀賞をくれる |
[dający] [は/が] ゆうしゅうしょうをくれる |
[dający] [wa/ga] yuushuushou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に優秀賞をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にゆうしゅうしょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuushuushou o ageru |
Decydować się na
優秀賞にする |
ゆうしゅうしょうにする |
yuushuushou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
優秀賞だって |
ゆうしゅうしょうだって |
yuushuushou datte |
|
|
優秀賞だったって |
ゆうしゅうしょうだったって |
yuushuushou dattatte |
Forma wyjaśniająca
優秀賞なんです |
ゆうしゅうしょうなんです |
yuushuushou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
優秀賞だったら、... |
ゆうしゅうしょうだったら、... |
yuushuushou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
優秀賞じゃなかったら、... |
ゆうしゅうしょうじゃなかったら、... |
yuushuushou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
優秀賞の時、... |
ゆうしゅうしょうのとき、... |
yuushuushou no toki, ... |
|
|
優秀賞だった時、... |
ゆうしゅうしょうだったとき、... |
yuushuushou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
優秀賞になると, ... |
ゆうしゅうしょうになると, ... |
yuushuushou ni naru to, ... |
Lubić
優秀賞が好き |
ゆうしゅうしょうがすき |
yuushuushou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
優秀賞だといいですね |
ゆうしゅうしょうだといいですね |
yuushuushou da to ii desu ne |
|
|
優秀賞じゃないといいですね |
ゆうしゅうしょうじゃないといいですね |
yuushuushou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
優秀賞だといいんですが |
ゆうしゅうしょうだといいんですが |
yuushuushou da to ii n desu ga |
|
|
優秀賞だといいんですけど |
ゆうしゅうしょうだといいんですけど |
yuushuushou da to ii n desu kedo |
|
|
優秀賞じゃないといいんですが |
ゆうしゅうしょうじゃないといいんですが |
yuushuushou ja nai to ii n desu ga |
|
|
優秀賞じゃないといいんですけど |
ゆうしゅうしょうじゃないといいんですけど |
yuushuushou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
優秀賞なのに, ... |
ゆうしゅうしょうなのに, ... |
yuushuushou na noni, ... |
|
|
優秀賞だったのに, ... |
ゆうしゅうしょうだったのに, ... |
yuushuushou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
優秀賞でも |
ゆうしゅうしょうでも |
yuushuushou de mo |
Nawet, jeśli nie
優秀賞じゃなくても |
ゆうしゅうしょうじゃなくても |
yuushuushou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という優秀賞 |
[nazwa] というゆうしゅうしょう |
[nazwa] to iu yuushuushou |
Nie lubić
優秀賞がきらい |
ゆうしゅうしょうがきらい |
yuushuushou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 優秀賞を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうしゅうしょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuushuushou o morau |
Podobny do ..., jak ...
優秀賞のような [inny rzeczownik] |
ゆうしゅうしょうのような [inny rzeczownik] |
yuushuushou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
優秀賞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ゆうしゅうしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yuushuushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
優秀賞のはずです |
ゆうしゅうしょうなのはずです |
yuushuushou no hazu desu |
|
|
優秀賞のはずでした |
ゆうしゅうしょうのはずでした |
yuushuushou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
優秀賞かもしれません |
ゆうしゅうしょうかもしれません |
yuushuushou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
優秀賞でしょう |
ゆうしゅうしょうでしょう |
yuushuushou deshou |
Pytania w zdaniach
優秀賞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ゆうしゅうしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yuushuushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
優秀賞であれ |
ゆうしゅうしょうであれ |
yuushuushou de are |
Słyszałem, że ...
優秀賞だそうです |
ゆうしゅうしょうだそうです |
yuushuushou da sou desu |
|
|
優秀賞だったそうです |
ゆうしゅうしょうだったそうです |
yuushuushou datta sou desu |
Stawać się
優秀賞になる |
ゆうしゅうしょうになる |
yuushuushou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
優秀賞みたいです |
ゆうしゅうしょうみたいです |
yuushuushou mitai desu |
|
|
優秀賞みたいな |
ゆうしゅうしょうみたいな |
yuushuushou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
優秀賞みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ゆうしゅうしょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yuushuushou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
優秀賞であるな |
ゆうしゅうしょうであるな |
yuushuushou de aru na |
