小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サイトマップ, サイト・マップ

Informacje podstawowe

Słowa

サイトマップ
saito mappu
サイト・マップ
saito mappu

Znaczenie

1

mapa strony
mapa witryny
mapa miejsca
ang: site map
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
internet

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サイトマップです

saito mappu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サイトマップではありません

saito mappu dewa arimasen

サイトマップじゃありません

saito mappu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サイトマップでした

saito mappu deshita

Przeczenie, czas przeszły

サイトマップではありませんでした

saito mappu dewa arimasen deshita

サイトマップじゃありませんでした

saito mappu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サイトマップだ

saito mappu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サイトマップじゃない

saito mappu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サイトマップだった

saito mappu datta

Przeczenie, czas przeszły

サイトマップじゃなかった

saito mappu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サイトマップで

saito mappu de

Przeczenie

サイトマップじゃなくて

saito mappu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サイトマップでございます

saito mappu de gozaimasu

サイトマップでござる

saito mappu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サイト・マップです

saito mappu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サイト・マップではありません

saito mappu dewa arimasen

サイト・マップじゃありません

saito mappu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サイト・マップでした

saito mappu deshita

Przeczenie, czas przeszły

サイト・マップではありませんでした

saito mappu dewa arimasen deshita

サイト・マップじゃありませんでした

saito mappu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サイト・マップだ

saito mappu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サイト・マップじゃない

saito mappu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サイト・マップだった

saito mappu datta

Przeczenie, czas przeszły

サイト・マップじゃなかった

saito mappu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サイト・マップで

saito mappu de

Przeczenie

サイト・マップじゃなくて

saito mappu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サイト・マップでございます

saito mappu de gozaimasu

サイト・マップでござる

saito mappu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サイトマップがほしい

saito mappu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サイトマップをほしがっている

saito mappu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サイトマップをくれる

[dający] [wa/ga] saito mappu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサイトマップをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saito mappu o ageru


Decydować się na

サイトマップにする

saito mappu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サイトマップだって

saito mappu datte

サイトマップだったって

saito mappu dattatte


Forma wyjaśniająca

サイトマップなんです

saito mappu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サイトマップだったら、...

saito mappu dattara, ...

twierdzenie

サイトマップじゃなかったら、...

saito mappu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サイトマップのとき、...

saito mappu no toki, ...

サイトマップだったとき、...

saito mappu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サイトマップになると, ...

saito mappu ni naru to, ...


Lubić

サイトマップがすき

saito mappu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サイトマップだといいですね

saito mappu da to ii desu ne

サイトマップじゃないといいですね

saito mappu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サイトマップだといいんですが

saito mappu da to ii n desu ga

サイトマップだといいんですけど

saito mappu da to ii n desu kedo

サイトマップじゃないといいんですが

saito mappu ja nai to ii n desu ga

サイトマップじゃないといいんですけど

saito mappu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サイトマップなのに, ...

saito mappu na noni, ...

サイトマップだったのに, ...

saito mappu datta noni, ...


Nawet, jeśli

サイトマップでも

saito mappu de mo


Nawet, jeśli nie

サイトマップじゃなくても

saito mappu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサイトマップ

[nazwa] to iu saito mappu


Nie lubić

サイトマップがきらい

saito mappu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サイトマップをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saito mappu o morau


Podobny do ..., jak ...

サイトマップのような [inny rzeczownik]

saito mappu no you na [inny rzeczownik]

サイトマップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saito mappu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サイトマップなのはずです

saito mappu no hazu desu

サイトマップのはずでした

saito mappu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サイトマップかもしれません

saito mappu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サイトマップでしょう

saito mappu deshou


Pytania w zdaniach

サイトマップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saito mappu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サイトマップであれ

saito mappu de are


Słyszałem, że ...

サイトマップだそうです

saito mappu da sou desu

サイトマップだったそうです

saito mappu datta sou desu


Stawać się

サイトマップになる

saito mappu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サイトマップみたいです

saito mappu mitai desu

サイトマップみたいな

saito mappu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サイトマップみたいに [przymiotnik, czasownik]

saito mappu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サイトマップであるな

saito mappu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

サイト・マップがほしい

saito mappu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サイト・マップをほしがっている

saito mappu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サイト・マップをくれる

[dający] [wa/ga] saito mappu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサイト・マップをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saito mappu o ageru


Decydować się na

サイト・マップにする

saito mappu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サイト・マップだって

saito mappu datte

サイト・マップだったって

saito mappu dattatte


Forma wyjaśniająca

サイト・マップなんです

saito mappu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サイト・マップだったら、...

saito mappu dattara, ...

twierdzenie

サイト・マップじゃなかったら、...

saito mappu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サイト・マップのとき、...

saito mappu no toki, ...

サイト・マップだったとき、...

saito mappu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サイト・マップになると, ...

saito mappu ni naru to, ...


Lubić

サイト・マップがすき

saito mappu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サイト・マップだといいですね

saito mappu da to ii desu ne

サイト・マップじゃないといいですね

saito mappu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サイト・マップだといいんですが

saito mappu da to ii n desu ga

サイト・マップだといいんですけど

saito mappu da to ii n desu kedo

サイト・マップじゃないといいんですが

saito mappu ja nai to ii n desu ga

サイト・マップじゃないといいんですけど

saito mappu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サイト・マップなのに, ...

saito mappu na noni, ...

サイト・マップだったのに, ...

saito mappu datta noni, ...


Nawet, jeśli

サイト・マップでも

saito mappu de mo


Nawet, jeśli nie

サイト・マップじゃなくても

saito mappu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサイト・マップ

[nazwa] to iu saito mappu


Nie lubić

サイト・マップがきらい

saito mappu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サイト・マップをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saito mappu o morau


Podobny do ..., jak ...

サイト・マップのような [inny rzeczownik]

saito mappu no you na [inny rzeczownik]

サイト・マップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saito mappu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サイト・マップなのはずです

saito mappu no hazu desu

サイト・マップのはずでした

saito mappu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サイト・マップかもしれません

saito mappu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サイト・マップでしょう

saito mappu deshou


Pytania w zdaniach

サイト・マップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saito mappu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サイト・マップであれ

saito mappu de are


Słyszałem, że ...

サイト・マップだそうです

saito mappu da sou desu

サイト・マップだったそうです

saito mappu datta sou desu


Stawać się

サイト・マップになる

saito mappu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サイト・マップみたいです

saito mappu mitai desu

サイト・マップみたいな

saito mappu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サイト・マップみたいに [przymiotnik, czasownik]

saito mappu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サイト・マップであるな

saito mappu de aru na