小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 海底探査 | かいていたんさ

Informacje podstawowe

Słowa

かい てい たん
かいていたんさ
kaitei tansa

Znaczenie znaków kanji

morze, ocean

Pokaż szczegóły znaku

dno, podeszwa, głębokość, głębia, niska cena, baza, podstawa, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

macanie, obmacywanie, szukanie, poszukiwanie

Pokaż szczegóły znaku

dochodzenie, badanie, dociekanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sonda dna morskiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

海底探査です

かいていたんさです

kaitei tansa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

海底探査ではありません

かいていたんさではありません

kaitei tansa dewa arimasen

海底探査じゃありません

かいていたんさじゃありません

kaitei tansa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

海底探査でした

かいていたんさでした

kaitei tansa deshita

Przeczenie, czas przeszły

海底探査ではありませんでした

かいていたんさではありませんでした

kaitei tansa dewa arimasen deshita

海底探査じゃありませんでした

かいていたんさじゃありませんでした

kaitei tansa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

海底探査だ

かいていたんさだ

kaitei tansa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

海底探査じゃない

かいていたんさじゃない

kaitei tansa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

海底探査だった

かいていたんさだった

kaitei tansa datta

Przeczenie, czas przeszły

海底探査じゃなかった

かいていたんさじゃなかった

kaitei tansa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

海底探査で

かいていたんさで

kaitei tansa de

Przeczenie

海底探査じゃなくて

かいていたんさじゃなくて

kaitei tansa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

海底探査でございます

かいていたんさでございます

kaitei tansa de gozaimasu

海底探査でござる

かいていたんさでござる

kaitei tansa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

海底探査がほしい

かいていたんさがほしい

kaitei tansa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

海底探査をほしがっている

かいていたんさをほしがっている

kaitei tansa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 海底探査をくれる

[dający] [は/が] かいていたんさをくれる

[dający] [wa/ga] kaitei tansa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に海底探査をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいていたんさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaitei tansa o ageru


Decydować się na

海底探査にする

かいていたんさにする

kaitei tansa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

海底探査だって

かいていたんさだって

kaitei tansa datte

海底探査だったって

かいていたんさだったって

kaitei tansa dattatte


Forma wyjaśniająca

海底探査なんです

かいていたんさなんです

kaitei tansa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

海底探査だったら、...

かいていたんさだったら、...

kaitei tansa dattara, ...

twierdzenie

海底探査じゃなかったら、...

かいていたんさじゃなかったら、...

kaitei tansa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

海底探査の時、...

かいていたんさのとき、...

kaitei tansa no toki, ...

海底探査だった時、...

かいていたんさだったとき、...

kaitei tansa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

海底探査になると, ...

かいていたんさになると, ...

kaitei tansa ni naru to, ...


Lubić

海底探査が好き

かいていたんさがすき

kaitei tansa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

海底探査だといいですね

かいていたんさだといいですね

kaitei tansa da to ii desu ne

海底探査じゃないといいですね

かいていたんさじゃないといいですね

kaitei tansa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

海底探査だといいんですが

かいていたんさだといいんですが

kaitei tansa da to ii n desu ga

海底探査だといいんですけど

かいていたんさだといいんですけど

kaitei tansa da to ii n desu kedo

海底探査じゃないといいんですが

かいていたんさじゃないといいんですが

kaitei tansa ja nai to ii n desu ga

海底探査じゃないといいんですけど

かいていたんさじゃないといいんですけど

kaitei tansa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

海底探査なのに, ...

かいていたんさなのに, ...

kaitei tansa na noni, ...

海底探査だったのに, ...

かいていたんさだったのに, ...

kaitei tansa datta noni, ...


Nawet, jeśli

海底探査でも

かいていたんさでも

kaitei tansa de mo


Nawet, jeśli nie

海底探査じゃなくても

かいていたんさじゃなくても

kaitei tansa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という海底探査

[nazwa] というかいていたんさ

[nazwa] to iu kaitei tansa


Nie lubić

海底探査がきらい

かいていたんさがきらい

kaitei tansa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 海底探査を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいていたんさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaitei tansa o morau


Podobny do ..., jak ...

海底探査のような [inny rzeczownik]

かいていたんさのような [inny rzeczownik]

kaitei tansa no you na [inny rzeczownik]

海底探査のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいていたんさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaitei tansa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

海底探査のはずです

かいていたんさなのはずです

kaitei tansa no hazu desu

海底探査のはずでした

かいていたんさのはずでした

kaitei tansa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

海底探査かもしれません

かいていたんさかもしれません

kaitei tansa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

海底探査でしょう

かいていたんさでしょう

kaitei tansa deshou


Pytania w zdaniach

海底探査 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいていたんさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaitei tansa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

海底探査であれ

かいていたんさであれ

kaitei tansa de are


Słyszałem, że ...

海底探査だそうです

かいていたんさだそうです

kaitei tansa da sou desu

海底探査だったそうです

かいていたんさだったそうです

kaitei tansa datta sou desu


Stawać się

海底探査になる

かいていたんさになる

kaitei tansa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

海底探査みたいです

かいていたんさみたいです

kaitei tansa mitai desu

海底探査みたいな

かいていたんさみたいな

kaitei tansa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

海底探査みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいていたんさみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaitei tansa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

海底探査であるな

かいていたんさであるな

kaitei tansa de aru na