Szczegóły słowa 傾れ, 頽れ | なだれ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| なだれ |
|
|||
| nadare | ||||
|
|
|||
| なだれ |
|
|||
| nadare |
Znaczenie znaków kanji
| 傾 |
nachylenie, pochylenie, skłanianie się, kierunek, trend, tendencja, słabnięcie, zanikanie, zmniejszanie, rujnowanie, nastawienie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 頽 |
zanik, ubytek, spadek, upadek, spadanie, osuwanie się, zmniejszenie, zniżka |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zbocze
stok
stok
tylko dla 傾れ
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
zniszczone szkliwo na kawałku porcelany
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
傾れです |
なだれです |
nadare desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
傾れではありません |
なだれではありません |
nadare dewa arimasen |
|
|
傾れじゃありません |
なだれじゃありません |
nadare ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
傾れでした |
なだれでした |
nadare deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
傾れではありませんでした |
なだれではありませんでした |
nadare dewa arimasen deshita |
|
|
傾れじゃありませんでした |
なだれじゃありませんでした |
nadare ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
傾れだ |
なだれだ |
nadare da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
傾れじゃない |
なだれじゃない |
nadare ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
傾れだった |
なだれだった |
nadare datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
傾れじゃなかった |
なだれじゃなかった |
nadare ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
傾れで |
なだれで |
nadare de |
|
|
Przeczenie
傾れじゃなくて |
なだれじゃなくて |
nadare ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
傾れでございます |
なだれでございます |
nadare de gozaimasu |
|
|
傾れでござる |
なだれでござる |
nadare de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
頽れです |
なだれです |
nadare desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
頽れではありません |
なだれではありません |
nadare dewa arimasen |
|
|
頽れじゃありません |
なだれじゃありません |
nadare ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
頽れでした |
なだれでした |
nadare deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
頽れではありませんでした |
なだれではありませんでした |
nadare dewa arimasen deshita |
|
|
頽れじゃありませんでした |
なだれじゃありませんでした |
nadare ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
頽れだ |
なだれだ |
nadare da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
頽れじゃない |
なだれじゃない |
nadare ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
頽れだった |
なだれだった |
nadare datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
頽れじゃなかった |
なだれじゃなかった |
nadare ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
頽れで |
なだれで |
nadare de |
|
|
Przeczenie
頽れじゃなくて |
なだれじゃなくて |
nadare ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
頽れでございます |
なだれでございます |
nadare de gozaimasu |
|
|
頽れでござる |
なだれでござる |
nadare de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
傾れがほしい |
なだれがほしい |
nadare ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
傾れをほしがっている |
なだれをほしがっている |
nadare o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 傾れをくれる |
[dający] [は/が] なだれをくれる |
[dający] [wa/ga] nadare o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に傾れをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] になだれをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nadare o ageru |
Decydować się na
傾れにする |
なだれにする |
nadare ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
傾れだって |
なだれだって |
nadare datte |
|
|
傾れだったって |
なだれだったって |
nadare dattatte |
Forma wyjaśniająca
傾れなんです |
なだれなんです |
nadare nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
傾れだったら、... |
なだれだったら、... |
nadare dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
傾れじゃなかったら、... |
なだれじゃなかったら、... |
nadare ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
傾れの時、... |
なだれのとき、... |
nadare no toki, ... |
|
|
傾れだった時、... |
なだれだったとき、... |
nadare datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
傾れになると, ... |
なだれになると, ... |
nadare ni naru to, ... |
Lubić
傾れが好き |
なだれがすき |
nadare ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
傾れだといいですね |
なだれだといいですね |
nadare da to ii desu ne |
|
|
傾れじゃないといいですね |
なだれじゃないといいですね |
nadare ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
傾れだといいんですが |
なだれだといいんですが |
nadare da to ii n desu ga |
|
|
傾れだといいんですけど |
なだれだといいんですけど |
nadare da to ii n desu kedo |
|
|
傾れじゃないといいんですが |
なだれじゃないといいんですが |
nadare ja nai to ii n desu ga |
|
|
傾れじゃないといいんですけど |
なだれじゃないといいんですけど |
nadare ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
傾れなのに, ... |
なだれなのに, ... |
nadare na noni, ... |
|
|
傾れだったのに, ... |
なだれだったのに, ... |
nadare datta noni, ... |
Nawet, jeśli
傾れでも |
なだれでも |
nadare de mo |
Nawet, jeśli nie
傾れじゃなくても |
なだれじゃなくても |
nadare ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という傾れ |
[nazwa] というなだれ |
[nazwa] to iu nadare |
Nie lubić
傾れがきらい |
なだれがきらい |
nadare ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 傾れを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なだれをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nadare o morau |
Podobny do ..., jak ...
