小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 企業マインド | きぎょうマインド

Informacje podstawowe

Słowa

きぎょうマインド
企業マインド
きぎょうマインド
kigyou maindo

Znaczenie znaków kanji

podjęcie się, zobowiązanie się, program, projekt, szkic, próba, próbowanie, usiłowanie, plan, planowanie

Pokaż szczegóły znaku

biznes, interes, branża, zawód, przedsięwzięcie, sztuka, przedstawienie, występ

Pokaż szczegóły znaku

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zaufanie biznesowe
sentyment korporacyjny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

企業マインドです

きぎょうマインドです

kigyou maindo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

企業マインドではありません

きぎょうマインドではありません

kigyou maindo dewa arimasen

企業マインドじゃありません

きぎょうマインドじゃありません

kigyou maindo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

企業マインドでした

きぎょうマインドでした

kigyou maindo deshita

Przeczenie, czas przeszły

企業マインドではありませんでした

きぎょうマインドではありませんでした

kigyou maindo dewa arimasen deshita

企業マインドじゃありませんでした

きぎょうマインドじゃありませんでした

kigyou maindo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

企業マインドだ

きぎょうマインドだ

kigyou maindo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

企業マインドじゃない

きぎょうマインドじゃない

kigyou maindo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

企業マインドだった

きぎょうマインドだった

kigyou maindo datta

Przeczenie, czas przeszły

企業マインドじゃなかった

きぎょうマインドじゃなかった

kigyou maindo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

企業マインドで

きぎょうマインドで

kigyou maindo de

Przeczenie

企業マインドじゃなくて

きぎょうマインドじゃなくて

kigyou maindo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

企業マインドでございます

きぎょうマインドでございます

kigyou maindo de gozaimasu

企業マインドでござる

きぎょうマインドでござる

kigyou maindo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

企業マインドがほしい

きぎょうマインドがほしい

kigyou maindo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

企業マインドをほしがっている

きぎょうマインドをほしがっている

kigyou maindo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 企業マインドをくれる

[dający] [は/が] きぎょうマインドをくれる

[dający] [wa/ga] kigyou maindo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に企業マインドをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきぎょうマインドをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kigyou maindo o ageru


Decydować się na

企業マインドにする

きぎょうマインドにする

kigyou maindo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

企業マインドだって

きぎょうマインドだって

kigyou maindo datte

企業マインドだったって

きぎょうマインドだったって

kigyou maindo dattatte


Forma wyjaśniająca

企業マインドなんです

きぎょうマインドなんです

kigyou maindo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

企業マインドだったら、...

きぎょうマインドだったら、...

kigyou maindo dattara, ...

twierdzenie

企業マインドじゃなかったら、...

きぎょうマインドじゃなかったら、...

kigyou maindo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

企業マインドの時、...

きぎょうマインドのとき、...

kigyou maindo no toki, ...

企業マインドだった時、...

きぎょうマインドだったとき、...

kigyou maindo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

企業マインドになると, ...

きぎょうマインドになると, ...

kigyou maindo ni naru to, ...


Lubić

企業マインドが好き

きぎょうマインドがすき

kigyou maindo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

企業マインドだといいですね

きぎょうマインドだといいですね

kigyou maindo da to ii desu ne

企業マインドじゃないといいですね

きぎょうマインドじゃないといいですね

kigyou maindo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

企業マインドだといいんですが

きぎょうマインドだといいんですが

kigyou maindo da to ii n desu ga

企業マインドだといいんですけど

きぎょうマインドだといいんですけど

kigyou maindo da to ii n desu kedo

企業マインドじゃないといいんですが

きぎょうマインドじゃないといいんですが

kigyou maindo ja nai to ii n desu ga

企業マインドじゃないといいんですけど

きぎょうマインドじゃないといいんですけど

kigyou maindo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

企業マインドなのに, ...

きぎょうマインドなのに, ...

kigyou maindo na noni, ...

企業マインドだったのに, ...

きぎょうマインドだったのに, ...

kigyou maindo datta noni, ...


Nawet, jeśli

企業マインドでも

きぎょうマインドでも

kigyou maindo de mo


Nawet, jeśli nie

企業マインドじゃなくても

きぎょうマインドじゃなくても

kigyou maindo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という企業マインド

[nazwa] というきぎょうマインド

[nazwa] to iu kigyou maindo


Nie lubić

企業マインドがきらい

きぎょうマインドがきらい

kigyou maindo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 企業マインドを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きぎょうマインドをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kigyou maindo o morau


Podobny do ..., jak ...

企業マインドのような [inny rzeczownik]

きぎょうマインドのような [inny rzeczownik]

kigyou maindo no you na [inny rzeczownik]

企業マインドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きぎょうマインドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kigyou maindo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

企業マインドのはずです

きぎょうマインドなのはずです

kigyou maindo no hazu desu

企業マインドのはずでした

きぎょうマインドのはずでした

kigyou maindo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

企業マインドかもしれません

きぎょうマインドかもしれません

kigyou maindo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

企業マインドでしょう

きぎょうマインドでしょう

kigyou maindo deshou


Pytania w zdaniach

企業マインド か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きぎょうマインド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kigyou maindo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

企業マインドであれ

きぎょうマインドであれ

kigyou maindo de are


Słyszałem, że ...

企業マインドだそうです

きぎょうマインドだそうです

kigyou maindo da sou desu

企業マインドだったそうです

きぎょうマインドだったそうです

kigyou maindo datta sou desu


Stawać się

企業マインドになる

きぎょうマインドになる

kigyou maindo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

企業マインドみたいです

きぎょうマインドみたいです

kigyou maindo mitai desu

企業マインドみたいな

きぎょうマインドみたいな

kigyou maindo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

企業マインドみたいに [przymiotnik, czasownik]

きぎょうマインドみたいに [przymiotnik, czasownik]

kigyou maindo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

企業マインドであるな

きぎょうマインドであるな

kigyou maindo de aru na