小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 傾れ, 頽れ | なだれ

Informacje podstawowe

Słowa

なだれ
傾れ
なだれ
nadare
なだれ
頽れ
なだれ
nadare

Znaczenie znaków kanji

nachylenie, pochylenie, skłanianie się, kierunek, trend, tendencja, słabnięcie, zanikanie, zmniejszanie, rujnowanie, nastawienie

Pokaż szczegóły znaku

zanik, ubytek, spadek, upadek, spadanie, osuwanie się, zmniejszenie, zniżka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zbocze
stok
tylko dla 傾れ
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

zniszczone szkliwo na kawałku porcelany
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾れです

なだれです

nadare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾れではありません

なだれではありません

nadare dewa arimasen

傾れじゃありません

なだれじゃありません

nadare ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

傾れでした

なだれでした

nadare deshita

Przeczenie, czas przeszły

傾れではありませんでした

なだれではありませんでした

nadare dewa arimasen deshita

傾れじゃありませんでした

なだれじゃありませんでした

nadare ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傾れだ

なだれだ

nadare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

傾れじゃない

なだれじゃない

nadare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

傾れだった

なだれだった

nadare datta

Przeczenie, czas przeszły

傾れじゃなかった

なだれじゃなかった

nadare ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

傾れで

なだれで

nadare de

Przeczenie

傾れじゃなくて

なだれじゃなくて

nadare ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

傾れでございます

なだれでございます

nadare de gozaimasu

傾れでござる

なだれでござる

nadare de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頽れです

なだれです

nadare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

頽れではありません

なだれではありません

nadare dewa arimasen

頽れじゃありません

なだれじゃありません

nadare ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

頽れでした

なだれでした

nadare deshita

Przeczenie, czas przeszły

頽れではありませんでした

なだれではありませんでした

nadare dewa arimasen deshita

頽れじゃありませんでした

なだれじゃありませんでした

nadare ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頽れだ

なだれだ

nadare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

頽れじゃない

なだれじゃない

nadare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

頽れだった

なだれだった

nadare datta

Przeczenie, czas przeszły

頽れじゃなかった

なだれじゃなかった

nadare ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

頽れで

なだれで

nadare de

Przeczenie

頽れじゃなくて

なだれじゃなくて

nadare ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

頽れでございます

なだれでございます

nadare de gozaimasu

頽れでござる

なだれでござる

nadare de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

傾れがほしい

なだれがほしい

nadare ga hoshii


Chcieć (III osoba)

傾れをほしがっている

なだれをほしがっている

nadare o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 傾れをくれる

[dający] [は/が] なだれをくれる

[dający] [wa/ga] nadare o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に傾れをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になだれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nadare o ageru


Decydować się na

傾れにする

なだれにする

nadare ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

傾れだって

なだれだって

nadare datte

傾れだったって

なだれだったって

nadare dattatte


Forma wyjaśniająca

傾れなんです

なだれなんです

nadare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

傾れだったら、...

なだれだったら、...

nadare dattara, ...

twierdzenie

傾れじゃなかったら、...

なだれじゃなかったら、...

nadare ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

傾れの時、...

なだれのとき、...

nadare no toki, ...

傾れだった時、...

なだれだったとき、...

nadare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

傾れになると, ...

なだれになると, ...

nadare ni naru to, ...


Lubić

傾れが好き

なだれがすき

nadare ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

傾れだといいですね

なだれだといいですね

nadare da to ii desu ne

傾れじゃないといいですね

なだれじゃないといいですね

nadare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

傾れだといいんですが

なだれだといいんですが

nadare da to ii n desu ga

傾れだといいんですけど

なだれだといいんですけど

nadare da to ii n desu kedo

傾れじゃないといいんですが

なだれじゃないといいんですが

nadare ja nai to ii n desu ga

傾れじゃないといいんですけど

なだれじゃないといいんですけど

nadare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

傾れなのに, ...

なだれなのに, ...

nadare na noni, ...

傾れだったのに, ...

なだれだったのに, ...

nadare datta noni, ...


Nawet, jeśli

傾れでも

なだれでも

nadare de mo


Nawet, jeśli nie

傾れじゃなくても

なだれじゃなくても

nadare ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という傾れ

[nazwa] というなだれ

[nazwa] to iu nadare


Nie lubić

傾れがきらい

なだれがきらい

nadare ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 傾れを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なだれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nadare o morau


Podobny do ..., jak ...