傾れのような [inny rzeczownik] |
なだれのような [inny rzeczownik] |
nadare no you na [inny rzeczownik] |
|
|
傾れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
なだれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nadare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
傾れのはずです |
なだれなのはずです |
nadare no hazu desu |
|
|
傾れのはずでした |
なだれのはずでした |
nadare no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
傾れかもしれません |
なだれかもしれません |
nadare kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
傾れでしょう |
なだれでしょう |
nadare deshou |
Pytania w zdaniach
傾れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
なだれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nadare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
傾れであれ |
なだれであれ |
nadare de are |
Słyszałem, że ...
傾れだそうです |
なだれだそうです |
nadare da sou desu |
|
|
傾れだったそうです |
なだれだったそうです |
nadare datta sou desu |
Stawać się
傾れになる |
なだれになる |
nadare ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
傾れみたいです |
なだれみたいです |
nadare mitai desu |
|
|
傾れみたいな |
なだれみたいな |
nadare mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
傾れみたいに [przymiotnik, czasownik] |
なだれみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nadare mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
傾れであるな |
なだれであるな |
nadare de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
頽れがほしい |
なだれがほしい |
nadare ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
頽れをほしがっている |
なだれをほしがっている |
nadare o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 頽れをくれる |
[dający] [は/が] なだれをくれる |
[dający] [wa/ga] nadare o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に頽れをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] になだれをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nadare o ageru |
Decydować się na
頽れにする |
なだれにする |
nadare ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
頽れだって |
なだれだって |
nadare datte |
|
|
頽れだったって |
なだれだったって |
nadare dattatte |
Forma wyjaśniająca
頽れなんです |
なだれなんです |
nadare nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
頽れだったら、... |
なだれだったら、... |
nadare dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
頽れじゃなかったら、... |
なだれじゃなかったら、... |
nadare ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
頽れの時、... |
なだれのとき、... |
nadare no toki, ... |
|
|
頽れだった時、... |
なだれだったとき、... |
nadare datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
頽れになると, ... |
なだれになると, ... |
nadare ni naru to, ... |
Lubić
頽れが好き |
なだれがすき |
nadare ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
頽れだといいですね |
なだれだといいですね |
nadare da to ii desu ne |
|
|
頽れじゃないといいですね |
なだれじゃないといいですね |
nadare ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
頽れだといいんですが |
なだれだといいんですが |
nadare da to ii n desu ga |
|
|
頽れだといいんですけど |
なだれだといいんですけど |
nadare da to ii n desu kedo |
|
|
頽れじゃないといいんですが |
なだれじゃないといいんですが |
nadare ja nai to ii n desu ga |
|
|
頽れじゃないといいんですけど |
なだれじゃないといいんですけど |
nadare ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
頽れなのに, ... |
なだれなのに, ... |
nadare na noni, ... |
|
|
頽れだったのに, ... |
なだれだったのに, ... |
nadare datta noni, ... |
Nawet, jeśli
頽れでも |
なだれでも |
nadare de mo |
Nawet, jeśli nie
頽れじゃなくても |
なだれじゃなくても |
nadare ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という頽れ |
[nazwa] というなだれ |
[nazwa] to iu nadare |
Nie lubić
頽れがきらい |
なだれがきらい |
nadare ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 頽れを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なだれをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nadare o morau |
Podobny do ..., jak ...
頽れのような [inny rzeczownik] |
なだれのような [inny rzeczownik] |
nadare no you na [inny rzeczownik] |
|
|
頽れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
なだれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nadare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
頽れのはずです |
なだれなのはずです |
nadare no hazu desu |
|
|
頽れのはずでした |
なだれのはずでした |
nadare no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
頽れかもしれません |
なだれかもしれません |
nadare kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
頽れでしょう |
なだれでしょう |
nadare deshou |
Pytania w zdaniach
頽れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
なだれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nadare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
頽れであれ |
なだれであれ |
nadare de are |
Słyszałem, że ...
頽れだそうです |
なだれだそうです |
nadare da sou desu |
|
|
頽れだったそうです |
なだれだったそうです |
nadare datta sou desu |
Stawać się
頽れになる |
なだれになる |
nadare ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
頽れみたいです |
なだれみたいです |
nadare mitai desu |
|
|
頽れみたいな |
なだれみたいな |
nadare mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
頽れみたいに [przymiotnik, czasownik] |
なだれみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nadare mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
頽れであるな |
なだれであるな |
nadare de aru na |