傾れのような [inny rzeczownik]

なだれのような [inny rzeczownik]

nadare no you na [inny rzeczownik]

傾れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なだれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nadare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

傾れのはずです

なだれなのはずです

nadare no hazu desu

傾れのはずでした

なだれのはずでした

nadare no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

傾れかもしれません

なだれかもしれません

nadare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

傾れでしょう

なだれでしょう

nadare deshou


Pytania w zdaniach

傾れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なだれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nadare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

傾れであれ

なだれであれ

nadare de are


Słyszałem, że ...

傾れだそうです

なだれだそうです

nadare da sou desu

傾れだったそうです

なだれだったそうです

nadare datta sou desu


Stawać się

傾れになる

なだれになる

nadare ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

傾れみたいです

なだれみたいです

nadare mitai desu

傾れみたいな

なだれみたいな

nadare mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

傾れみたいに [przymiotnik, czasownik]

なだれみたいに [przymiotnik, czasownik]

nadare mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

傾れであるな

なだれであるな

nadare de aru na

Chcieć (I i II osoba)

頽れがほしい

なだれがほしい

nadare ga hoshii


Chcieć (III osoba)

頽れをほしがっている

なだれをほしがっている

nadare o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 頽れをくれる

[dający] [は/が] なだれをくれる

[dający] [wa/ga] nadare o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に頽れをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になだれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nadare o ageru


Decydować się na

頽れにする

なだれにする

nadare ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

頽れだって

なだれだって

nadare datte

頽れだったって

なだれだったって

nadare dattatte


Forma wyjaśniająca

頽れなんです

なだれなんです

nadare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

頽れだったら、...

なだれだったら、...

nadare dattara, ...

twierdzenie

頽れじゃなかったら、...

なだれじゃなかったら、...

nadare ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

頽れの時、...

なだれのとき、...

nadare no toki, ...

頽れだった時、...

なだれだったとき、...

nadare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

頽れになると, ...

なだれになると, ...

nadare ni naru to, ...


Lubić

頽れが好き

なだれがすき

nadare ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

頽れだといいですね

なだれだといいですね

nadare da to ii desu ne

頽れじゃないといいですね

なだれじゃないといいですね

nadare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

頽れだといいんですが

なだれだといいんですが

nadare da to ii n desu ga

頽れだといいんですけど

なだれだといいんですけど

nadare da to ii n desu kedo

頽れじゃないといいんですが

なだれじゃないといいんですが

nadare ja nai to ii n desu ga

頽れじゃないといいんですけど

なだれじゃないといいんですけど

nadare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

頽れなのに, ...

なだれなのに, ...

nadare na noni, ...

頽れだったのに, ...

なだれだったのに, ...

nadare datta noni, ...


Nawet, jeśli

頽れでも

なだれでも

nadare de mo


Nawet, jeśli nie

頽れじゃなくても

なだれじゃなくても

nadare ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という頽れ

[nazwa] というなだれ

[nazwa] to iu nadare


Nie lubić

頽れがきらい

なだれがきらい

nadare ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 頽れを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なだれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nadare o morau


Podobny do ..., jak ...

頽れのような [inny rzeczownik]

なだれのような [inny rzeczownik]

nadare no you na [inny rzeczownik]

頽れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なだれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nadare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

頽れのはずです

なだれなのはずです

nadare no hazu desu

頽れのはずでした

なだれのはずでした

nadare no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

頽れかもしれません

なだれかもしれません

nadare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

頽れでしょう

なだれでしょう

nadare deshou


Pytania w zdaniach

頽れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なだれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nadare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

頽れであれ

なだれであれ

nadare de are


Słyszałem, że ...

頽れだそうです

なだれだそうです

nadare da sou desu

頽れだったそうです

なだれだったそうです

nadare datta sou desu


Stawać się

頽れになる

なだれになる

nadare ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

頽れみたいです

なだれみたいです

nadare mitai desu

頽れみたいな

なだれみたいな

nadare mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

頽れみたいに [przymiotnik, czasownik]

なだれみたいに [przymiotnik, czasownik]

nadare mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

頽れであるな

なだれであるな

nadare de aru na